Читаем Маг алого пламени (СИ) полностью

- Ааа ээ эм здравствуйте господин Наруто, чего вы желаете.

Наруто

- Мне нужен корабль. Личный!

Кассир

- Но мы не можем вручить вам корабль. Мы продаем лишь билеты.

Наруто

- Где хозяин этого порта?

Кассир

- Сейчас.

Кассир быстро убежал за хозяином. Он с дел у себя в кабинете и считал деньги.

Кассир

- Господин Хабури вас кое кто вызывает!

Хабури

- Кто смеет меня вызывать?

В кабинет входит Наруто

Наруто

- Я смею!

Хабури испугался. Он посмотрел на дверь и сразу упал на колени.

Хабури

- Простите меня господин Наруто я не знал что это вы. Что вам понадобилось?

Наруто

- Мне нужен корабль. Личный!

Хабури

- Конечно! Все для вас сделаем.

Тут в разговор успевает кассир

- Но вы же сами сказали...

Хабури

- Молчать!

Наруто

- У вас 10 минут. Если у меня не будет корабля я сожгу здесь все!

Хабури

- У вас будет самый лучший корабль.

Наруто вышел из кабинета, а Хабури с укором смотрел на своего кассира.

Хабури

- Господину Наруто нельзя ничего запрещать. Его даже лорд огня боится. Быстро приготовьте ему самый лучший корабль и если ему что-нибудь не понравится он нас в пыль превратит. ВЫПОЛНЯТЬ!!

Кассир выбежал из кабинета и сказал чтобы приготовили самый лучший корабль. Это был просто огромный корабль. Хабури подошёл к Наруто и решил аккуратно задать вопрос.

- Господин Наруто вам все нравится?

Наруто

- Сколько на этом корабле кают?

Хабури

- 4 каюты, не считая уборной.

Наруто

- Насколько там большие кровати?

Хабури

- На ней может свободно поместится 3 человека.

Наруто

- Мне ещё нужен тот кто будет вести корабль!

Хабури

- Конечно! Имари подойди ко мне.

К ним подошла достаточно молодая девушка.

Хабури

- Теперь ты будешь вести корабль господина Наруто.

Наруто

- Сразу нет! Мне не нравится когда работают девушки.

Хабури

- Хорошо. И вот можешь идти и скажи Тариме чтобы подошёл к нам.

Имари

- Есть!

Как и приказал Хабури через 10 секунд к ним подошёл крупный мужчина с бородой.

Хабури

- Его зовут Тарима.

Наруто

- Отлично. Через минуту отплываем. Начинай готовиться.

Тарима

- Как скажете господин. Куда нам нужно будет плыть?

Наруто

- В деревню воинов солнца.

Тарима

- Но ведь там остались одни руины.

Наруто

- Я сказал что мне нужно в деревню воинов солнца!

Тарима

- Как скажете.

Наруто, Пиро и Тарима поднялись на палубу и через минуту отплыли от пристани. По морю они плыли 2 дня и когда добрались Тарима поплыл обратно в столицу, а Наруто вместе с Пиро пошли искать воинов солнца. По пути они натыкались на ловушки но с лёгкостью их проходили. Благо Наруто запомнил где что находится. Он как и в первый раз пришел к храму и сел возле него. Пиро посмотрел на него недоуменный взглядом.

Наруто

- Пиро нам нужно ждать. Скоро сюда кое кто должен прийти.

Пиро обошел Наруто и начал ходить по кругу.

Наруто

- Эх малыш. Хочешь поиграем?

Пиро сразу встрепенулся и встал возле хозяина. Наруто улыбнулся и тоже встал. Они решили сыграть в прятки. Первым искал Наруто. Он закрыл глаза и начал считать до 20. Пиро все бегал и пытался найти место где можно спрятаться. Он решил спрятаться в вазе который находился неподалеку. Пиро запрыгнул туда вниз головой.

Наруто

- 17..18..19…20. Я иду искать!

Наруто сразу нашел Пиро так как его хвост торчал из вазы, но не спешил его “находить”. Наруто уже “искал” 5 минут.

Наруто

- Эх где же ты спрятался Пиро?

Малыш задёргался, уронил вазу, сломал ее и побежал к Наруто.

Наруто

- Так вот где ты спрятался Пиро. Эх какая досада что я не смог тебя найти. Я проиграл. Теперь моя очередь прятаться. Закрой глаза, а когда я спрячусь я скажу их открыть.

Как только Пиро закрыл глаза Наруто сразу начал искать место для того чтобы спрятаться. Он спрятался за столбом на котором был камень который слушил что-то вроде солнечным календарем.

(Блин я не знаю как его описать. Кто смотрел тот знает о чем я говорю)

Наруто

- Я спрятался, ищи меня малыш!

Пиро открыл глаза и начал оглядываться по сторонам в поисках Наруто. Вдруг он заметил что в столбу что-то странное, по бокам были игольчатые черные волосы. Пиро стал медленно подходить туда. Как только он дошел он прыгнул на другую сторону. Оказывается там спрятался Наруто.

Наруто

- Ты нашел меня малыш!

Пиро запрыгнул на Наруто и повалил его на землю.

Наруто

- Да ты большой молодец.

Они оба продолжили играться в разные игры ещё пару часов пока не пришел Вару.

Вару

- Наруто!?

Наруто остановился и посмотрел на пришедшего.

Наруто

- Господин Вару?

Но Пиро было плевать на него и он запрыгнул на Наруто и начал лизать его.

(Они играли в догонялки)

Наруто

- Пиро прекрати, пожалуйста хватит.

Вару улыбнулся. Наруто кое как смог отдернуть дракона и встать.

Наруто

- Простите господин Вару.

Вару

- Ничего. Я все понимаю. Так это и есть наш дракон который вылупился из яйца?

Наруто

- Да. Его зовут Пиро.

Пиро не доверял им и приготовился изрыгнуть огонь. Но Наруто вовремя его успокоил.

Наруто

- Пиро успокойся. Им можно доверять. Это они мне дали тебя.

Пиро успокоился но все равно не ослаблял бдительность.

Наруто

- Простите его, просто он не доверяет первым встречным.

Вару

- Это даже хорошо. Так зачем ты пришел и где Айро?

Наруто

- Дядя Айро не пришел. А пришел я для того чтобы стать сильнее!

Вару

- Сильнее? Но зачем?

Наруто

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы