Двое рейвенкловцев что-то торопливо выискивали в старинном черном фолианте. Судя по доносящимся до Гарри обрывков разговора, предметом живого обсуждения было нечто неопознанное, на днях выловленное Хагридом из озера.
— … значит, это гриндилоу, — хмурый черноволосый паренек повысил голос, раздраженно вертя значок факультета.
Девушка, на груди которой красовался такой же бронзовый орел на синем фоне, с победным видом ткнула в книгу.
— А я говорю, что это каппа! И убери руки, если опять оторвешь, приколдовывать не стану.
— Каппа, — фыркнул рейвенкловец, но все же поспешно сложил руки на столе. — Да они в этой части света вообще не водятся. Ты его морду видела? Он же…
Мальчик медленно расставлял книги на полках, безучастно скользил взглядом по названиям. Сходить к Хагриду, что ли? Самому взглянуть на это чудо природы, погреться у камина и попить чаю, вдыхая запахи засушенных трав… Нет, последнее Крису лучше не предлагать. Полувеликан не настолько туп, чтобы не заметить резко сокращающееся количество травяных сборов после визитов некоего Гарри Поттера и не сложить два и два. И вообще, раз уж другу так нравится приготовленный Хагридом чай, можно и попросить немного заварки, а не распихивать ароматные пучки по карманам.
— Гарри! — вынырнувшая откуда-то сзади Гермиона схватила его за рукав.
Гриффиндорец вздрогнул и неосознанно схватился за палочку. Затем поймал озадаченный взгляд девочки, устремленный на нацеленный ей в живот артефакт, и демонстративно медленно положил палочку в карман. Обычно он носил ее в рукаве, но так поступали очень и очень немногие маги. Большинство предпочитало крепить главное магическое орудие к поясу или носить в кармане. Незачем давать Грейнджер еще и эту деталь, маленькие секреты еще никому не мешали. А уж если иметь при себе несколько палочек, можно спокойно позволить отобрать у себя одну из них, что и доказал Крис в конце первого курса.
— Прости, ты меня напугала, — невинная улыбка ребенка, которому никто не потрудился объяснить, что подаренная игрушка может представлять опасность для окружающих, а посему ею не следует размахивать без веской на то причины. — Что случилось? Ты что-то нашла?
Сейчас главное не дать ей времени на размышления о скорости появления палочки в руке безобидного однокурсника и позе атакующего боевого мага, готового мгновенно сорваться с места. Впрочем, с чего бы магглорожденной разбираться в искусстве дуэлей? Вряд ли она сможет заметить что-то странное в его движениях.
— Идем, — настойчиво повторила Гермиона, встряхнув пышной каштановой шевелюрой, — я нашла информацию о Тайной комнате.
— О нет, — застонал Гарри. — Может, хватит? Кому-то взбрело в голову исписать стену напротив неработающего туалета непонятным бредом. Нам-то зачем это понадобилось?
Грейнджер только фыркнула и с триумфом указала на лежащую на столе «Историю Хогвартса». Рон с сомнением косился на открытый фолиант. Сочинение по истории было давно написано, вернее списано, и теперь ему хотелось полетать над озером, а не торчать в библиотеке. Гарри, до сих пор не забывшему, как он прижимал к себе оцепеневшую кошку —
— … недостоин изучать волшебные искусства, — голос Гермионы едва не сорвался от напряжения.
Она обвела мальчиков взглядом, ожидая бурной реакции, но получила лишь неопределенное пожатие плечами со стороны Гарри, прослушавшего лекцию о Тайной комнате, и беспечный ответ Рона:
— Ну и что? Билл нам еще и не такие страшилки рассказывал. Расслабься, Гермиона. Нет никакой Тайной комнаты, это всего лишь легенда. Никто ведь не умер.
— А кошка Филча? — вскинулась гриффиндорка. — Сам Дамблдор не смог ее расколдовать!
— Всего лишь кошка, — отмахнулся Уизли. — Монстры на кошек не охотятся.
«