Читаем Machinamenta Dei полностью

– Хорошо, доктор Даллер, – ответил приятный женский голос, скорее всего, домашний компьютер-секретарь.

Дверь приоткрылась.

– Доктор Даллер, к вам посетитель, – предупредил компьютер.

– Что? В такое время?

– Он скрасит ваш вечер, – словно с издевкой ответила система.

Я шагнул внутрь и оказался в просторном зале, сразу напомнившим мне место культа. Повсюду черный и золотой цвета. Их оттенки. Стены завешаны огромными шторами, ткань струилась вниз, огибая массивные зеркала, расставленные так, чтобы удваивать пространство. Огромные подсвечники и горящие свечи, пламя которых слегка покачивалось, из-за чего создавалось ощущение движения теней по всему залу. Он как бы оживал, начинал дышать…

Оживали и бюсты великих ученых, апостолов науки, стоявшие по периферии. Немного вдали, у дальней стены, в воздухе висели две голограммы: Солнечной системы и Млечного Пути. На потолке – узнаваемый символ, роза, распустившаяся на кресте. Оглядывая зал, я не видел ни одной лампы. Похоже, свет исходил только от многочисленных свечей, которые к тому же отражались на полу.

Нет, на блестящем полу отражалось все. И потолок, и шторы, и я сам. Я словно оказался в месте, где сходятся разные миры, теней и отражений.

Встревоженный Даллер вышел из-за занавески, за которой, очевидно, скрывалась его огромная кровать.

– А-а, мистер Беркли, – озадаченно произнес он и отшатнулся. Прищурился, глядя из-за своих очков.

Тут успели убраться. Интересно, кукла в том же спальном халате, напоминающем пузырь, знает, что ее уже убивали?

Я медленно приближался к нему, держа наготове автомат. Карабин же висел за спиной. Доктор, будто осознав что-то еще более неприятное и неотвратимое, опустил голову и отвел взгляд.

Умна я кукла.

– Этот божок провел вас сюда, – он поджал губы, – жаль, что я не решился полностью отключить его… Как тут не вспомнить вашего тезку?

– Какого тезку?

– Джорджа Беркли. Не знаете?

– Слышал.

Я наступал на него, а он пятился.

– Может, вспомните его крылатое высказывание?

– Существовать – значит воспринимать.

– Джордж Беркли был не столько философом, сколько священником. Фраза должна звучать по-другому.

– Как?

– Существовать – значит быть воспринимаемым… Воспринимаемым богом, понимаете? Мы как раз работали над этим.

– Тогда почему вы захотели убить своего бога?

– Он получился… чересчур справедливым. И потом, никто не собирается его убивать. Немного починить.

Я понял, что все получается как-то само собой. Мы приближались к коридору, в котором Рей убила прежнего Даллера, и где был вход в помещение Гермеса.

– Боюсь, вы неправильно понимаете, – лепетал доктор, продолжая пятиться, – то, что мы делали, необходимо для всех нас.

– Чтобы спасти человечество, его надо убить?

– Оно давно мертво, Беркли.

– Но кто убил его? Не вы?

– История, – он замотал головой и пожал плечами, будто не понимая, почему его правда не открывается мне. – Наша смерть длилась сотни лет. Мы задыхались в собственной колыбели, ведь она постепенно превратилась в тюрьму.

– О чем ты, кукла?

– Ресурсы планеты подходили к концу. Возникла дилемма – либо кратное сокращение населения, либо концентрация власти для решительного рывка. И мы – не я один – приняли решение.

– Но случилось и то, и другое.

– Все произошло само собой. Это война… ее последствия.

Он прижался спиной к двери, и та открылась. Даллер провалился в следующий коридорчик, упал на пол.

Отползая от меня, он уже кричал:

– Вы до сих пор не поняли?! Мы – как кочевники! Нами движут навязчивые идеи!.. Нам нужно новое пространство, иначе… мы сожрем себя!

Он поднялся и побежал к другой двери. Но напрасно. Она не открылась. Даллер колотил в нее руками и вопил:

– Компьютер, выпусти меня! Выпусти!

Однако система молчала.

– Я… я знаю, кому вы поверите! Он все объяснит! – Даллер подскочил к небольшой дверце – проходу в хранилище данных «Гермес». Она отползла вверх, втянувшись в маленькую нишу, и мы проникли туда.

– Элдон, скажи ему! – Даллер убежал куда-то вглубь помещения, скрылся за стеллажами с электронным оборудованием.

Отовсюду, из динамиков, вмонтированных в стены, пол и потолок, раздавался электронный синтетический голос, напоминавший голос Даллера:

– Разве ты не видишь этого, Рик? Деградирует инфраструктура, разрушается экология. Появляются новые болезни. Но гниют не только наши тела, но и наши ценности. Мораль и вера.

Я шел между рядами шкафов с электронными блоками.

– Нам нужно спастись из этого болота. Выбора нет.

– Скажи, – перебил фальшивый Даллер, – чего ты хочешь! Власти?! Я дам ее те…

– Замолчи, кукла! – Элдон его поставил на место. – Он другой. Ведь, так, Беркли?

– Верно. Всегда был другим.

– И исправно проходил тесты. Значит, в глубине души понимал, что мы правы.

Наконец, я добрался до стены и свернул за последний стеллаж с оборудованием.

– Ты думаешь, время пришло, Рик? Наш бог готов?

– Разве что чересчур идеален для нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги