– Мэри. Мэри Уаттон. – Она умудрилась даже улыбнуться, хотя Кристофер прекрасно видел, каких неимоверных усилий ей это стоило. – Как твое плечо?
– В порядке. Налепил пластырь, и дело с концом. А вот тебе не грех бы посетить доктора. Держу пари, ты этого не сделала.
– Естественно. У меня же ничего не болит, – пожала плечами Мэри.
– Контузия – штука коварная, можешь мне поверить…
– Что, богатый личный опыт?
– Богаче, чем хотелось бы. Послушай, – перешел Коули к делу, – сдается, ничего ты мне не скажешь. Верно?
– Попал в десятку.
– Тогда проводи меня…
Коули встал и направился к дверям, решив, что на сегодня достаточно. Может быть, в другой раз… Впрочем, он не был уверен, что этот другой раз вообще будет.
В прихожей Джей, лежа рядом с собакой прямо на полу, расставлял перед самой мордой животного пластиковые фигурки, что-то увлеченно объясняя. Пес вежливо нюхал игрушки одну за другой, но, завидев хозяина, тотчас поднялся.
– Мистер Коули уходит, малыш. Да и нам с тобой пора, – объявила Мэри. – В музее мы с тобой проведем не один час, так что приготовься.
– В музее? – поднял бровь Коули. – Что ж, тебе виднее. Хотя я бы на твоем месте сводил ребенка в зоопарк…
Это случайно оброненное слово оказалось роковым – Джей поднял на мать умоляющий взгляд. Он ничего не говорил, только раскрывал рот, словно рыбка, вытащенная из воды.
Мэри укоризненно посмотрела на Коули. Тот отвел глаза.
– Ты все мне испортил! – В голосе Мэри слышался упрек. – Мы так давно собирались в Метрополитен-музей, а теперь…
– Ма-а-ма! – благим матом взвыл Джей, вновь обретший голос.
Пес встревожено заскулил, глядя то на хозяина, то на мальчика. Потом подошел к Коули и вдруг встал передними лапами ему на плечи, почти сравнявшись ростом с хозяином.
Коули знал, что это означало на языке Снайпа: «Если кто и может навести тут порядок, так это ты».
– Ладно, приятель. Я все понял. – Коули похлопал пса по спине. – Хочешь сказать:
«Сам кашу заварил, сам ее и расхлебывай?»
– На что ты намекаешь? – растерялась Мэри.
– А вот на что. Метрополитен-музей никуда не денется, как стоял, так и стоять будет.
Помилуй парня! Что тебе стоит съездить и показать ему зверей?
– Маму-у-улечка! – умоляюще протянул малыш. Глаза его мало-помалу наполнялись слезами. Надо было срочно на что-то решаться. И Мэри сдалась.
– Считай, тебе крупно повезло, солнышко, – улыбнулась она сыну. – Благодари мистера Коули, – язвительно прибавила она, искоса взглянув на Кристофера.
– А разве он не поедет с нами? – изумился малыш. – А собачка? Ма-а-а…
– У сержанта масса неотложных дел, – уверенно произнесла Мэри. – У собачки наверняка тоже.
– Да, как тебе сказать… – вдруг ни с того ни с сего вырвалось у Коули. Мэри оторопела, а полицейский, и глазом не моргнув, обратился к мальчику: – Надо признаться, давненько я не бывал в зоопарке. Так что, если мама разрешит, с удовольствием буду вас сопровождать.
Мэри во все глаза уставилась на Коули. Что у него на уме? Ведь почти ушел и вот на тебе! Но Джей уже прыгал от восторга, едва не наступая на лапы псу, который их деликатно подбирал.
– Ура! А тигры там есть, сержант? А львы?
– Я еще ничего не решила, Джей, – напомнила ему Мэри.
Коули же клял себя за опрометчивость. С какой стати взбрело ему на ум сморозить такое? Ведь тащиться в зоопарк со странной семейкой Снайп его не просил! Чем он может объяснить этой чокнутой особе свой экстравагантный жест? Срочно надо как-то выпутываться… Хоп! Есть лазейка!
– Ехать с вами у меня есть веская причина, – сказал он. – Тебе не стоит нынче садиться за руль. Вдруг тебя все же контузило?
– Ну, ты даешь! – только и смогла вымолвить Мэри.
Местами помятый, обшарпанный «хаммер» Коули, рядом с крошкой «пунто», выглядел настоящим чудищем. Но ехать пришлось именно на нем: в ее крохотной машине всей команде было бы просто не уместиться. Джей и Снайп облюбовали заднее сиденье. Мальчик тотчас обхватил пса за шею и уткнулся лицом в теплую шерсть.
Мэри хмуро уселась рядом с Коули. Мотор сдержанно заурчал, машина тронулась. Жара и впрямь стояла невыносимая, а в салоне было к тому же душно, пахло кожей и чем-то еще, – наверное, нагретым на солнце железом… Голова у Мэри вдруг заболела снова, да так, что она встревожилась не на шутку.
– Послушай, у тебя в аптечке есть что-нибудь от головной боли? – минут пять спустя, спросила она.
– Ну, вот… – Коули искоса взглянул на нее. – Говорил же я!
– Может, если бы не накаркал, ничего бы и не было! – огрызнулась Мэри.
– Не груби, – примирительно попросил Коули. – Сейчас дам таблетку. Сможешь проглотить без воды?
Как трогательно, даже плюнуть хочется, мрачно подумала Мэри. Но, видимо, придется томиться в обществе этого супермена, как минимум, еще часа четыре. Со ссоры начинать, явно не стоило.
– Слушай, – Мэри понизила голос, – объясни толком, с чего это вдруг ты решил составить нам компанию?
– Да просто ты мне понравилась, – беспечно усмехнулся Коули.
Он, разумеется, шутил, однако последствий своей невинной шутки предугадать не смог.