Читаем Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ) полностью

      Небольшое ментальное усилие, уже настолько привычное и отработанное, естественное, словно положение пальцев, держащих ложку, отозвалось глухой болью где-то за глазами. Но наставник, несомненно, был жив. Его только следовало немного встряхнуть.


      «Просыпайся, вставай давай. Мне без тебя скучно и поговорить не с кем».


      Химера лениво потянулась. Судя по всему, она либо вообще не пострадала, либо уже успела восстановиться. Гарри не мог сказать, что рад этому. В глубине души он надеялся, что крестраж не переживет удара. Но если Бестию не убила даже такая колоссальная сила, что вообще в этом мире можно ей противопоставить?


      «Доброе утро, — зевнул Крис. — Хочешь поговорить — давай поговорим. Расскажешь, что это вообще такое было, а то я ничего не понял».


      Гарри приподнял голову, она тут же закружилась, и пришлось снова откинуться на подушку. Тогда он попытался найти палочку, чтобы зажечь свет и осмотреться. Ударившись костяшками пальцев о край столика, Гарри нащупал несколько флаконов, опрокинув некоторые в процессе поисков, стакан — наверное, с водой — но ничего похожего на волшебную палочку. Крис сообщил, что с его стороны стоит только крупная ваза с какими-то цветами, и он не настолько разбирается в гербологии, чтобы наощупь определить с какими именно. За пальцы не хватают — уже хорошо.


      Гарри в который раз пожалел, что не может чувствовать левую руку, пока ею управляет Крис. Впрочем, он и сам вряд ли сказал бы что-то конкретное. Да и какая разница, что за букет им принесли? Куда больше его интересовало, как позвать целителей. У магглов в палатах были специальные кнопки, он по телевизору видел. Сам Гарри в больнице никогда не лежал. Не то чтобы Дурсли пренебрегали его здоровьем, тетя Петуния прекрасно понимала, что больной Поттер может заразить и ее Дадлика, просто он не болел ничем таким, с чем не мог бы справиться местный врач. В худшем случае приходилось глотать горькие таблетки или терпеть, пока тебе мажут горло разной гадостью. А после получения Дара единорога о маггловских докторах и их лекарствах вообще можно было забыть.


      Звать никого не пришлось. Справа — похоже, дверь была там, — раздались торопливые шаги. Гарри даже немного удивился, как посетитель умудряется ориентироваться в такой темноте. Ступает тяжело, видно, весит немало, но идет достаточно уверенно, будто все прекрасно видит, да и остановился как раз у столика с зельями, даже не задев его.


      — Замечательно, просто замечательно, — раздался незнакомый голос, глубокий грудной бас. — Здравствуйте, молодой человек. Как вас зовут?


      Гарри опешил. Первым побуждением было посоветовать гостю зажечь люмос и посмотреть, как же его зовут. А то еще окажется, что он перепутал палаты и пришел не к тому пациенту. Лишь бы это был не колдомедик: напоит каким-нибудь зельем, а потом еще окажется, что не того напоил. Странно, в прошлый раз местные целители показались ему вполне нормальными людьми.


      — Вы помните, как вас зовут?


      Гарри это не понравилось. Очень не понравилось.


      — Гарри Поттер, — осторожно признался он. Мало ли что этому магу надо.


      — Замечательно! — возликовал он.


      Гарри слышал истории о пациентах психбольниц, расхаживающих по коридорам во врачебных халатах. Такие истории заканчивались чем-нибудь веселым, потому что палаты разрешалось покидать только безобидным психам. Неужели этот с пятого этажа сбежал?


      — Кто вы? Мы сейчас в Мунго?


      — Я Джонатан Фрост, ваш целитель. Как вы поняли, что это Мунго? Вы помните, что такое Мунго?


      — Больница. Кровать не моя, значит, это не Хогвартс. На столике очень много флаконов для зелий, как в больничном крыле. Но у нас в больничном крыле не стоят вазы с цветами. И потом, очнуться в больнице после того пожара было бы ожидаемо. В Британии есть только одно место, где лечат магов, — объяснил Гарри.


      Его нехитрая логика привела целителя в полный восторг. Будто Гарри был двухлетним потерявшимся ребенком, только что сумевшим назвать не только свое имя, но и фамилию. Да еще и знающим название улицы. Это раздражало.


      — Могу я получить назад свою палочку? Здесь очень темно, а я пока не собираюсь спать. Я ведь уже здоров, так? — опыт подсказывал, что раз уж он очнулся и чувствует себя вполне сносно, опасность миновала, и сегодня-завтра его выпишут. Вот только на этот раз он попал отнюдь не под ученическое проклятие. — Я хочу узнать, что случилось, почитать газету. Или пройтись по палате. Мне ведь можно вставать?


      После пары минут тишины, полной напряженной недосказанности, его собеседник заговорил, тщательно подбирая слова.


      — Вы еще не совсем здоровы, мистер Поттер, хоть ваше состояние и лучше всех наших самых оптимистичных прогнозов. Мозг функционирует нормально, это же просто чудо, учитывая, что… — он резко оборвал себя. — Память, судя по всему, тоже в порядке, но я предпочел бы провести несколько дополнительных тестов. Если вы не устали, мы могли бы заняться этим прямо сейчас. Видите ли, Мунго уже вторую неделю осаждают невыразимцы из Отдела тайн — слышали о таком? — расспрашивают всех свидетелей. Чем раньше мы убедимся, что ваша память не пострадала…


Перейти на страницу:

Похожие книги