Читаем Мафиози и его Ангел: Часть 2 полностью

Не оглядываясь, я открыла дверь, но остановилась как вкопанная. Мое сердце остановилось.

«Не волнуйся. Они не найдут Айлу».

Мои глаза расширились, и я промолчала. Мне даже было страшно дышать. Артур стоял ко мне спиной, когда смотрел в окно, его телефон был рядом с ухом.

Моя грудь сжалась, когда он продолжил говорить. «Прошло почти четыре месяца, а они все еще не нашли ее. Все благодаря мне.»

Мои кулаки сжались. Нет. Этого не могло быть. Не Артур.

Он выслушал другого человека, а затем ответил: «Я знаю, как делать свою работу. Я позабочусь о том, чтобы они тебя не нашли.»

Несмотря на то, что он шептал, слова громким эхом разносились в моих ушах. Мое сердце билось и колотилось, как барабан. Вены на моей шее пульсировали, а мое тело похолодело от паники.

И гнев. Так много гнева. Ярость накапливалась внутри меня, как горячая лава, пока я не была готова взорваться.

«Я должен идти. Больше не звони мне. - Это слишком большой риск, - пробормотал он, прежде чем повесить трубку.

Я оставалась частично скрыта за дверью, мои ноги внезапно почувствовали слабость.

Артур был предателем?

Я не хотела в это верить. Мой разум яростно боролся против меня. Это не могло быть правдой. Я пыталась выбросить эту мысль из головы, но как я могла, когда правда была прямо передо мной?

Я слышала, как он говорил. Он ясно признал это. Как я этого раньше не видела? Как я это пропустила?

Слезы гнева и разочарования затуманили мое зрение. Но мне также было больно при мысли, что Айла страдает из-за человека, которого я любила.

Ублюдок. Как он мог?

Алессио никогда не позволил бы ему жить. Черт, я бы не позволила ему жить.

Сделав шаг вперед, я двинулась к Артуру. Он услышал мои шаги и быстро развернулся, на его лице было заметно удивление.

«Мэдди?» Он нервно сглотнул, но быстро скрыл это соблазнительной улыбкой.

Когда я остановилась перед ним, я отдернула кулак, прежде чем ударить его по носу. «Ты гребаный засранец».

Он отшатнулся от удивления, прежде чем быстро выпрямиться. Его глаза расширились. «Что за херня, Мэдди?»

«Я слышала тебя», - прошипела я. На его лице промелькнула вспышка ужаса, но она быстро прошла, и он восстановил самообладание.

«О чем ты говоришь?» - спросил он, изображая невиновность.

Это дерьмо. На меня это не подействовало. Я бушевала внутри. Моя кожа покалывала, словно пламя танцевало под ней. Мое тело дрожало от ярости.

«Не веди себя невинно, Артур. Ты сумасшедший!»

Фасад невиновности внезапно исчез, и он посмотрел на меня сверху вниз. «Говори тише.»

Я усмехнулась и отступила на шаг. «Ты предал нас», - сказала я ему.

Когда он даже не пытался разубедить меня в обратном, я невесело рассмеялась, хотя слезы текли по моим щекам. «Как ты мог?» - я задохнулась. «После всего, что Алессио сделал для тебя, как ты ему отплачиваешь?»

Его лицо было маской гнева. «Он ничего для меня не сделал!»

Я отшатнулась от его вспышки. «Ты такой глупый. Зачем? Почему ты это сделал?»

«Это действительно вопрос, Мэдди? Ты ведешь себя глупо, - прошипел он.

Мои глаза расширились, когда пришло понимание. «Боже, мне сейчас так противно. Твой отец был предателем, и ты тоже!»

«Он убил моего отца!»

«Потому что он был предателем! И Алессио пожалел тебя. Тебя оставили на улице умирать, а он дал тебе дом. Он думал, что ты другой. Он доверял тебе, - возразила я, преодолевая ком в горле.

Покачав головой, я отступила на несколько шагов. «Ты заставил его доверять тебе. Это был твой план с самого начала?»

Когда он ничего не ответил, я получила свой ответ.

«Ты мне отвратителен!» - я плюнула на него.

Я повернулась, чтобы выйти из комнаты, но голос Артура остановил меня. «Куда ты собираешься?»

Обернувшись, я посмотрела на него. «От тебя! Я даже не могу смотреть на тебя прямо сейчас.»

Он был предателем, а я нет. Если он думал, что я буду молчать, тогда он ошибался.

Мне было больно от предательства Артура. Было трудно дышать, но стало еще труднее, когда он потянулся за спину и вытащил пистолет.

Он указал на меня. «Еще шаг, и я тебя застрелю».

Страх скользнул по моему телу, и на коже выступил пот. Я замерла, раздумывая, не сбежать ли мне.

Артур взглянул между нами, и выражение его лица немного смягчилось. «Мэдди, я не хочу причинять тебе боль».

С моих губ сорвалось рыдание. «Предательство моей семьи причиняет мне боль, Артур. Это причиняет мне боль больше, чем ты можешь подумать».

На его лице промелькнуло сожаление. «Мэдди…»

Мои рыдания наполнили комнату. Я потерла грудь, пытаясь избавиться от боли. «А что насчет Айлы? Что она тебе сделала? Как ты мог с ней так поступить?»

Артур покачал головой. «Она просто оказалась посередине. Альберто хотел ее, а я хотел отомстить Алессио. Он был непобедим, но затем в его жизнь вошла Айла. Она его слабость. Есть ли лучший способ уничтожить Алессио, чем уничтожить его единственную слабость?»

Я ахнула от его жестоких слов. Никогда не ожидала услышать такие слова в адрес Артура. Где был тот милый человек, которого я знала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сердца

Мафиози и его Ангел: Часть 1
Мафиози и его Ангел: Часть 1

Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.

Лайла Джеймс

Эротическая литература
Мафиози и его Ангел: Часть 2
Мафиози и его Ангел: Часть 2

Айла Тьма никогда не покидала меня. Он всегда рядом, ожидая подходящего момента для удара. Прошли месяцы с тех пор, как я сбежала от кошмара, который медленно убивал меня. Я бежала, спасая свою жизнь, прямо в объятия человека, который, как я думала, будет хуже, чем кошмар, который я оставила позади. Я и не подозревала, что он станет моим спасителем. Но мой счастливый конец был вырван у меня в мгновение ока. У меня было все ... и я все потеряла.  Алессио Я не верил в ангелов. Но потом я увидел ее. Я прикоснулся к ней. Я целовал ее. Я занимался с ней любовью. Взамен она спасла мою душу. Я больше не был нелюбим, потому что мой Ангел нашел в своем сердце любовь для меня. У меня была она… а потом я потерял ее. Но я не остановлюсь, пока не найду ее. Даже если это означает развязать войну и пролить кровь всех, кто встанет у меня на пути. Я найду своего Ангела.

Лайла Джеймс

Эротическая литература / Проза / Роман

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное