Читаем Мафиози и его Ангел: Часть 2 полностью

Он покачал головой, все еще смеясь. «Я опоздал. В очередной раз. Айла…

«… умерла в огне», - закончил я.

Все знали эту историю. Половина поместья Альфредо загорелась. Было отнято столько жизней, в том числе его жены и дочери. Такова была история, но явно не правдивой.

«Айле был всего год. Я сначала не поверил. Но я видел ее гроб. Он был таким маленьким. Она была такой маленькой. Она выглядела такой хрупкой, когда ее бросили на землю рядом с матерью, - голос Исаака теперь звучал просто шепотом.

Я знал Исаака много лет, но никогда не видел его таким сломленным. Я потер шею сзади, пытаясь снять там напряжение.

Теперь все обрело смысл. Почему у нас не было никакой информации об Айле… независимо от того, насколько интенсивными были наши исследования. Почему я ни на минуту не подумал, что Айла могла быть Абандонато.

Она была призраком. Альфредо позаботился об этом.

«Этот гребаный ублюдок, - прошипел Исаак, его глаза внезапно загорелись. «Он знал. Он, черт возьми, знал, что я иду за Айлой. Может, в ней не было моей крови, но я любил ее как свою.»

«Он заставил нас поверить, что Айла умерла. Это был единственный способ удержать Исаака подальше. Все эти годы мы думали, что она умерла». Лев наконец заговорил снова, когда стало ясно, что Исаак больше ничего не может сказать.

Несколько секунд стояла тишина, пока Исаак не взорвался. Он протянул руку и схватил меня, почти обезумев от своих действий.

«Ты должен найти ее. Пожалуйста, Алессио. Она там не выживет. Не снова. Мы должны спасти ее. Мы должны ее найти. Она ... она ... ты ... - умолял меня Исаак, его дыхание прерывалось.

В груди стало так тесно, что дышать было почти невозможно. И гнев вцепился в мое тело, насмехаясь, вызывая дрожь, моля об освобождении.

Мои кулаки дрожали, и Исаак отступил, когда я не ответил ему.

Это был замкнутый круг. Боль, страдание и гнев. Он омрачал нас, пока мы не ослепли. Но через все это был только один свет.

Айла.

Встав, я подошел к большому окну. Лев стоял рядом со мной, где он был на протяжении всего противостояния.

А потом рядом со мной оказался Виктор. Исаак на стороне Льва. Николай рядом с Виктором. Феникс рядом с Николаем и Артур рядом с Фениксом.

Братство.

Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнул. Когда я заговорил, мои слова прозвучали окончательно.

«Я собираюсь привести Айлу домой».

Альберто не знал, что его ждет. Он мог забрать моего Ангела, но я шел за ней.

Возможно, я был монстром. Убийцей. Бессердечным. Безжалостным. Но хуже всего для Альберто было то, что я был чудовищем Айлы.

Я не остановлюсь, пока не доставлю все их трупы к ногам Айлы. Моя кровь бурлила от желания отомстить тем мужчинам, которые причинили боль Айле.

Я бы сжег все на своем пути, чтобы найти ее. Это было началом разрушения. Кровавой бойней.

И я не собирался переставать искать. Пока я не найду своего Ангела.


Глава 33

Мои суставы хрустнули, когда мой кулак коснулся его лица. В тихой комнате звук был оглушительным. Я ничего не чувствовал, а бедный ублюдок, получивший мой разъяренный кулак, хныкал от боли.

Когда я отодвинулся и сел на стул, он посмотрел на меня опухшими глазами. Его потрескавшиеся губы обильно кровоточили, а щеки покраснели и сочились кровью из нескольких порезов. Они были не глубокими, но их было достаточно, чтобы причинить ему ослепляющую боль.

Его рот открылся, но звуки, которые исходили из его губ, были слишком тихими, чтобы их можно было услышать. «Если ты собираешься убить меня, просто сделай это. Я не знаю, где он».

Прошло два часа с тех пор, как его привязали к стулу. Один из людей Альберто. Но он ничего не знал о местонахождении Альберто.

Прошла неделя с тех пор, как забрали Айлу. Не имело значения, что я уже убил восемь человек Альберто. Мучил их, пока они не умоляли о смерти. Никто не знал, где он.

Протянув руку вперед, я схватил указательный палец его правой руки. Я смотрел ему в глаза, когда сгибал палец назад. Его тело дрожало, когда он пытался избежать моего жестокого обращения. Но идти ему было некуда.

Он был в моей власти.

Я услышал хлопок; его палец треснул, его кость сломалась. Я отпустил сломанный палец, когда он заплакал. Его крики все еще разносились по комнате, когда я схватил еще два пальца, сгибая их под невозможным углом, пока не услышал еще один треск. Или несколько, я бы сказал.

На этот раз кости пробили кожу. Они торчали, насмехаясь над ним.

«Где он?» - сказал я сквозь стиснутые зубы.

«Я не ... не ... знаю ... ой ... - рыдал он, глядя на свои изуродованные пальцы.

Виктор обхватил мужчину рукой за волосы и откинул его голову назад, болезненно упирая шеей в спинку стула. Мокрая ткань хлопнула его по лицу, прежде чем он успел возразить.

Виктор прикрыл лицо ублюдка тканью, тяжелой и мокрой от ледяной воды. Он фыркал и боролся, а Виктор давил сильнее, останавливая его кровообращение.

Затем ткань исчезла. Он тяжело дышал, но едва мог дышать через опухший нос.

«Я спрошу в последний раз. Где Альберто?» - рявкнул я, отодвигая стул и вставая.

Он несколько раз покачал головой. «Он… не сказал… мне… пожалуйста… пожалуйста… пов… поверь мне».

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сердца

Мафиози и его Ангел: Часть 1
Мафиози и его Ангел: Часть 1

Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.

Лайла Джеймс

Эротическая литература
Мафиози и его Ангел: Часть 2
Мафиози и его Ангел: Часть 2

Айла Тьма никогда не покидала меня. Он всегда рядом, ожидая подходящего момента для удара. Прошли месяцы с тех пор, как я сбежала от кошмара, который медленно убивал меня. Я бежала, спасая свою жизнь, прямо в объятия человека, который, как я думала, будет хуже, чем кошмар, который я оставила позади. Я и не подозревала, что он станет моим спасителем. Но мой счастливый конец был вырван у меня в мгновение ока. У меня было все ... и я все потеряла.  Алессио Я не верил в ангелов. Но потом я увидел ее. Я прикоснулся к ней. Я целовал ее. Я занимался с ней любовью. Взамен она спасла мою душу. Я больше не был нелюбим, потому что мой Ангел нашел в своем сердце любовь для меня. У меня была она… а потом я потерял ее. Но я не остановлюсь, пока не найду ее. Даже если это означает развязать войну и пролить кровь всех, кто встанет у меня на пути. Я найду своего Ангела.

Лайла Джеймс

Эротическая литература / Проза / Роман

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное