Читаем М. С. полностью

С десятку Софи погуляла по садику. Каждый день слушала все сводки. И обычные, и те, что для командования. Настроение пребывает в стабильно депрессивном состоянии. Голова болеть не перестает, но координация движений вроде восстановилась. Ровно настолько, что наплевав на запреты врачей их высочество велела выкатить из ангара 'лаптежник' . Озорно улыбнулась, запрыгивая на крыло. Впервые за этот страшный месяц ей видели веселой…

Самолетик уверенно побежал по земле. Все ждали светопреставления в воздухе. И даже приготовили любимое игристое вино отчаянной летчицы. Все-таки обслуга гордилась службой у такой лихой хозяйки.

Но что-то сразу пошло не так.

Машину в воздухе шатало словно пьяную. Сделав круг, казавшийся собравшимся на поле, бесконечным, машина пошла на посадку. Остановилась не выключая двигателя. Никто не появлялся на крыле. Подбежали к кабине. Смертельно бледна отчаянная Катти Сарк. Дорожки от слез по щекам.

— Я не могу летать. Слепну. Вираж — теряю сознание. Сердце вот-вот лопнет… ЗА ЧТО???

Её еле вытащили из кабины.

Через три дня была комиссия. Софи признали полностью негодной к полетам. Ожидали дикой вспышки гнева, но её не последовало. Осунувшаяся Катти Сарк всё выслушала молча. И так же молча ушла.

Поздно ночью в Загородный приехала Бестия.

Сидит в том самом знаменитом подвале под безопасностью. На деле — стандартное административное здание, даром что в полусотне метров под землей. Особо секретные да особо проверенные сотрудники уже третий день пичкают её информацией о том мире. Чем больше слышишь, тем меньше нравится.

— Полковник безопасности Олег. Один из самых квалифицированных агентов. Длительное время жил в СССР и России, располагает хорошо налаженной сетью, имеющей выход на властные структуры. Чрезвычайно грамотен технически, огневая подготовка и рукопашный бой великолепны. Временно отозван для получения инструкций.

— Дмитрий. Родился в том мире. Попал к нам ребенком. Специализация- внедрение во властные структуры. Хорошо знает вашу сестру.

— Встретит вас Сергей. Тоже родился в том мире.

— Красивый мужчина — с кислой иронией сказала Софи, посмотрев на фотографию.

Ей-то что до его стрелковой подготовки. Меньше всего на свете охота сейчас Леди-скандал думать о мужчинах.

Кресло словно украденное у стоматолога. Софи не привыкать быть в центре внимания. Но здесь внимание какое-то особенное. Чувствуешь себя морской свинкой, 'звездой' сложного и рискованного эксперимента. Только у зверька мыслей нет по определению, и свинку никто не уверяет, что все будет хорошо, притом настолько фальшиво, что с каждым мигом убеждаешься всё больше и больше- ничего хорошего точно не будет.

На миг в глазах почернело.

Удар!

Приветствие нового мира никак не назовешь теплым. Кресел для встречи здесь нет. Вообще ничего нет. С высоты примерно метра плюхнулась, хорошо приложившись спиной и затылком. О бетон.

В глазах немного прояснилось. Лицо с фотоснимка собственной персоной возвышается над ней.

Смотрит на глазами размером с хорошее блюдце. М-да, приходилось видеть и более наглые рожи. Особенно у подобных красавцев.

— И что ты на меня так уставился? Я вроде не голая.

Он прокашлялся. Смотрит-то вовсе не нагло, а просто обалдело. Явно знать её знает, но увидеть ожидал кого-то другого.

— Не предполагал встретить настолько высоких гостей.

А Софи уже сожалеет о перевязанной голове и отсутствии макияжа. Ибо, раз он не с войны, и в ней никто не должен войны заподозрить.

А что тут у нас вокруг? Форменное бомбоубежище. Вдоль стены — ряд пультов, и четыре кресла, экраны горят перед одним. Вот аппаратура-то вся какая-то непривычная, только сама платформа переноса выглядит точно также как дома. За исключением отсутствия кресла.

— Сестра моя где?

— С-с-с-сетра?

Непонимающе смотрят друг на друга.

— Так, давай разберемся. Кого ты должен был встретить и какие действия предпринять?

— Четверых офицеров генштаба и обеспечить их размещение и охрану.

— С нами все понятно, эти двое тоже вовсе не генштабисты. Что же тут устроили? Стоп. За чьей подписью ты получил приказ о приеме лиц?

— Четырнадцатый отдел безопасности.

— Такого не существует.

— Его на самом деле нет. В переводе на обычный язык это означает прямой приказ министра и… — он осекся странно посмотрев на Софи.

— Что замолчал? — металл лязгнул в голосе принцессы. Она всё поняла. — По-моему, я могу закончить вашу фразу. Прямой приказ министра и их величества. Я права?

— Да.

— Знаешь, по-моему, мы всё-таки знакомы.

— Лично нет. Я присутствовал на приеме в честь Битвы в Заливе.

— Какое же вы имеете к ней отношение? — в голосе Софи плохо скрытая ирония, ибо она свято уверена, что подобный деятель органически не способен ни на что, кроме выполнения функций сторожевого пса о двух ногах.

Перейти на страницу:

Похожие книги