«У Северуса своих скелетов в шкафу полно. Тронет Малфоя — сядет с ним вместе. Насколько я понимаю ситуацию, положение профессора довольно шаткое».
«Надо отомстить!»
«Придурок, она тебе кто? Ты ее видишь второй раз в жизни и что мог, уже сделал».
«Нет! Обещай, что мы отомстим Малфою!»
«Ладно-ладно, достал. Клянусь, как только представится подходящая возможность, прокляну его чем-нибудь веселеньким, чтобы жизнь медом не казалась».
— Мистер Поттер, почему вы пришли ко мне?
Голос профессора вывел Гарри из прострации. Мальчик огляделся и увидел, что они зашли в какой-то пустой кабинет. На доске была начерчена сложная кривая, подписанная как график распределения плотности магического потока в создающих свет заклинаниях.
— Итак? — Снейп поднял бровь.
— Я... Я не соображал, что делаю. Подумал, что она заболела, а болезни обычно лечат зельями, а вы...
— Понятно. И это все?
— Н-нет, сэр. Вы ведь декан Слизерина, вот я и...
Зельевар раздраженно указал ему на дверь:
— Вы свободны, мистер Поттер.
Но перед тем как перешагнуть порог, Гарри услышал тихое «спасибо».
Дамблдор вызвал мальчика к себе в кабинет, где Гарри разглядывал яркий витраж и вполуха слушал директора. Старик соловьем разливался о мужестве и находчивости ученика, спасшего девочку-однокурсницу. У стоявшей рядом МакГонагалл сияли глаза от гордости за подопечного. Не возникало никаких сомнений, кто теперь будет ее любимым учеником. В довершение всего ему продемонстрировали золотую доску с выгравированным на ней именем Гарри, которая отныне займет надлежащее место в Зале Славы. Мальчик молча кивал, старательно улыбался Дамблдору, хоть и вежливо отказался от лимонной дольки. МакГонагалл с позволения директора наградила Гриффиндор сотней баллов. Но по-настоящему растрогало Гарри только пришедшее одним из теплых сентябрьских вечеров письмо с горячей благодарностью мистера и миссис Трикс. Его он бережно сложил в конверт и положил в Астральную Клеть. И его совершенно не смутили замечания Криса.
Драко выписали на следующий день, и с тех пор он постоянно шнырял вокруг, выискивая, как бы сделать двум гриффиндорцам какую-нибудь пакость. Гарри оказался единственным свидетелем происшествия и сказал профессору МакГонагалл, что Драко не справился с управлением и не заметил Рона. С Гриффиндора не сняли ни одного очка, отработок тоже не назначили, даже профессор Снейп не стал настаивать на наказании, и маленький змееныш жаждал возмездия.
По вечерам мальчик заходил к Алисе, что очень не нравилось Рону. В первый раз, чтобы отдать обещанный Крисом подарок — заколдованный гребень для волос, — затем, чтобы просто пообщаться с человеком, не принимавшим участия во вражде факультетов. Возле постели девочки мерно тикал какой-то прибор, напоминающий хрустальный маятник, на одеяло были наложены легкие согревающие чары. Сама Алиса все еще выглядела бледной и мало что помнила, но неизменно улыбалась и очень радовалась гостю. Похоже, больше к ней никто не приходил.
Гарри как-то задал вопрос, как ей живется среди чистокровных, презирающих таких, как она, и услышал:
— Да ничего, тоскливо только. Декан им запретил меня доставать, все-таки своя, так меня теперь весь факультет игнорирует. Я за весь сентябрь только с тобой и говорила.
Наверное, это было ужасно. Мальчик вспомнил, что случилось с ним на распределении. Он привык к Крису, наглому, вредному, но все равно родному. Привык, что друг всегда услышит его и поможет. И, оказавшись без его комментариев и советов, мальчик полагал, что весь его мир погрузился в беспросветное отчаяние.
Обычно он сидел молча, слушая веселое щебетание девочки и поглаживая толстого пушистого кота Кошмара. Поначалу Гарри боялся его, но потом узнал, что имя тому дано не из-за злобного нрава, а из-за того, что, по словам Алисы, он «кошмар какой скучный». Слизеринка даже предложила мальчику взять котяру за хвост и встряхнуть пару раз, уверяя, что тот и не проснется.
Снейп почти не придирался, только пораженно хмыкал, когда Гарри ставил ему на стол результаты своей работы. Первое зелье профессор не зачел Уизли за недостаточное участие, и теперь Крису приходилось следить за обоими ребятами, чтобы они, не дай Мерлин, не испортили зелье. И, если Гарри он мог что-то вовремя посоветовать, то Рона приходилось ловить за руку в последний момент. Соответственно оценки по зельеварению ухудшались с каждым разом. Но, как только Алиса появилась на занятиях, профессор Снейп, видимо, решил выразить Гарри признательность за спасение студентки и поставил его к ней в пару. Уизли громко возмутился, лишив факультет десятка баллов, а Гарри с радостью отсел от приставучего рыжего.
Тогда они готовили зелье дремоты, использовавшееся только для очень маленьких детей, так как для взрослых концентрация была недостаточной. Оно погружало младенцев в состояние полудремы, давая молодым родителям возможность выспаться. Алиса управлялась с нарезкой листьев болотного стебелька гораздо быстрее Гарри, имевшего недюжинный опыт благодаря дурслевской кухне.
«А у девочки талант. Отличный зельевар выйдет».