Артур дернул плечами, глупо улыбнулся, подошел и присел передо мной. Помедлил мгновение, а потом обхватил руками мои ноги и уткнулся лицом в колени. И клянусь, его била мелкая дрожь. А говорить он, кажется, пока не мог.
И тогда я молча погладила его по голове. Стянула шнурок с хвоста и начала перебирать волосы. Его это всегда успокаивало, я помнила.
Не знаю, сколько мы так просидели. Минуту или час. Артур не поднимая головы, сказал:
— Я искал тебя. И ждал. Магистр Эррадо согласился помочь в поисках. Мы перевернули вверх дном нашу библиотеку, а потом и академическую у демонов. Он дал мне доступ. Гриша скучал, все выл и выл. И Софи плакала и не шла к… к ней.
— А ты? — тихонечко спросила я.
— А я проснулся утром в постели с чужой незнакомой женщиной, которая чуть от ужаса не умерла, увидев меня. Она ничего не могла объяснить, только заикалась, тряслась, плакала и все время просила прощения.
— Она знает, как так получилось?
— Нет, в том-то и дело. Все твердила, что она виновата перед тобой. Что хотела бы все исправить, но не может. По-моему, Мариэлла ненавидит свое тело. Могла бы, кожу бы с себя содрала. Но вместо этого нервно расчесывает руки. Пришлось заставить ее носить перчатки, чтобы не калечила себя. Бедная девочка. Она так и не смогла пережить и принять случившееся с ней.
Артур продолжал говорить мне в колени, не поднимая лица. Так оказалось легче. И мне тоже.
— А сейчас она…?
— Я заставил ее вести у студентов лекции по алхимии и зельеварению. Контракт с Усачем заключен на ее имя. Мариэлла поплакала, но смирилась. И вызвалась помогать в поисках способа вернуть тебя.
— А тот ритуал, который она уже делала?
— Не сработал. Мы провели его в тот же день. Обмена не случилось, но с ее пальца исчезло мое кольцо. Только мы не поняли, что оно неведомым образом нашло тебя в другом мире. Тогда не знали, что и думать. Решили, что так как вручал я его не ей, а тебе, то оно просто… Не знаю, исчезло.
Мы помолчали.
Глава 28
Потом Артур выпрямился, взглянул мне в лицо и спросил:
— Ты выйдешь за меня, Мари? Я не готов снова тебя потерять.
Я прикусила губу, но озвучила кое-какие факты, от которых никуда не деться:
— У меня нет документов. Я попала в ваш мир и в ваше королевство… как бы это сказать… незаконно? Ну, знаешь, такой нарушитель границ. И у меня есть дочь. Правда, она чужая и по документам, и по крови. Но она моя. А еще у меня нет магического дара, потому что я из другого, технического мира. И все мои патенты и наработки, контракты и договора заключены на имя Мариэллы Монкар. А у меня, выходит, ничего нет. И я совершенно не представляю, что с этим всем делать. А еще я выгляжу иначе, у меня другие имя, внешность, цвет волос, возраст, врожденные способности…
Артур слушал, улыбался, и на лице у него было написано, мол, плевать. Все это ерунда, а его волнует только, выйду ли я за него. О чем он, собственно, снова спросил:
— Но ты все еще моя невеста? Ты ведь не откажешься от помолвки? Выйдешь за меня? Потому что я люблю именно тебя, Мария. И ты мне нравишься в обоих воплощениях.
— Выйду, — помедлив, ответила я. И призналась: — Потому что я тоже тебя люблю. В обоих своих воплощениях. — И тут уже сварливо добавила: — Надеюсь, ты не целовался с Мариэллой, пока меня не было? И не… чего-то такого?
— Абсолютно ничего такого! — рассмеялся мой жених. — И никаких поцелуев. Она не ты.
Он встал и потянул меня на ноги, намереваясь как раз меня-то поцеловать. Но в этот момент дверь едва не слетела с петель, и в кабинет ворвалась растрепанная Мариэлла. Увидев обнимающихся нас, она взвизгнула, всплеснув руками:
— Нет! Не смейте!
Я от неожиданности отпрянула и оторопело взглянула на девушку. Судя по ее виду, она бежала через всю территорию университета. Запыхавшаяся, с красным лицом, с растрепавшейся прической. Она схватилась за дверь, пытаясь отдышаться, жадно глотая воздух. А я переглянулась с женихом, смотревшим на нее как на утомившего до одури подростка. Мол, как же ты достала, деточка. Ну что у тебя опять?
— Мариэлла, — позвала я.
— Мария, простите меня! Я так виновата… — вымолвила наконец та, очухавшись от забега. В ее глазах мелькнула озадаченность при виде моих осветленных волос, но тут же исчезла. Девушка шагнула ко мне, схватила за руки и уставилась в лицо: — Я не хотела ничего плохого! Жизнью и даром своим клянусь! И сделала все, что могла, чтобы помочь вам тут обустроиться. Не подумала, во что впутываю вас. Не просчитала, как я сама в другой жизни. Натворила дел, но я хотела только как лучше для… девочки. И мечтала сбежать из этого… тела. Не могу! Ненавижу его! Видеть себя в зеркале не в состоянии!
— Мари, постой… — попыталась я вклиниться в поток речи.
— Мария, заберите это все, пожалуйста! Можно я вернусь на Землю и в вас?
— Но… — Я растерянно посмотрела на Артура. Он сложил руки на груди, присел на край стола и не мешал. — Мариэлла, но я не знаю, как это сделать. Меня сюда сопроводил магистр Эррадо, причем не напрямую. Сказал, что так нельзя. Мы шли через Изнанку.