Читаем Мачеха моей мечты полностью

– Малышка мечтает пригласить Вареньку в гости. Ты ведь не будешь против?

Даша погладила дочь по волосам и подавила вздох.

– Я бы с удовольствием позвала к нам Вареньку. Но что на это скажет ее отец?

Изольда заговорщически подмигнула Вере и заявила:

–  Вот вечером сама у него и спросишь. Мы пригласили отца и дочь Губановых к тебе на день рождения.

Лестница поплыла перед глазами Дарьи. Голова ее закружилась, мысли совершенно спутались.

Глядя на помощницу, Изольда покачала головой и неуверенно протянула.

– Пожалуй, осмотр особняка придется отложить.

Дарья безропотно позволила двум предприимчивым «бабушкам» проводить себя до комнаты и уложить в постель. Но спать ей расхотелось. Она еще не решила: радоваться или печалиться. Предстоящая встреча горячила кровь и ввергала в странное оцепенение.

Но усталость взяла свое. Дарья погрузилась в объятия Морфея, предоставив заговорщицам и дальше воплощать свой хитроумный план под кодовым названием «Счастье».

Виктор и Варенька прибыли точно в назначенный час. Малышка держала в руках букет полевых ромашек, а ее отец – террариум с черепашкой.

На крыльце особняка отца и дочь встретила Линдочка. Миловидная экономка поручила заботу о гостях дворецкому, а сама побежала в бельэтаж, предупредить хозяйку.

Дарья, отдохнувшая и посвежевшая, в новом вечернем платье, спустилась в столовую и замерла в дверях. За накрытым праздничным столом собрались дорогие ей люди. Девочки восторженно рассматривали красавицу-черепашку, а Вера и Изольда кружились вокруг Виктора. Семейная идиллия во всем ее великолепии.

Первой обернулась Варенька. На секунду будто окаменела. А потом с громким визгом понеслась навстречу бывшей няне.

Дарья подхватила девочку на руки. Уткнулась в душистую детскую макушку.

– Здравствуй, родная.

Варенька подняла личико. В ее васильковых глазках дрожали слезинки. Нижняя губа предательски подрагивала.

– Не плачь, малышка, – утешила девочку Дарья. – Все хорошо.

Варенька коснулась ладошкой ее щеки и прошептала:

– Мама...

Дарья всхлипнула и прижала к себе девочку. Крепко-крепко.

– Она истосковалась по тебе, – произнес Виктор.

Дарья не заметила, как он подошел. В душевном порыве притянула и его к себе.

Машенька не стала дожидаться приглашения. Она подбежала к матери и прижалась к ее спине. Нерешительно притронулась к руке Виктора.

Время для них остановилось. И неизвестно, сколько бы они так простояли, если в столовой не объявился бы Франсуа. Он толкал перед собой тележку с аппетитным двухъярусным тортом.

Дарья отпрянула от Виктора и пропустила повара к столу.

– Простите...

– Это Вы меня извините, мадам, – поклонившись, возразил повар. – Я не хотел мешать.

Франсуа забавно растягивал слова, но речь его была довольно внятной. Он водрузил праздничный торт на стол и, прежде чем откланяться, пожелал:

– Бон аппетит.

Виктор подвел Дарью к почетному месту. Помог рассесться девочкам. После этого достал из террариума черепашку и преподнес ее имениннице.

– Понимаю, это не самый желанный подарок, но Варенька считает иначе.

Дарья положила на колени барахтающийся сувенир. Притронулась к костяному панцирю.

– Она забавная. Как ее зовут?

Виктор метнул на нее быстрый взгляд и провозгласил:

– Золотинка.

У именинницы вытянулось лицо. Щеки полыхнули алым пламенем.

– Какое необычное имя...

– И очень красивое, – подтвердил Виктор.

Он притянул к губам ладонь Дарьи и поцеловал. Заглянул в зеленые изумруды глаз.

– Тебе оно тоже подходит.

– Ты знаешь?.. – обреченно спросила Дарья и потупилась.

– Тетушка поделилась секретом, – согласился Виктор. – Но и без ее вмешательства я начал догадываться, чей образ преследует меня.

– Ты, наверное, презираешь меня за обман?.. – чуть слышно прошептала Дарья.

Виктор нежно приподнял ее подбородок. Обхватил его ладонями, не давая скромнице отвернуться.

– Встреча с тобой – самый прекрасный и волшебный момент в моей жизни. И это ты должна презирать меня за недостойное поведение.

Уголки рта Дарьи тронула едва заметная улыбка.

– Для меня тоже...

– Кхм-кхм... – громко прокашлялась Изольда. – Не забывайте: здесь дети.

Виктор отправил Дарье воздушный поцелуй и уселся за стол. Смущение именинницы постепенно испарилось, и праздничный ужин прошел по-настоящему волшебно. Столько искренних пожеланий и счастливых возгласов стены особняка не слышали еще ни разу.

Дарья, вопреки установленным правилам, пригласила к столу обитателей цоколя. Скромные посиделки мигом превратились в шумную вечеринку. Пораженная добротой хозяйки прислуга не уставала высказывать ей восхищение. Свою долю похвалы получил и Франсуа: его гигантских размеров торт был настоящим шедевром.

Машенька и Варя, насытившись угощением, попросили разрешения прогуляться. Виктор тотчас подхватил идею и предложил имениннице проводить девочек в сад.

– Иди-иди, милочка, – посоветовала Изольда. – А мы с Верой выпьем еще чаю и присмотрим за Золотинкой.

Дарья подала руку Виктору и одарила его улыбкой.

– Мне кажется, или тетушки правда пытаются от нас избавиться?

– Полагаю, они дают нам повод побыть наедине, – предложил свою версию Виктор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература