Читаем Маг полностью

Не знаю уж, о чем подумал этот тип, но сделать вид, что меня нет, у него не получилось. Зал был практически пуст. Отдыхающая в углу стража давным-давно приметила и меня, и мой приятельский жест и тем более обратила внимание на потенциально опасного незнакомца, который стоял посреди зала и явно раздумывал, что делать.

По-видимому, чужак решил, что нет смысла привлекать к себе внимание еще больше, потому что после недолгого колебания он все же развернулся, подошел к моему столу и, словно бы не заметив заинтересованно покосившуюся в его сторону стражу, с невозмутимым видом уселся напротив. Затем так же невозмутимо продиктовал подошедшему официанту заказ. Расстегнул плащ, под которым оказался весьма недурственной работы камзол с недешевыми кружевами и богатой вышивкой. Положил на соседний стул шляпу. После чего положил руки на стол и оценивающе на меня посмотрел.

– Хорошая погодка, не правда ли? – с независимым видом поинтересовался я, чувствуя какой-то неуместный азарт.

Мужик скептически покосился в окно, за которым внезапно грянул гром, а из собиравшихся поутру туч на улицы хлынул настоящий ливень.

Хм. Ну да. Очередной сезон дождей на носу. Но надо же было поддержать разговор?

– Мы знакомы? – наконец соизволил поинтересоваться тип, изучая меня неулыбчивыми серыми глазами. Волосы у него оказались намного светлее, чем я подумал, увидев его вчера. А черты лица – гораздо менее грубыми, чем ожидалось. Голос тоже не подкачал – не хриплый, не пропитой… ровный, спокойный, уверенный. Собственно, сейчас, при свете дня, на наемного убийцу этот человек походил еще меньше, чем вчера. Я даже оружия при нем не заметил, хотя, наверное, это было ложное впечатление. Все же не зря на его запястье красовалась змея?

В ответ на его вопрос я пожал плечами:

– Наверное, нет. Но это не проблема… меня зовут Таор. Лесс Таор Саррато.

– Тан… – помедлив, отозвался мужик. – Обычно меня называют именно так.

Я не сдержал улыбки. Надо же… еще один тан. Забавно, да?

– Нер? Или несс? А может быть, лар?

– Мастер, если можно.

– В таком случае рад знакомству, мастер Тан. Позвольте полюбопытствовать, что привело вас в Старый город? Дела или развлечения?

– Дела, – спокойно ответил убийца, словно невзначай мазнув взглядом по полупустому залу. Но патрульные еще только-только закончили с первым блюдом и приступили ко второму, поэтому хасаи хмыкнул и расслабился. – А вас, лесс Таор, что сюда привело?

– И у меня дела, – вздохнул я, выжидательно глянув в сторону кухонной двери. – Но к сожалению, идут они далеко не так хорошо, как мне бы того хотелось.

– Какие-то проблемы? – деликатно поинтересовался хасаи.

– О да… а вот, кажется, и наш заказ несут! – обрадовался я и, дождавшись, когда официанты поставят на стол еду, с предвкушением шевельнул пальцами.

Хасаи, как и я, не стал заказывать спиртное. Видимо, на работе не пьет. Да и с супом мы, не сговариваясь, решили не заморачиваться. Я, правда, взял запеченного целиком токрая[4] с местным аналогом отварного картофеля в качестве гарнира. А вот убийца предпочел более здоровую пищу и заказал рыбу в каком-то хитром соусе, да еще в сочетании с непонятными финтифлюшками под дорогим маринадом. Гурман.

– Приятного аппетита, – пожелал ему я, вооружившись столовыми приборами. И, мысленно поблагодарив Таора за непростую науку их правильного использования, принялся неспешно разделывать птицу.

Мастер Тан благодарно кивнул и тоже взялся за нож и вилку. Вилка была двузубой. Слегка изогнутой. Специально для рыбы. И убийца, к моему удивлению, владел этим орудием мастерски. Более того, в ресторане он чувствовал себя вполне комфортно. Разделывал блюдо умело и точно. Ел аккуратно и неторопливо.

Ну точно, гурман. И прозвище свое заработал явно не зря.

– Так что у вас за проблемы? – через некоторое время вернулся к прерванной теме мастер Тан, словно ему и впрямь было до этого какое-то дело.

Я хмыкнул:

– Вы не поверите: меня хотят убить.

– Да неужели? – невозмутимости хасаи можно было только позавидовать.

– Представьте себе, – посетовал я, сосредоточенно жуя на удивление сочное мясо. М-м-м, вкусно. Надо будет Лорне сказать, чтобы завтра приготовила такое же. – Но что самое скверное, что я совершенно этого не ждал. Жил себе, понимаешь, жил. А тут – на тебе, прямо как гром среди ясного неба.

Бабах! – немедленно подтвердила мои слова разбушевавшаяся стихия.

– Ну да. Примерно так и было, – согласился я, покосившись за окно, где яростно засверкали молнии. – Меня сперва предали. Даже, я бы сказал, продали. А потом устроили настоящую охоту, и я совершенно не представляю, что теперь делать.

Мастер Тан одарил меня еще одним изучающим взглядом:

– Наверное, была какая-то причина, раз за вашу жизнь объявили награду?

– Я совершил ошибку, – кисло улыбнулся я. – Сперва доверился не тому. Потом поспешил с выводами… знаете, как оно бывает? Слово за слово, одно лишнее телодвижение, и вот между бывшими партнерами вспыхивает острая неприязнь. Но самое печальное знаете что?

– Что?

Я чуть наклонился вперед и доверительно шепнул:

– Я знаю того, кто собирается меня убить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изоморф

Похожие книги