В лавке продавались книги как на французском, так и на английском языках, которые юноша оба хорошо знал и в понимании литературных произведений трудностей не испытывал. При входе в магазин на центральном стенде были выставлены бестселлеры и последние поступления, а по мотивам некоторых книг уже были сняты фильмы. Чуть дальше Валера увидел секцию, посвященную жанрам фэнтези и детектив. Эта литература всегда пользовалась популярностью у широкого круга читателей.
Пройдя вглубь, Валеру привлёк стеллаж со старыми, потрёпанными изданиями, которые, вероятно, оставляли пассажиры вокзала. Внезапно возникло чувство, что его словно что-то звало и тянуло к себе, словно маленькая птица просила помочь ей вырваться из тесной клетки. Неосознанно он присел и, вытащив с самой нижней полки небольшую книгу в кожаном переплёте, принялся её листать.
«Она на французском, но не очень понятном… Скорее всего, написана в классический период… Возможно, в семнадцатом веке», – вспомнив первые уроки по истории языка, подумал Валера и продолжил изучать находку.
Символы, знаки и описания к ним – почти на каждой странице. В середине книги находились рисунки с различными животными. Всё было расписано черными, красными, либо зелёными чернилами. Выглядело впечатляюще и даже от бумаги веяло определённого рода энергией. Валера сразу не обратил внимание на узор на обложке, но, присмотревшись, понял, что это волк.
«Второй раз уже… Наверняка Фенрир уже освободился и готовится к Рагнарёку!» – мрачно усмехнулся Валера.
На книге не было ценника или других указаний, что она предназначена для продажи, и, уточнив у продавца, что все старые издания являются бесплатными, Валера убрал её в свой рюкзак. Он ещё немного полистал другие произведения и, подойдя к стойке с путеводителями по городам, посмотрел на обложки с красивыми пейзажами, но справочник по Страсбургу покупать не стал, так как довольно много статей про этот город уже успел прочитать в Интернете.
«Странный артефакт я раздобыл… Наверное, хватит здесь торчать», – подумал мальчик и вернулся к матери.
– Нашёл что-нибудь любопытное? – поинтересовалась Лидия Николаевна, сидя за столиком и допивая кофе. – Набрался сил для финального рывка с чемоданами?
– Нет, ничего стоящего твоего внимания, – ответил Валера, не став говорить о своей находке. Вдруг мать подумает, что сын помешался на волках и древних мифах. Она и так волновалась по поводу его снов и внезапного видения, связанного с облаком в иллюминаторе самолёта. Поэтому не стоило её ещё больше тревожить. – Пора, наверное, выдвигаться?
Ливень прекратился, но солнце всё ещё пряталось за тучами. Мадам Орлова, Валера и Алексей вышли на площадь. За ними вытянулся впечатляющий стеклянный купол, накрывающий весь вокзал Страсбурга, словно огромная прозрачная капля воды. Справа от фасада здания находилась велосипедная стоянка. Такого большого количества велосипедов, стоящих в одном месте, Валера в жизни не видел. Правда, они были все мокрые от дождя, и вряд ли их владельцы в тот момент рискнули бы сесть на них.
Путешественники, дойдя до автомобильной стоянки и погрузив багаж в машину Алексея, отправились в резиденцию, апартаменты в которой генконсульство арендовало для своих сотрудников. Валера всю поездку сидел молча на заднем сидении, глядя в смартфон и пытаясь найти в Интернете хоть какую-нибудь информацию о загадочной книге. Но безуспешно. Лишь то, что образ волка мог таить в себе что-то потустороннее, демоническое, кровожадное, или же мудрое и невероятно сильное.
***
– Бонжур, месье Орлов! – поздоровался комиссар полиции Страсбурга Франсуа Ньеманс. Высокий мужчина атлетичного телосложения с лысиной на голове и густыми усами встал из-за стола и подошёл к генконсулу, протянув руку. – Вы по поводу четверых ваших сограждан, которых задержали сегодня утром?
– Бонжур, месье Ньеманс! Да, по какой причине сотрудниками полиции были задержаны граждане Российской Федерации и когда вы их отпустите? – спросил месье Орлов, пожав тому крепкую руку.
– Присаживайтесь… – комиссар кивнул в сторону дивана, стоящего у стены, а сам вернулся на своё рабочее место. – К чему такой интерес к ним? Сами пожаловали, а не послали кого-нибудь? – поинтересовался месье Ньеманс, но ответа не получил, встретив серьёзный взгляд генконсула. – Думаю, вам известно, что ранним утром в городе случилось происшествие. На камерах наблюдения вчера вечером были замечены эти четыре человека, которые длительное время находились рядом с Собором. Они много фотографировали. После задержания в отеле они делали вид, что не понимают французского языка. Даже когда пришёл переводчик, они ничего конкретного не сказали.
– Фотографировать уже преступление? Когда они будут освобождены? – снова настойчиво спросил месье Орлов.
– Они освобождены… – комиссар, помедлив несколько секунд с ответом, задумчиво повертел пальцами перьевую ручку, а затем продолжил: – Считайте, сейчас, но будут взяты под особый контроль.