Читаем Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ) полностью

      МакГонагалл шагала рядом, вцепившись в руку гриффиндорца так, будто на поле собиралась вынести только конечность зажатой в ней волшебной палочкой. Чтобы дракон, не приведи Мерлин, что другое не спалил или не сгрыз. Но Гарри не возражал, занятый убаюкиванием собственного полуреального монстра. Запереть бестию он по-прежнему не мог, как не мог и с уверенностью ожидать, что она не попытается дать дракону по морде хотя бы на всякий случай. Замедленные движения и отсутствующий взгляд профессор списала на понятное перед соревнованиями волнение.


      — Не бойся, — сказала она. — Держись молодцом. На случай осложнений дежурят волшебники… Главное, сделай всё, что можешь, плохого о тебе не подумают… Все понимают, что испытание создавалось не для четверокурсника. Да даже далеко не для каждого семикурсника! — ноздри декана на мгновение сердито раздулись.


      Из всех профессоров именно Макгонагалл приложила больше всего усилий, чтобы если не исключить Поттера из списка участников, то по крайней мере изменить сами соревнования. Надо ли говорить, что ее усилия не увенчались успехом. Гарри все равно был ей благодарен, чего не собирался скрывать. На все вопросы он молча кивал, немного нервно сжимая палочку. Стоило бы придумать план, содержащий чуть меньше белых пятен, ведь реакцию дракона не предугадает даже опытный драконолог, но любой другой план показал бы те его сильные стороны, о которых хотелось умолчать. В шатер к остальным участникам Гарри вошел один, чувствуя необъяснимую легкость в голове, чуть ускоренное биение сердца и многократно усилившуюся четкость зрения. Будто не просто кусок светлого брезента откинул, а уже в бой вступил, вот организм и готовится заранее как может, увеличивает шансы на победу.


      В углу на низком деревянном стуле сидела Флёр Делакур. Бледная, на лбу капельки пота. Виктор Крам как всегда хмурился. Наверное, надо было знать его очень хорошо или на худой конец быть менталистом, чтобы уметь определять настроение болгарина. Седрик ходил из угла в угол, иногда задерживая на Гарри недоуменно-жалостливый взгляд. До последнего не верил, что гриффиндорцу все-таки придется выйти на поле.


      — Привет, Гарри! — радостно воскликнул Бэгмен. Его положительных эмоций с лихвой хватило бы на всех четырех подростков. — Входи, входи! Чувствуй себя как дома!


      Инструкции судьи он пропустил мимо ушей, чтобы еще раз убедиться в не благодушном, но хотя бы достаточно спокойном настроении Химеры, которую предстоящие несколько часов полагалось развлекать Крысолову и, возможно, Крису. Было немного неуютно от того, что полагаться придется только на себя, в то время как наставник все внимание собирался уделить чудовищу. Удержать не удержит, зато о нападении вовремя предостережет. Гарри на творящееся в подсознании отвлекаться будет некогда. Или почти некогда.


      Бэгмен развязал шёлковый мешочек.


      — Леди, прошу вас, — объявил он, предлагая мешочек Флёр.


      Она опустила внутрь руку и вынула крошечную точную зелёного дракончика с биркой номер два на шее. Флёр не выказала ни малейшего удивления, скорее осознанную обречённость. Только тогда Гарри вспомнил, что Седрик был единственным из чемпионов, кто вообще не знал о драконах. Флер рассказала мадам Максим, Крам увидел сам, когда летал над лесом. Быстрый взгляд в сторону Диггори показал, что до парня только сейчас начала доходить вся серьезность положения. Робкие надежды на смягчение правил не оправдались, и Седрик с удовольствием присоединился бы к однокурсникам на трибунах. Ему уже не хотелось не только участвовать, но и просто знать о треклятом турнире. Насколько бы он ни хотел уйти, он не себе этого мог позволить. Как не мог и Гарри.


      Вскоре на его ладони растопырила крылья и оскалила крошечные клыки маленькая черная драконица.


      «А она хорошенькая...»


      «Нет! — торопливо вскрикнул Крис. — Даже не думай! Сперва у тебя появляются идеи, а следом за ними появляется... всякое. И всякие».


      Не признать его правоту было сложно. Кроме того, в какой-то миг Гарри поймал себя на том, что серьезно задумался, не завести ли дракончика. Не хвосторогу, конечно, но почему бы не позволить себе одну из редких карликовых пород. Второй причиной для отказа служили Дурсли, первой — Химера. Он еще помнил, что та сотворила с живым учебником в прошлом году.


      — Ну вот! — сказал Бэгмен. — С этими драконами вам предстоит встретиться. На шее у дракона номер очереди. Всё ясно? Тогда вынужден вас оставить, я сегодня ещё и комментатор. Мистер Диггори, по свистку первый войдёте в загон.


Перейти на страницу:

Похожие книги