Читаем Мафиози и его Ангел: Часть 1 полностью

«Да пошло оно всё!» я зашипел, прежде чем вернуться и направиться к комнате Айлы. Остановившись перед ее дверью, я глубоко вздохнул и быстро выдохнул, прежде чем постучать в дверь. Мое сердце стало биться быстрее, когда я ждал ее ответа.

Черт! Я нервничал?

С трудом сглотнув, я начал думать, что это плохая идея. Я отошел от двери и уже собирался уходить, когда услышал ее сладкий голос.

«Войдите.»

Это решило всё. Этого слова и ее мягкого голоса было достаточно, чтобы остановить меня от побега. Положив руку на ручку, я медленно открыл дверь и вошел внутрь.

Я обнаружил, что Айла сидит на кровати, одеяло покрывает ее ноги и она задумчиво смотрит на стены. Ее голова резко обернулась ко мне, когда я вошел в комнату.

«Алессио», прошептала она, ее губы едва двигались.

«Айла». Мы смотрели друг на друга, мы оба потеряли дар речи.

Инстинктивно я сделал шаг вперед и подошел ближе, остановившись возле ее кровати. Ее зеленые глаза удивленно моргнули, и она нервно облизнула губы.

Я прочистил горло и тихо спросил: «Как ты себя чувствуешь?»

«Лучше», быстро ответила она. Я был удивлен, что она даже ответила. Я не думал, что она ответит. Подняв голову в сторону, я вопросительно уставился на нее. Она отвела глаза от моих и посмотрела на свои колени, ее пальцы скручивали одеяло.

«Ты уже поела?» я спросил, когда почувствовал, что воздух вокруг нас становится напряженным. Я хотел увидеть ее, но не знал, что сказать. Ничто в этой женщине не имело для меня никакого смысла, и мои реакции на нее тоже не имели смысла. Она смущала меня. И мои противоречивые чувства только запутали меня.

Айла кивнула. «Я обедала немного поздно. Так что я не голодна».

«Ладно.»

Айла снова замолчала, и на этот раз я не знал, что сказать. Поэтому я прочистил горло еще раз и начал отходить от ее кровати. Ее голова резко поднялась, и я увидел, как ее тело слегка двигается вперед. Ее рот открылся, чтобы сказать что-то, но затем она закрыла его.

«Я просто хотел посмотреть, как у тебя дела», - мягко сказал я, не спуская с нее глаз. «Я должен идти. Тебе следует отдохнуть.»

Плечи Айлы опустились, и она кивнула, ее глаза стали печальнее.

Мои брови сошлись. Разве она не хотела, чтобы я ушел? Но когда она ничего не сказала, я вздохнул и обернулся.

Как только я сделал шаг, ее голос остановил меня. «Подожди», тихо сказала она. Повернувшись, я снова столкнулся с ней.

«Да?» Озадаченный ее внезапной просьбой, я просто кивнул в ее направлении, любопытно, что она скажет мне.

Ее рука поднялась к ее горлу, и затем несколько прядей волос упали на ее глаза , ее руки слегка дрожали от нервозности. Я видел, как она сглотнула несколько раз с видимым усилием, пытаясь снова найти свой голос. Я ждал, на удивление терпеливо.

«Я… хочу поблагодарить… я имею в виду…» Она запнулась из-за своих слов, сильно заикаясь над каждым. Айла быстро захлопнула рот, и ее губы образовали жесткую линию. Ее брови нахмурились, и она выглядела несколько расстроенной.

Айла закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Она вздохнула и снова открыла глаза. «Спасибо за цветы», сказала она так быстро, что я чуть не пропустил это.

Ее щеки окрасились в красивый оттенок красного, и ее взгляд упал. Она вытерала руки об одеяло снова и снова, пока ждала.

Но я был полностью потерян.

Цветы?

О чем, черт возьми, она говорит?

«Цветы?» я повторил, не совсем уверен в том, что она только что сказала. Почему она благодарила меня за цветы?

«Да», сказала она, кивая в сторону тумбочки. Я проследил за ее глазами и увидел несколько розовых цветов в вазе. Они были прекрасны.

Но они были не от меня.

«Мэдди сказала, что ты купил их для меня. Они такие красивые, - тихо пробормотала Айла, заставляя меня снова повернуться к ней.

Мэдди? Блядь. Эта девушка. О чем, черт возьми, она думала? Моя челюсть дернулась в гневе. На этот раз она перешагнула границы.

«Большое спасибо», - снова прошептала Айла, глядя на меня. Выражение ее лица захватило мое дыхание. Её зеленые глаза мерцали, лицо смягчилось, щеки покраснели.

При ее сладких словах и мягком выражении я не мог заставить себя сказать ей правду.

«Точно. Цветы. Я рад, что они тебе нравятся», - сказал я.

«Нравятся», - выдохнула она, снова оглядываясь на цветы, и на уголках ее губ появилась легкая улыбка.

Айла пристально посмотрела на цветы, и когда она не обернулась, я медленно отступил. «Я должен идти.»

«Хорошо», прошептала она.

«Ладно.» После того, как я взглянул на нее последний раз, я оторвал взгляд. Я быстро вышел из ее комнаты, и как только дверь за мной закрылась, я позволил гневу разгореться.

«Мэдди», - прошипел я.

Быстро отойдя от комнаты Айлы, я спустился вниз прямо на кухню, где знал, что найду Мэдди.

С каждым моим шагом я злился на ложь, которую она скормила Айле. Войдя на кухню, я громко огрызнулся, мой голос резонировал с моим раздражением и яростью.

«Мэдди!»

Она подпрыгнула и, задохнувшись, повернулась, ее рука в шоке прижалась к ее груди. Ее глаза расширились, но когда она увидела меня, ее плечи с облегчением опустились. «Ты напугал меня до чертиков».

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сердца

Мафиози и его Ангел: Часть 1
Мафиози и его Ангел: Часть 1

Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.

Лайла Джеймс

Эротическая литература
Мафиози и его Ангел: Часть 2
Мафиози и его Ангел: Часть 2

Айла Тьма никогда не покидала меня. Он всегда рядом, ожидая подходящего момента для удара. Прошли месяцы с тех пор, как я сбежала от кошмара, который медленно убивал меня. Я бежала, спасая свою жизнь, прямо в объятия человека, который, как я думала, будет хуже, чем кошмар, который я оставила позади. Я и не подозревала, что он станет моим спасителем. Но мой счастливый конец был вырван у меня в мгновение ока. У меня было все ... и я все потеряла.  Алессио Я не верил в ангелов. Но потом я увидел ее. Я прикоснулся к ней. Я целовал ее. Я занимался с ней любовью. Взамен она спасла мою душу. Я больше не был нелюбим, потому что мой Ангел нашел в своем сердце любовь для меня. У меня была она… а потом я потерял ее. Но я не остановлюсь, пока не найду ее. Даже если это означает развязать войну и пролить кровь всех, кто встанет у меня на пути. Я найду своего Ангела.

Лайла Джеймс

Эротическая литература / Проза / Роман

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература