Два дня до Святочного бала. День... Кто в гриффиндорской гостиной говорил о троллях, оказался более чем прав. Все девушки от тринадцати и старше, при взгляде на которых не тянуло вздрогнуть и отвернуться, нашли себе партнеров для танцев. Только тогда Гарри попыталась пригласить неряшливая и похожая на бульдога Элоиза Миджен. Он вежливо отказал.
— Ты мог бы спросить Луну, — заметил Крысолов, перебирая в пальцах цепочку от подаренного ею кулона.
— Если мне понадобится твое мнение, ты первым об этом узнаешь. Спасибо, — он сердито запихал кулон под рубашку и жестом велел порождению грани выбрать себе другое кресло, а не занимать постоянно подлокотник гарриного.
Неделю назад ему и не вспомнилось, что в Когтевране учится Луна Лавгуд, а теперь она ответила согласием Невиллу. И Гарри никак не мог понять, почему ему это не нравится, какое ему вообще до них дело. При попытке собрать мысли и эмоции воедино выходило, что приглашать ее он не хотел, но так же не хотел, чтобы светлая девочка шла на бал с кем-то другим. Все равно с кем. Кажется, Крис и Крысолов видели его переживания как на ладони, что раздражало еще сильнее.
Снег всё падал и падал, и скоро замок и окрестности оделись толстым белым пуховиком. Голубая карета Шармбатона сидела в снегу, как огромная обледенелая тыква; домик Хагрида смахивал на имбирный пряник; иллюминаторы дурмстрангского корабля заиндевели, а с мачт и снастей свисали тяжёлые витые сосульки. Эльфы в кухне трудились не покладая рук, и обеденные столы ломились от изысканного жаркого и соблазнительных десертов.
Администрация школы, обуреваемая желанием поразить гостей из Шармбатона и Дурмстранга, проявила небывалую изобретательность. Замок никогда ещё не выглядел так нарядно. Нетающие сосульки свисали с перил мраморной лестницы, традиционные двенадцать ёлок Большого зала увешаны светящимися желудями, живыми ухающими совами из чистого золота и другими волшебными игрушками. Рыцарские доспехи пели рождественские гимны. Завхоз замка Филч раз десять извлекал из доспехов Пивза, откуда тот между гимнами распевал песни собственного сочинения и весьма грубого содержания.
Час икс, когда откладывать стало уже некогда и некуда, наступил в последний вечер перед балом. Даже парни достали из чемоданов парадные мантии, озаботившись если не примеркой, то по меньшей мере беглым взглядом. На тумбочке Дина появился гель для волос и одеколон.
— Выходит, только у нас двоих нет пары, — пробормотал Рон, с несчастным видом косясь на Гарри.
— Ага, — хохотнул Симус. — Гарри, а ты кого-нибудь?..
— Ты мог бы пойти с Гермионой, — тихо, но решительно перебил Невилл.
— Да, пожалуй, надо кого-то найти, — с деланным пренебрежением отозвался он, потягиваясь в кресле. — Сейчас вернусь.
Найти Флер Делакур не составило труда. Разве что кольнуло в груди запоздало, что можно было пригласить другую, которая идет на бал не с ним. Кольнуло — и пропало, вытесненное неумеренной гордостью великого мага и куражом подростка.
— Флер...
Она обернулась, и Гарри опять ощутил, что не может выдавить ни слова. Не то чтобы это мешало отдать приказ мысленно, но не для того же затевал приглашение на глазах у дюжины изумленных зрителей. Когда же до них дойдет, что Поттер тихо сидит в углу с книгой или бродит по замку в полном одиночестве не потому, что не претендует на большее, а лишь потому, что не хочет иного. Разговоры с Гриндевальдом, прогулки за гранью и тренировки Криса привлекают его куда больше квиддича, школьных кружков или общения со сверстниками. Прошли те времена, когда юноша переживал, что совсем не способен к пресловутому общению, ладить со взрослыми ему куда легче. Недаром у него еще в маггловской школе друзей не было, зато Крис неизменно оказывался рядом, готовый помочь, поддержать... или вдоволь посмеяться. Приходилось признать, что за четыре года ничего особо не изменилось, а успехи в ментальной магии ситуацию только ухудшили. Надо было раньше догадаться, что взаимное недопонимание рано или поздно выльется в противостояние. Пусть даже в таком неприглядном виде.
«М-м-м, Крис?»
— Да, Поттер? — с ноткой неудовольствия напомнила о себе Флер.
«Я полностью на твоей стороне», — с готовностью поддержал его наставник, делая вид, что не уловил намека.
Предатель. Как будто это не ему предстоит вести по танцполу вейлу.
— Я хотел сказать... завтра ты идешь на бал со мной, — легче чем он думал, особенно если смотреть на стык между плитами в полу.
Стоило сказать это хотя бы для того, чтобы тут же понять, что на самом деле он вовсе не хочет идти на бал с Делакур. Вообще не хочет туда идти, несмотря на изумление и зависть школьников от тринадцати и до семнадцати. На душе было такое чувство, будто дядя Вернон велел помыть машину после семейного отдыха на природе, куда Гарри не взяли. Кому-то удовольствие, а кому-то обременительная обязанность.
— Да, — вяло отозвалась она.
В гостиную он вернулся вовсе не со скучающим выражением лица, которое планировал изобразить, а с видом усталого человека, нашедшего старые грабли и вновь убедившегося в их коварстве.