– У Мии столько вшей, что они даже по парте ползают, – говорит Мадикен. – Вот бы мне так!
– Нет уж, благодарю покорно! – говорит мама.
Лисабет только приготовилась отправить себе в рот картофельное пюре, но остановилась и положила ложку.
– А вот в моей школе, – говорит она с торжеством, – в моей школе у всех детей вошки в голове!
– Ффы! – фыркает Мадикен. – Ты и в школу-то ещё не ходишь!
– А вот и хожу! – говорит Лисабет и делает упрямое лицо. А то куда же это годится – всё Мадикен да Мадикен рассказывает! У других, может быть, тоже найдётся о чём порассказать!
Папа хохочет:
– Вот как! Значит, и у тебя есть своя школа? Наверное, это школа, в которую перешёл Рикард?
Лисабет так и просияла. Вот это выдумка так выдумка! Не только платьица и ботиночки переходят к Лисабет от Мадикен. Оказывается, она может получить от неё в наследство и Рикарда, чтобы он ходил в её школу! Лисабет улыбается до ушей и кивает.
– Да, Рикард поступил в мою школу, и вошек у него в голове – ого сколько! – заявляет Лисабет.
– Какое ты всё-таки ещё дитя, Лисабет, – говорит Мадикен.
Неделя проходит за неделей. И вот однажды в субботу Мадикен прибегает из школы вся встрёпанная, глаза у неё горят от возбуждения.
– Мама дома? – вопит она, как всегда, ещё с порога и принимается тараторить как сорока: – Мамочка, мы поедем на экскурсию в среду… всей школой. Сначала поедем на поезде, потом пойдём пешком далеко-далеко, потом заберёмся на гору, сядем, будем есть бутерброды и любоваться на красивый вид. Ой, до чего же я счастлива!
От радости у Мадикен ноги не стоят на месте, они так и пляшут, с сияющим лицом она кидается маме на шею, а рядом, мрачнее тучи, стоит Лисабет. Помолчав немного, она громко и раздельно заявляет:
– В моей школе у нас тоже будет экскурсия, и мы поедем на поезде и заберёмся на гору, наша гора ещё гораздо выше.
– А вот и нет! – говорит Мадикен.
– Дурочка! – кричит на неё Лисабет, утыкается головой в мамины колени и разражается горючими слезами. – Я тоже хочу на экскурсию, и сидеть на горе, и есть бутерброды!
Тут Мадикен стало её жалко.
– Мы с тобой и сами можем пойти на экскурсию, на пару – ты да я.
Поплакав на всякий случай ещё немного, Лисабет поднимает голову и смотрит на неё зарёванными мокрыми глазами.
– И тоже посидим на горе? – спрашивает она.
– Может быть, посидим, – отвечает Мадикен. – Если найдём гору.
– Вот это ты молодец, Мадикен! – говорит мама. – Вы устроите себе вдвоём экскурсию. Как хорошо! Правда, Лисабет?
Мама находит, что эта затея как раз кстати, потому что сегодня они с папой приглашены в гости на обед.
– Мы соберём для вас корзинку, вы её возьмёте с собой и подыщете какое-нибудь хорошее местечко, – говорит мама, гладя Лисабет по головке, а та поправляет маму:
– Какую-нибудь хорошую гору!
Мама открывает чулан, достаёт с полки красную корзинку и укладывает в неё много вкусных вещей: маленькие котлетки – фрикадельки, сосиски, два пирога, бутылку молока и булочки с корицей.
– Тут столько всего вкусненького, что вряд ли маму и папу так наугощают в гостях у Берглундов, – говорит Мадикен.
Но мама уже торопится. Она надевает пальто и шляпку и между делом даёт последние наставления Мадикен:
– Смотри, не уходите далеко и предупредите Альву, куда вы отправитесь.
Альве она говорит:
– Альва, дорогая! Уж ты присмотри без меня за девочками!
– Будьте спокойны, фру, присмотрю, – отвечает Альва.
И вот мама ушла.
Мадикен и Лисабет с двух сторон подхватывают корзинку – пора и в путь.
– А где же у нас гора? – спрашивает Лисабет.
Выйдя с веранды, Мадикен в раздумье останавливается на крыльце. Если поблизости, то здесь горы не найдёшь, а мама велела не уходить далеко от дома. Но Мадикен недолго ломала над этим голову. Не успел поросёнок глазом моргнуть, как она уже сообразила, что делать. Мадикен вспомнила похожий случай. В одной истории, которую им прочитала мама, рассказывалось про детей, которые тоже собрались на экскурсию, как сегодня Мадикен и Лисабет, и у них была с собою корзинка блинов. Дети не пошли в лес, а залезли на свинарник, и блины попадали с крыши и все достались поросёнку. Очень был интересный рассказ.
– Знаешь что, Лисабет, – говорит Мадикен. – Горы у нас тут нет, зато мы можем залезть на крышу дровяного сарая.
Лисабет запрыгала от восторга:
– Точь-в-точь как те дети! Только у нас нет блинов.
– Ни блинов, ни поросёнка, – говорит Мадикен. – Так что не страшно, если мы уроним корзинку.
– А мама разрешает? – засомневалась Лисабет.
Мадикен немножко подумала.
– Мама сказала, чтобы мы нашли себе хорошее местечко неподалёку от дома. Мне кажется, что крыша сарая – очень хорошее место. И вид оттуда открывается хороший. Точь-в-точь как должно быть в среду на школьной экскурсии.
Тут на крыльцо выскочила Альва и спрашивает:
– Куда вы собрались? Я должна знать.
– Мы недалеко, – говорит Мадикен. – Мы будем гулять тут, у себя, не выходя за калитку.
Лисабет услыхала и засмеялась:
– Совсем недалеко. Потому что мы…
– Ты бы помолчала, – говорит Мадикен. – Я ведь и так уже сказала, что мы не будем выходить за калитку.