Читаем Мафиози и его Ангел. Книга 1. Лайла Джеймс полностью

Айла дрожала в моих руках и подняла голову, ее глаза встретились с моими. У нее перехватило дыхание от удивления. Она все еще держала меня за руки, и, если я не ошибаюсь, она затаила дыхание.

Когда я смотрел ей в глаза, я мог сказать, что она окаменела. Мои руки сжали ее руки, и она задохнулась от страха.

«Я…» она глубоко вздохнула, но начала кашлять. Ее руки поднялись к ее шее, и она яростно потерла её. «Я… я не могу… дышать…» У нее был приступ паники, и она вырвалась из моих рук. Я позволил ей уйти. Она отшатнулась и побежала мимо меня.

Я посмотрел на кухню, где Лена и Мэдди смотрели на меня с беспокойством. Я не ждал объяснений. Обернувшись, я побежал за испуганным котенком и увидел, как она бежит к задней двери, ведущей в сад. Она бросилась на улицу. Я замедлил шаг и пошел за ней.

Прищурившись от яркого солнечного света, я обнаружил, что Айла сидит на вершине холма, прижимаясь к дереву.

Я дал ей несколько минут, а затем направился к ней. Она прижала колени к груди, ее руки крепко обвились вокруг них, лицо уткнулось между ними.

Когда я подошел ближе, она напряглась. Вздохнув, закатывая глаза, я сел на траву рядом с ее дрожащим телом. Она медленно выходила из своей атаки.

Я не знал, почему я последовал за ней, и, черт возьми, я не знал, почему я сел рядом с ней. По каким-то странным причинам мое сердце болело от ее боли. Я хотел предложить комфорт.

Я устало потер лицо. Эта девушка. Я плотно закрыл глаза и в отчаянии ущипнул кончик носа. Она причина бардака в моей голове.

Я слышал, как она тихо рыдала, но в конце концов она успокоилась. «Почему ты последовал за мной?» спросила она, ее голос был колючим.

«Ты плачешь.» Мой голос звучал резко, поэтому я быстро прочистил горло и попытался смягчить свой тон. «Почему ты плачешь?» Я пытался звучать нежно, но вместо этого звучал требовательно.

Молодец, Алессио. Отличный способ заставить ее раскрыться.

«Это был не ответ», - ответила она едва слышным голосом. Я был уверен, что она не хотела, чтобы я это услышал, но я услышал.

Я слегка ощетинился от ее тона, но глубоко вздохнул, не желая звучать резко. Это было не подходящее время пугать ее.

«Ну, это единственный ответ, который ты получишь», - сказал я, поворачиваясь к ней лицом. У меня не было другого ответа для нее.

Айла слегка подняла голову и положила подбородок на руки, глядя мне прямо в глаза. «Лена рассказала мне о твоей маме».

Я был ошеломлен - шокирован. Айла заметила и нервно прикусила губу.

«Извини», пробормотала она, в ее глазах снова появились слезы.

Сильно сглотнув комок в горле, я пожал плечами. «Почему ты извиняешься? Это не твоя вина.»

«Я знаю. Но мне жаль, что ты потерял её.» Слеза скатилась из уголка ее глаза.

Я проследовал за единственной каплей, которая скользила по ее розовой щеке. Я чувствовал, как мое сердце замирает от её слов. Ей было жаль меня. Она плакала из-за моей потери.

Я уставился на нее, полный смущения. Кто эта девушка? И что она делала со мной?

«Хорошо», - ответил я грубым голосом. Я не мог сказать ничего другого, потому что я не знал, что сказать.

Айла, будучи милой со мной, была большим сюрпризом. Я не ожидал этого. Она всегда боялась меня, но теперь она выражала свои соболезнования по поводу смерти моей матери.

Она закрыла глаза и громко вздохнула, как будто с ее плеч сняли тяжелую ношу. Я видел, как она дрожала, и она крепче сжималась в себе.

Недолго думая, я стянул с себя пиджак и наклонился вперед, осторожно надев его на неё.

Она мгновенно замерла.

«Сегодня немного холодно», - сказал я, затем отошел от нее.

Почему, черт возьми, я ей объясняю?

Мое тело стало жестким, я встал и стряхнул траву с одежды. Я избегал смотреть на нее. Я был раздражен на себя и на то, как я отреагировал на нее.

Соберись, Алессио. Сосредоточься на своей задаче. Не теряй себя в ее прекрасных глазах и нежной душе.

Мои руки сжались в кулаки, и, не щадя ее взглядом, я обернулся и пошел обратно к дому.


Глава 16

Айла


Когда я сказала ему, что сожалею о его потере, я боялась, что он рассердится.

Он был прав, когда сказал, что это не моя вина. Но мой отец убил его мать. И если мой отец не извинялся за свои ошибки и проступки, я буду это делать. Это стало моим бременем.

Я жила в доме Алессио, зависила от него, но он понятия не имел, что я его злейший враг. Лично я может и невиновна, но моя кровь-да.

Я хотела бы сказать ему правду, но он не поймет. Никто, даже Лена или Мэдди. Они рассматривали мою семью как врага, но они не знали и не понимали, что я стала жертвой и тоже пострадала.

Я не хотела больше страдать.

Я хотела быть счастливой.

Так что я не cмогу сказать им правду - никогда.

Я поняла, что значит потерять кого-то, потому что я потеряла свою мать. Я ее не помнила, но все еще оплакивала.

Алессио смутил меня. В одну минуту он был добрым, а в следующую - холодным и злым. Я плотнее натянула его пиджак на тело. Он все еще был теплым от его тела.

Запах его одеколона коснулся моего носа, и я вдохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги