Мистер Филч оказался пожилым человеком в замызганном сюртуке, у ног которого вертелась тощая полосатая кошка. Он свирепо оглядел ребят и, не сказав ни слова, направился в подземелья.
По пути Гарри решил заговорить:
— Так это ты сломала нос Малфою?
— Ага! — уж что-что, а расстроенной она точно не выглядела. В больших серых глазах плясали озорные искорки.
— Слушай, а как это у тебя получилось? Неужели с одного удара?
— С первого! Только я не знаю, как, мне раньше никому ничего ломать не приходилось. Я его и бить-то не хотела, само как-то вышло.
— И у меня то же самое, — вздохнул Гарри.
— То-то он руки от живота оторвать не мог! Класс! — девчонка расхохоталась.
Филч сердито шикнул на нее, его облезлая кошка выгнула спину. Мисс Трикс зажала рот руками и скорчила виноватое личико.
— Меня Алиса зовут.
— А я Гарри, Гарри Поттер, — он впервые с момента распределения улыбнулся.
Они спустились немного ниже, прошли несколько коридоров и оказались перед каменной стеной. На взгляд Гарри она ничем не отличалась от остальных, но завхоз оставил Алису ждать именно перед ней, а сам потащил мальчика обратно.
— Ты смотри, нахаленок маленький, и дня не проучился, а баллы с него уже сняли, да еще и невесту нашел под стать... Ну, если поймаю вашу сладкую парочку, вот попляшете у меня...
«Невесту?! Стоило мне отлучиться на полчасика, и ты нашел себе невесту?»
«Крис! — ребенок не выдержал и всхлипнул, вызвав короткий смешок со стороны старика. — Где ты был? Я уж думал, ты меня бросил или... умер!»
«Балда! Пригласи этого на свадьбу. И давай рассказывай, что без меня произошло».
Гарри, утерев рукавом выступившие слезы, поднял на школьного смотрителя сияющие глаза и торжественно пригласил на свою будущую свадьбу. Филч поперхнулся и всю оставшуюся дорогу молчал.
«Меня отправили в Гриффиндор, а потом подошел профессор Снейп...»
«Снейп?! Северус Снейп, он здесь?»
«Да! Ты его знаешь? Так вот, он снял с меня и Алисы по двадцать баллов и сказал, что Люциус Малфой обязательно потребует компенсацию».
«Этот — да. А что там за Алиса такая?»
«Ой, Крис, это она белобрысому нос сломала. Говорит, что случайно», — Гарри едва не прыгал от радости.
«Симпатичная?»
«Что? А, я не заметил».
«Что-что? Ты идиот? Познакомился с девочкой и не можешь сказать, красивая она или так себе».
«Она блондинка. И все, кажется».
«И все! Ну, раз блондинка, — легкий оттенок мечтательности, — познакомишь меня с ней».
Они поднимались по двигающейся лестнице, и рука мальчика схватилась за перила, больше она не болталась бесполезным грузом. Висевшие на стенах портреты здоровались с Гарри, и он едва успевал кивать и улыбаться в ответ.
«Помнишь, малыш, я рассказывал тебе о легилименции? Дамблдор очень сильный легилимент, мне пришлось на время спрятаться от него ближе к подсознанию. В такие сферы ни один маг не полезет: слишком опасно. Но мы практически одно целое, поэтому у меня есть определенная защита от твоего разума. Я достаточно силен в окклюменции, чтобы чувствовать директора на расстоянии, но долго сопротивляться ему не смогу. Поэтому буду «нырять», как только мы окажемся в его поле зрения, твои воспоминания я уже доработал, с этого бока никто не подкопается. Ну, по крайней мере, я на это надеюсь. Другого выхода пока не вижу».
Наконец они подошли к портрету толстой женщины в розовом платье. Филч наказал ждать здесь остальных и удалился шаркающей стариковской походкой.
— Пароль?
— Прошу прощения?
Дама на портрете выгнула бровь:
— Ты говоришь мне пароль — я впускаю тебя в гостиную Гриффиндора, — она поднесла к лицу монокль. — Ты ведь первокурсник с моего факультета, не так ли?
— Да, мэм. Но я не знаю пароля.
— Очень жаль, молодой человек. Боюсь, придется подождать старосту.
Ждать пришлось недолго, через несколько минут до него донеслись возбужденные голоса и топот шагов. Из-за угла показалась возглавляемая Перси Уизли толпа. Рыжий староста укоризненно глянул на Гарри и назвал пароль:
— Капут драконис.
Портрет отъехал в сторону, открыв круглую дыру в стене. Мальчик шагнул в проем одним из первых. Круглая Общая гостиная Гриффиндора была заставлена глубокими мягкими креслами, у дальней стены стояло несколько круглых столов. В камине потрескивали дрова, отсветы пламени бежали по красно-золотой отделке комнаты.
Мальчики поднялись по узкой винтовой лестнице и увидели пять больших кроватей с пологами на четырех столбиках, закрытые темно-красными бархатными шторами. Гарри уселся на ближайшую к окну кровать. Открыв стоявшую рядом тумбочку, он убедился, что внутри она куда больше, чем снаружи.
— Классно поели, правда? — донеслось до Гарри бормотание Рона, скрытого от него тяжелыми шторами.
Живот мальчика требовательно заворчал. Черт бы побрал этого Уизли! Ну кто его за язык тянул, вот как теперь спать?
— Уйди отсюда, Короста! Представляешь, Гарри, она жует мои простыни!
— Да, Рон, спасибо большое, мне это очень интересно, — съязвил Гарри.
— Ну мы же друзья...
Если бы Гарри знал, сколько раз ему еще предстоит услышать эту фразу, он попросил бы Криса проклясть рыжего чем-нибудь пострашнее.