Читаем М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников полностью

не решается произнести в ее присутствии имя какого

бы то ни было поэта. Впрочем, я полагаю, что мне нет

надобности описывать все подробности, поскольку

ваша тетка, которая ее видала, вам, конечно, об этом

расскажет. В течение нескольких недель я не могу

освободиться от мысли об этой смерти, я искренно

ее оплакиваю. Я его действительно очень, очень любила.

478

E. A. СТОЛЫПИНА

ПИСЬМО К A. M. ВЕРЕЩАГИНОЙ-ХЮГЕЛЬ

26 августа 1841 г.

<...>Наталья Алексеевна <Столыпина> намерена

была, как я к тебе писала, прибыть на свадьбу, но

несчастный случай, об котором, видно, уже до вас

слухи дошли, ей помешал приехать, Мишеля Лер­

монтова дуэль, в которой он убит Мартыновым,сыном

Саввы 1, он был на Кавказе; вот все подробности сего

дела.

Мартынов вышел в отставку из кавалергардского

полка и поехал на Кавказ к водам, одевался очень

странно, в черкесском платье и с кинжалом на боку,

Мишель, по привычке смеяться над всеми, все его назы­

вал le chevalier des monts sauvages и Monsieur du poignard. Мартынов ему говорил: «Полно шутить, ты мне на­

д о е л » , — тот еще пуще, начали браниться, и кончилось

так ужасно. Мартынов говорил после, что он не целился,

но так был взбешен и взволнован, попал ему прямо

в грудь, бедный Миша только жил 5 минут, ничего не

успел сказать, пуля навылет. У него был секундантом

Глебов 2, молодой человек, знакомый наших Столыпи­

ных, он все подробности и описывает к Дмитрию Сто­

лыпину 3, а у Мартынова — Васильчиков. Сие несчастье

так нас всех, можно сказать, поразило, я не могла

несколько ночей спать, все думала, что будет с Елизаве­

той Алексеевной. Нам приехал о сем объявить Алексей

Александрович, потом уже Наталья Алексеевна ко мне

написала, что она сама не может приехать — нельзя

оставить с е с т р у , — и просит, чтобы свадьбу не откла­

дывать, а в другом письме описывает, как они объявили

479

Елизавете Алексеевне, она сама догадалась и приго­

товилась 4, и кровь ей прежде пустили. Никто не ожи­

дал, чтобы она с такой покорностью сие известие

приняла, теперь всё богу молится и сбирается ехать

в свою деревню, на днях из Петербурга выезжает.

Мария Якимовна, которая теперь в Петербурге, с ней

едет. <...>

П Р И Л О Ж Е Н И Е

16 Лермонтов в восп. совр.

С. А. РАЕВСКИЙ

ОБЪЯСНЕНИЕ ГУБЕРНСКОГО СЕКРЕТАРЯ

РАЕВСКОГО О СВЯЗИ ЕГО С ЛЕРМОНТОВЫМ

И О ПРОИСХОЖДЕНИИ СТИХОВ НА СМЕРТЬ

ПУШКИНА

Бабка моя Киреева во младенчестве воспитывалась

в доме Столыпиных, с девицею Е. А. Столыпиной),

впоследствии по мужу Арсеньевою (дамой шестидесяти

четырех лет, родною бабушкою корнета Лермонтова,

автора стихов на смерть Пушкина).

Эта связь сохранилась и впоследствии между до­

мами нашими, Арсеньева крестила меня в г. Пензе

в 1809 году и постоянно оказывала мне родственное

расположение, по которому — и потому что я, видя

отличные способности в молодом Лермонтове, коротко

с ним сошелся — предложены были в доме их стол

и квартира.

Лермонтов имеет особую склонность к музыке,

живописи и поэзии, почему свободные у обоих нас

от службы часы проходили в сих занятиях, в особен­

ности последние три месяца, когда Лермонтов по

болезни не выезжал.

В генваре Пушкин умер. Когда 29 или 30 дня эта

новость была сообщена Лермонтову с городскими тол­

ками о безыменных письмах, возбуждавших ревность

Пушкина и мешавших ему заниматься сочинениями

в октябре и ноябре (месяцы, в которые, по слухам,

Пушкин исключительно с о ч и н я л ) , — то в тот же вечер

Лермонтов написал элегические стихи, которые окан­

чивались словами:

И на устах его печать.

Среди их слова: «не вы ли гналиего свободный

чудный дар» означают безыменные письма, что совер­

шенно доказывается вторыми двумя стихами:

И для потехи возбуждали

Чуть затаившийся пожар.

483

Стихи эти появились прежде многих и были лучше

всех, что я узнал из отзыва журналиста Краевского,

который сообщил их В. А. Жуковскому, князьям

Вяземскому, Одоевскому и проч. Знакомые Лермон­

това беспрестанно говорили ему приветствия, и про­

неслась даже молва, что В. А. Жуковский читал их его

императорскому высочеству государю наследнику и что

он изъявил высокое свое одобрение.

Успех этот радовал меня по любви к Лермонтову,

а Лермонтову вскружил, так сказать, голову — из

желания славы. Экземпляры стихов раздавались всем

желающим, даже с прибавлением двенадцати стихов,

содержащих в себе выходку противу лиц, не подлежа­

щих русскому суду — дипломатов <и> иностранцев,

а происхождение их есть, как я убежден, следующее:

К Лермонтову приехал брат его камер-юнкер

Столыпин 1. Он отзывался о Пушкине невыгодно,

говорил, что он себя неприлично вел среди людей боль­

шого света, что Дантес обязан был поступить так, как

поступил. Лермонтов, будучи, так сказать, обязан

Пушкину известностию, невольно сделался его парти­

заном и по врожденной пылкости повел разговор

горячо. Он и половина гостей доказывали, между

прочим, что даже иностранцы должны щадить людей

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже