Читаем 💎Мачеха Золушки - Попаданка полностью

— Отлично, — кивнул решительно Кристофер, — правда, он сказал, что алхимика-профессионала будет найти непросто, они все уже заняты на других производствах, но он поспрашивает через знакомых. Возможно, вам подойдет вариант нанять человека только на один проект? Он все посчитает и разработает, но наемным работником не будет?

— Возможно, — не стала спорить я, хотя этот вариант мне совсем не понравился, ведь такой алхимик-подрядчик будет знать все наши секреты, но не будет с нами никак связан. Кто остановит его от того, чтобы немедленно унести наши секреты?

— Да, это отличный план. У Патрика как раз работает на заводе отличный старик-алхимик. Так как их производство уже налажено, у него есть время, чтобы заниматься чем-нибудь еще. Например, вашими этими кремами. По-моему, отличное решение, и экономнее выйдет, чем нанимать человека в штат, тем более — такого опытного профессионала. Патрик сказал, что они стоят ужасно дорого.

— Патрик, вероятно, отличный друг, — улыбнулась я.

— Да... правда, в школе мы часто конфликтовали, но это как водится среди мальчишек. Но мы выросли и стали приятельствовать, у нас много общих друзей, а люди из их фирмы регулярно покупают шерсть овец баронства Ярдвиг.

Я облизнула губы, пытаясь сообразить, где тут дружба, а где экономические связи. Действительно ли Крис искренен или вынужден подыгрывать своему партнеру?

— И... насколько сильно благополучие баронства Ярдвиг зависит от симпатий младшего Вилфорна? — аккуратно спросила я.

— Что? — он опешил.

— Хорошо, скажу иначе: насколько губительно будет для тебя, если мы не договоримся с твоим приятелем о чем-либо? Например, я откажусь от сотрудничества с его алхимиком или, к примеру, откажу ему в чем-то еще?

Кристофер сперва нахмурился, а затем в его взгляде мелькнуло понимание, он стал серьезен:

— Баронство Ярдвиг абсолютно автономно, мы не только кормим себя, но и производим множество товаров, которые с удовольствием покупают разные купцы. Наше вино поставляется даже в королевский дворец, и мы не потеряем ровным счетом ничего, если барон Вилфорн откажется покупать нашу шерсть. У меня есть целый список других покупателей, хоть и более мелких, да и производить нитки и ткань самостоятельно мы тоже можем начать в любой момент.

— Это замечательно, — с облегчением выдохнула я.

— Я никогда не поставил бы свою семью в рисковую ситуацию, — добавил Крис. — Я не рассказывал о вашем производстве никаких подробностей, он, кажется, уже знал все сам, еще до моего прихода.

Я улыбнулась, заметив, что теперь в его понимание «семьи», кажется, попала и я сама.

— Этого следовало ожидать. Прости, я просто хотела понять, к чему готовиться.

Кристофер понимающе кивнул и поднялся со стула. Он уже пошел к выходу, но остановился на пороге и обернулся:

— Вы знаете, что Патрисия попросила меня сопроводить ее и Зоуи на званый вечер? — остро посмотрев на меня, спросил он.

— Я подозревала, что она это может сделать, — уклончиво ответила я.

— И вы не спрашиваете меня ни о чем?

Я улыбнулась доброжелательно:

— Я доверяю твоему суждению.

Крис кивнул и уже взялся за ручку двери. Фло сидела, будто на иголках, бросила на меня взволнованный взгляд, потом вновь на Криса, но молчала.

— Я отказался их сопровождать. Неприлично девушкам, еще не дебютировавшим, бывать в обществе без своего непосредственного опекуна. Про Зоуи вообще молчу, она мне даже не родственница, что об этом подумают в свете? Подобные опрометчивые поступки могут заранее похоронить ее репутацию! — вздохнув, он вновь бросил взгляд на мой календарь. — А отменить дела в этот вечер вы, я так понимаю, не сможете?

— Заказ от герцогини Алацион, фрейлины королевы, я не могу отказаться и не успею доехать — это на другом конце города, — качнула головой я.

— Я так и понял, — кивнул Крис. — Приятного дня.

И он вышел вон из кабинета.

Флоренс выдохнула и откинулась на стул, сгорбившись, будто она была воздушным шариком, из которого выпустили вдруг весь воздух:

— Ох, матушка, не понимаю, как вы справляетесь?

Я пожала плечами:

— Мне везет с семьей, — и улыбнулась ей.

— Ну, хоть теперь можно немного отдохнуть и спокойно закончить с делами, — вздохнув, Фло выпрямилась и взялась за перо.

— Нет, — прервала ее я, нахмурившись, — сейчас у нас появилась еще одна забота. Нужно срочно вызвать поверенного и узнать все о правовой базе предприятия.

Я взяла новый лист и начала набрасывать вопросы: есть ли здесь патентное право, распространяется ли оно на рецепты алхимиков; можно ли как-то связать договорами алхимика, чтобы тот не унес рецепты; какую организационно-правовую форму выбрать и как все оформить правильно, чтобы нас не смогла поглотить более крупная компания. Часть вопросов я постепенно мониторила, но часть оставляла на потом, а теперь вдруг оказалось, что сроки поджимают.

— Но зачем так срочно? — удивилась Фло.

— К приходу гостя необходимо будет подготовиться, — улыбнулась я.

Глава 48

Перейти на страницу:

Похожие книги