Читаем Маджуро полностью

Чего и следовало ожидать. Гектор нехотя поднялся из-за стола и ухмыльнулся. Кровь, прилившая к чреслам этой свиньи, поставила все на свои места. Еще бы! Прелести девчонок, приведенных этим клоуном Венсиро, были действительно хороши, но Двурогий подери, они же собирались поговорить о делах! Да и эта вертихвостка Кейриния хороша! Могла бы подождать со своим «горением», ведь так хорошо сидели! Может, и цирковые уроды бы еще выступили! Ладно, капитан, пора спускаться с небес на землю.

— Аудиенция закончена, господа! Довольно, прошу на выход! — Раздвинув руки, он мягко утащил за собой девушек с Юга, а вместе с ними и остальных. Майя чуть задержалась, не отрывая призывного взгляда от императора, и капитану пришлось применить силу. — Не задерживаемся! Быстрее, быстрее!

Девушки покидали императорские покои под яростными взглядами рейка Ли Венсиро, решившего, что одна из них что-то сделала не так и тем разозлила повелителя. Но дело было явно не в этом. Впрочем, разубеждать расфуфыренного аристократа капитан не стал. Вместо этого, подгоняя его и владельца цирка Добжанского к выходу, прихватил с подноса одного из слуг кувшин вина.

— Гектор, мы не закончили! — окликнул его император. — Вернись, как проводишь гостей.

Ну да, конечно. Капитан нехотя поставил кувшин на стол. Его императорскому, Двурогий его задери, величеству нужны помощники? Придерживать? Он, конечно, знал о творящихся на высочайших приемах оргиях, но лично участвовать по долгу службы не приходилось. Пресвятая мать, только этого ему не хватало! Захлопнув за посетителями двери, он услышал голос лекаря:

— Керлиг, помоги перенести госпожу Кейринию! Ей плохо! Колот, помоги и ты! Она не такая легкая, как можно подумать!

— Аккуратнее! — приказал Маджуро. — Отнесите ее в мои покои.

— Что с ней? — поинтересовался Гектор у Ленца.

— Потеряла сознание… Ни с того ни с сего… — Лекарь пожал плечами, бросив взгляд на императора.

— Кейриния, судя по всему, много выпила, утомилась и уснула, — мягко произнес тот. — Все в порядке.

Первая фаворитка лежала без сознания, откинувшись в кресле. Аккуратно схватив ее за ноги, капитан убедился, что она действительно весит прилично. С такой-то задницей! Пока старик Нем со слугами убирали со стола, Гектор, Ленц и его плутоватый секретарь крайне деликатно исполняли поручение императора.

— Ты бы не пялился так, парень, — посоветовал Гектор Керлигу.

— Да не… я это… — пробормотал секретарь и отвел взгляд.

Юбка Кейринии задралась, обнажив мощное аппетитное бедро, и преодолеть силу животного притяжения было непросто даже капитану. Император в это время вышел на террасу. Гектор заметил, как он вытер пот и устало облокотился на перила балкона.

Они занесли фаворитку в спальню и уложили на кровать. Ленц отечески поправил ей сбившуюся юбку и накрыл девушку одеялом. Ночами во дворце было холодно. Заметив оценивающий взгляд капитана, лекарь смутился и вышел из спальни первым.

Они расселись за столом в ожидании Маджуро. В тишине слуги выставили на стол десерты, новые кувшины с вином и фрукты, а потом покинули покои. Старик Нем, потоптавшись, выглянул на террасу, получил распоряжение повелителя и тоже ушел.

Керлиг задумчиво жевал сладкий и сочный плод ламая, но мыслями был далеко. Судя по его покрасневшим ушам, у парня из головы не шли фантазии с участием тех девчонок. А может, и самой Кейринии. Эта волнующая дама, чего кривить душой, и столетнего старца взбудоражит.

— Курить хочется, — нарушил молчание Гектор. — Чего он хочет от нас?

— Чтобы мы ему помогли, — ответил Ленц, протягивая ему кисет с табаком.

— В чем, Юргеас? И зачем здесь эта шельма? — он кивнул на Керлига, скручивая сигарку.

Табак был роскошью и водился лишь у аристократов. Гектору как-то удалось разжиться купеческим конфискатом — так он и пристрастился к этой пагубной привычке. Он подкурил от свечи и с наслаждением затянулся, выпуская ароматный дымок.

— Чем мы ему поможем? Что он за император, если нуждается в помощи?

Некоторое время Ленц не отвечал, а потом, почесав нос, предложил:

— Может, выпьем, Колот? — Дождавшись кивка капитана, Ленц разлил вино. — «Юргеас», надо же. Давненько никто не называл меня по имени. Сомневаюсь, что вообще кто-либо во дворце знает, как меня зовут.

— Это моя работа, — пояснил капитан. — Знать всех придворных. Так что с повелителем? Зачем он нас собрал?

— Он сам объяснит, Колот. А Керлиг теперь его доверенное лицо. Как и мы с тобой. Ты и я.

— Кто? Я? — Капитан неискренне рассмеялся. — Доверенное лицо? А Гердиния в курсе?

— Цапля? — уточнил Ленц. — Очень в этом сомневаюсь. Я вообще не думаю, что ее слово теперь будет иметь хоть какое-то значение для повелителя.

— И откуда такие выводы? — скептически спросил капитан. — Ты же знаешь Цаплю, она им крутит как хочет. Тем более теперь, когда прощелыга Наут, имевший несчастье организовать неудачное покушение, кукует в клетке. Или ты что-то наплел про нее повелителю? Она была с вами? Но тогда почему еще не в кандалах?

Перейти на страницу:

Все книги серии 99 мир

Похожие книги