За завтраком он осторожно поглядывал на Дамблдора, искал в его лице хоть что-то, что определит их с Крисом дальнейшую судьбу. Но директор ни разу за все утро и не взглянул на него. Неужели это не он? Но кто тогда? Кому выгодно молчать о более чем странных для первокурсника вещах, большинство из которых запрещены законом? Из туалета его вытащил Снейп, но он человек Дамблдора, на его месте Гарри обязательно бы рассказал. Значит, Клеть не у него, но у кого?
Преподавательский состав вел себя как ни в чем не бывало: МакГонагалл с гордостью поглядывала на гриффиндорский стол, Снейп внимательно рассматривал содержимое тарелики не заботясь даже сделать вид, что слушает улыбающегося слева от него Флитвика. Ответов не было, и оставалось только вести себя как ни в чем не бывало, что было очень сложно, так как Крис объявил мальчику молчаливый бойкот.
Он по-прежнему исчезал при виде директора, и Гарри держал на коленях конечность, которой не привык управлять. На попытки как-то ее использовать рука реагировала конвульсивными подергиваниями и в конце концов переворачивала тарелки и опрокидывала стаканы с соком. В общем, делала все, кроме необходимого. Странную привычку пользоваться одной рукой мальчик никому не объяснял. На занятиях он все так же не вызывал никаких подозрений, руки работали слаженно и ловко. Но Крис не произнес ни единого слова, более того, Гарри не ощущал никаких исходящих от друга эмоций. Друг, казавшийся со стороны таким веселым и временами беспечным, был на самом деле очень обидчив и злопамятен. Мальчик прекрасно знал это, но все же не терял надежды когда-нибудь помириться. Ведь если ничего страшного не произойдет, Крис его обязательно простит, иначе ему просто будет не с кем общаться. Но, судя по всему, пробыть в одиночестве он мог довольно долго.
К счастью, его выкрутасы видели только Рон и Гермиона, не узнавшие приемы и движения строгой дуэльной техники. Можно было отовраться, мол, прыгал и уворачивался по наитию, не понимал, что делает, просто повезло и ничего больше.
— Ты, говорят, тут весьма неплохо станцевал для тролля в туалете, а, Поттер? — насмешливый голос Малфоя вывел его из раздумий. — Не иначе балетную школу посещал.
Его дружки глумливо захохотали, но мальчика это не тронуло.
— Мог бы и для тебя станцевать, да боюсь, ты не переживешь. Тролль вон долго не продержался, может, ты покрепче окажешься, развлечешь меня? — Гарри повертел в руке палочку.
Разумеется, он не собирался драться, просто немного припугнуть зарвавшегося слизеринца. Драко побледнел и сделал шаг назад, что не укрылось от мальчика. Он ласково улыбнулся и плавно скользнул ближе.
— Так как, Драко? Тебя ведь хватит подольше… будет весело… — вкрадчиво прошептал он.
— Думаю, вас, мистер Поттер, хватит на то, чтобы отмыть мой класс этим вечером, — за спиной ребенка стоял профессор Снейп. — Минус десять баллов за попытку нападения на моего студента.
Как он смог подойти настолько тихо, что Гарри не заметил? Да уж, Снейп будто тоже у Криса учился, только в отличие от него, Гарри, учителя не разочаровывал. Стремительный и бесшумный как всегда зельевар нависал над ним с кривой усмешкой, Малфой воспрянул духом и протянул что-то о тупых гриффиндорцах.
Профессор необычайно внимательно наблюдал, как Гарри оттирает массивные столы от следов ингредиентов и остатков зелий, как удачных так и не очень. Чем вызван столь живой интерес, мальчик не знал. Перебранки с Малфоем случались часто, и никого уже не удивляли, мыть и убираться он умел хорошо, спасибо Дурслям. И на этот раз все получалось отлично, прошло чуть больше часа, а Гарри уже домывал парты и готовился приняться за полы. Но его прервал тихий голос профессора:
— Достаточно, мистер Поттер. Подойдите.
Гарри шагнул к преподавательскому столу, поправляя подвернутые для работы рукава. Снейп медленно встал и поставил перед ребенком округлый пузырек с прозрачной жидкостью.
— Вам известно что это такое, мистер Поттер? — пальцы профессора нежно обнимали фиал.
Конечно же, он не знал. Зелье было прозрачным как слеза, но мало ли на свете прозрачных зелий. Вот если бы смешать с индикаторами, понюхать, и, если ничего не проясниться, потереть между пальцами или даже попробовать…
— Нет, сэр, — ребенок поднял голову и открыто посмотрел в темные глаза преподавателя.
Снейп сложил руки на груди и слегка откинулся на пятках. Ответ его совсем не удивил.
— Вот как? — еще одно плавное движение, и перед лицом мальчика качнулся Кулон Отравителя на серебряной цепочке. — И о назначении данного артефакта вам, я полагаю, также ничего не известно?
Каменный пол шатнулся под ногами, в классе мгновенно стало темнее. Закутанная в черную ткань фигура мага казалась выступившей из стены древней химерой, хранящей тайны древних храмов. Только теперь химеры желали вызнать его тайны, его и Криса. Все мысли из головы Гарри подозрительно быстро улетучились.
— Нет, сэр, — врать, так до конца.
— Неужели? — сарказм окутал мальчика легкой дымкой, казалось, ее можно было потрогать руками.