Читаем Мадам Президент полностью

– Вы входите сюда на собственный страх и риск, – Лаура оторвала голову от кровати только на время достаточное, чтобы произнести эти слова. Затем она снова упала лицом на мягкое одеяло.

Дэв вошла внутрь и посмотрела на свою возлюбленную, сострадательная улыбка немедленно появилась на ее губах.

– Бедное дитя, – искренне произнесла она, опускаясь на колени около постели.

Принцесса уже скрылась под кроватью, где она тут же стала очень смелой и принялась рычать на Президента.

Дэв только фыркнула.

Гремлин был более смел. Он остался на постели, только спрятал свой упитанный зад за головой Лауры, чтобы охранять свою хозяйку и высказываться против Президента… сидя.

Лаура слишком устала, чтобы шевелиться, но она все же приподняла голову, только для того, чтобы разглядеть и убрать хвост, который щекотал ее.

Гремлин удивленно завизжал, но затем пересилил себя, обнажив зубы. Он залаял.

Дэв гавкнула в ответ, и Грем отскочил от Лауры, чтобы скатиться с кровати и присоединиться к своей подружке на полу. Президент закатила глаза, когда собачий лай стал злее и громче, как только он оказался в недосягаемости от нее.

– Цыпленок, – усмехнулась она.

Вновь обратив свое внимание на Лауру, Президент мягко погладила волосы блондинки, пытаясь убедить их владелицу посмотреть на нее. Она старалась не думать о том, что еще недавно рядом была филейная часть Грема.

– Милая?

– Что? – Последовал приглушенный ответ.

– Как прошел день?

Лаура со стоном перевернулась, раскинув руки в стороны. Ее голос был тихим и жалобным.

– Это было ужасно. Просто ужасно.

– О. – Дэв встала и обошла вокруг кровати. Она подняла блондинку, придав ей вертикальное положение. Лаура была полностью расслаблена и выглядела как тряпичная кукла, пока Дэв снимала с нее спортивную куртку, а затем и блузку, оставив на писательнице только шелковый темно-красный лифчик.

Небольшая усмешка появилась на губах Лауры, когда она, на конец, упала назад на одеяло и вздохнула. Она любила каждую секунду внимания, которую Дэв уделяла ей, и Лаура охотно позволяла Президенту такие вольности.

– Тогда расскажи мне об этом, – попросила Дэв. Она вынула сережку из одного уха Лауры, потом из другого, слегка помассировав мочки перед тем, как положить серьги на столик.

– Хм-м-м? – Писательница застонала, почувствовав холодный воздух комнаты, щекочущий пальцы ног, когда ботинки были сняты. Затем сильные руки начали осторожный массаж ступней. Она уже забыла о вопросе Дэв, и закрыла глаза, наслаждаясь приятными ощущениями. – О, Боже, как хорошо.

Дэв ухмыльнулась.

– Твой день? Ты собиралась рассказать мне.

– О, точно. – Лаура удовлетворенно выдохнула. – Ну, я знала, что это будет один из ТАКИХ дней, когда будильник не сработал. Надо его заменить. Но не одним из тех, с противным зуммом. Я их ненавижу.

– И именно поэтому ты пропустила нашу утреннюю разминку. – Дэв устроилась на полу, продолжая массаж. Она заметила два черных носа, выглядывающих из-под свисающего с постели одеяла. Собаки зарычали, и она зарычала в ответ. Дэв осталось только самодовольно наблюдать, как псы скрылись в темноте.

Лаура собиралась отругать Дэв за то, что та дразнит собак. Но эта мысль быстро покинула ее сознание, вытесненная удовольствием от прикосновения сильных рук, разминающих усталые мышцы.

– Милостивый Иисус, я чувствую себя все лучше.

Дэвлин ждала, когда Лаура продолжит рассказ. Но писательница замолчала надолго.

– Лаура?

– Да, – голос блондинки был мечтательным.

Дэв душил смех.

– Ты собиралась рассказать мне о твоем дне.

Лаура пошевелила пальцами ног перед тем, как продолжить.

– Разве? – Она подняла голову, заставила себя открыть глаза и оглянулась, удивленно подняв бровь. Потом ее голова снова упала на диван. – О, точно. Да, именно поэтому я пропустила разминку. Итак, я пыталась не опоздать, и случайно уничтожила свою лучшую пару чулок.

– Черт, ненавижу, когда так случается.

– Ага. Так, я жутко торопилась на встречу этим утром. И я проколола шину в Джорджтауне. К счастью, первая встреча была с Бэт. И она простила мне опоздание на сорок пять минут, хотя и назвала ходячим несчастьем.

– А почему ты ей не позвонила?

– Потому что я уронила свой телефон на тротуар и печально смотрела, как он разлетелся на миллион кусочков. – Недоверие в игривых синих глазах заставило ее исправиться. – Ну, ладно, только на три кусочка, – со вздохом исправилась писательница. – Но он все равно сломался!

Вторая темная бровь присоединилась к первой на лбу.

– Продолжай, милая.

Лаура вздохнула и вытянула одну ногу из пальцев Дэв, чтобы тут же заменить ее другой.

– После завтрака с Бэт, где они неправильно записали мой заказ, но я прибежала слишком поздно, чтобы ждать исправления, я все-таки успела к офису генерала Брендвелла, за пару минут до срока. Но этот сукин сын опоздал.

– Сколько ты его ждала.

– Полчаса.

– Вот ублюдок.

– Точно. ЗАТЕМ, он еще и злился из-за того, что я была вынуждена сократить интервью, чтобы уложиться в свой график. Ты знаешь, он – полный урод.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мадам Президент

Похожие книги