Читаем Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере полностью

— Бруно таких слов не говорил, если что, — Марни внимательно на нее посмотрел.

Она села на стоящий рядом с кроватью стул, снова сосредоточилась. Положила руку ему на лоб, камень в специально надетом перстне помог сконцентрироваться сильнее. Так, гематому убрать. Вообще, она такое раньше делала. Ну и убрать последствия сотрясения, это в сравнении с остальным сущие пустяки.

За спиной что-то говорила Анна, но Элоиза уже не слушала. Кажется, они вышли вместе с Марни. Ну и хорошо.

Внешний мир на некоторое время перестал существовать.

* 17 *

Элоиза отняла похолодевшие пальцы от головы Лодовико и медленно, глубоко вдохнула. Было душно, хотелось на воздух. Попробовала встать. Не получилось, ноги оказались совсем слабыми и держать не хотели. Непорядок, нужно еще раз сосредоточиться. Еще не хватало — здесь упасть!

Минут через пять она смогла встать и дойти до двери. Открыла, вышла. Увидела три пары любопытных глаз — Марни, Анна, Бруно. Вот, еще только врача-то и не хватало.

— Элоиза, как там поживает наш больной? — спросил Марни.

— Я надеюсь, что хорошо.

— Вы там так сосредоточенно сидели, — Бруно смотрел на нее очень пристально и въедливо.

— Да, монсеньор Марни не возражал, чтобы я там посидела. Думаю, хуже не стало.

Голова резко закружилась, пришлось сесть.

— А с вами что? — Бруно подскочил к ней, стал считать пульс.

— Давление упало, — тихо сказала она.

— Похоже на то, — согласился врач. — Сейчас поправим, — хотел было выйти, но она резко сверкнула на него глазами.

— Нет, не нужно никаких лекарств. На самом деле не нужно, я знаю, о чем говорю.

— Предположим. Но давление-то измерить можно?

— Можно. Только без толку.

— А почему у вас пальцы такие холодные?

— Кровоток слабый, — она закрыла глаза и прислонилась к стене.

— Может быть, кофе?

— Да, крепкий и сладкий, — разрешила она.

Из кофемашины добыли кофе, Анна положила туда сахар и размешала. Элоиза взяла чашку, сначала вдыхала запах, а потом медленно, маленькими глотками выпила.

— Ну как? Лучше? — спросил Марни.

— Да. С вашего позволения, я пойду.

— Идёмте, я вас провожу, — сказал он.

Взял за руку, помог подняться. Обхватил за плечи и повёл наружу.

Анна и Бруно переглянулись.

— Что это было? — спросил он.

— Не знаю. Ты же в курсе, у нее время от времени болит голова. Может быть, и здесь внезапно настиг приступ?

— На самом деле, у меня есть одно подозрение. Через некоторое время схожу к донне Элоизе и проверю, — хмыкнул Бруно.

— Ну а я сейчас пойду, посмотрю, как они там, — Анна улыбнулась и вышла.


* 18 *

Элоиза чувствовала себя настолько слабой, что совершенно не протестовала против того, чтобы Себастьен отвёл ее домой. Он и отвёл, отпер дверь её ключами, усадил на диван в гостиной, сел рядом, держал за руку.

Через несколько минут пришла Анна.

— Давайте-ка уложим ее нормально в постель, — распорядилась она.

— Анна, можно тебя попросить? — прошелестела Элоиза.

— Конечно, что сделать?

— В верхнем ящике комода хрустальный флакон, в нем красная жидкость. Налей мне, пожалуйста, десять капель. Это не отрава и не наркотик, это укрепляющее.

— Сейчас… — Анна взяла на столике стакан, нашла в комоде флакон и сделала, что просили.

Элоиза выпила, поморщилась. На её лицо начали возвращаться краски.

— О, кажется, это помогло лучше, чем кофе, — заметил Марни.

Через четверть часа Элоиза лежала в постели, Анна сидела рядом на стуле, а Марни тоже сидел рядом и держал ее за руку. Так их и обнаружил появившийся еще через некоторое время Бруно.

— Что ж, господа, у меня радостное известие — Лодовико пришел в себя. Потери памяти нет, все обошлось.

— Тогда я пойду, посмотрю на него, — Марни поднялся. — Элоиза, выздоравливайте.

— Анна, а ты не хочешь тоже пойти на кого-нибудь посмотреть? — спросил Бруно.

— С чего это? Не хочу.

— Ну тогда я скажу открытым текстом. Мне нужно поговорить с госпожой де Шатийон. Наедине.

Анна скорчила рожицу, подмигнула Элоизе и вышла.

Бруно смотрел на Элоизу и молчал. Некоторое время. Потом спросил:

— И как, госпожа де Шатийон, вам лучше?

— Спасибо, уже да.

— Не расскажете, что это было?

— Да вы сами всё видели — давление упало. У меня так бывает.

— Госпожа де Шатийон, вы, скорее всего, не знаете, но мне в свое время довелось поработать ординатором у врача по имени Доменика Фаэнца.

Элоиза посмотрела на него, как будто впервые увидела.

— Вам? У нашей Доменики? — рассмеялась она.

— О, вы, оказывается, тоже ее знаете. Да, именно у неё.

— И вы хотите сказать, что видели, как она работает?

— Доводилось. Операции без наркоза и всё такое. Она гениальный хирург.

— Вроде того. Но как вы оказались здесь?

— Кардинал искал себе в штат очень хорошего специалиста. Очень хорошего, — подчеркнул он.

— И почему вы рассказываете мне об этом сейчас?

— Лодовико пришел в себя через четверть часа после того, как вы вышли от него. Я сделал ему повторную томограмму и не увидел ни гематомы, ни последствий сотрясения. Он все помнит и разве что ощущает слабость, но в остальном в порядке. Его не тошнит, голова не кружится. Вы пробыли с ним наедине полчаса. Что вы с ним сделали?

Перейти на страницу:

Все книги серии RS

Похожие книги