Читаем Маг и эльфийка (СИ) полностью

Карагоры — самые свирепые хищники Мордора; они охотятся небольшими стаями и нападают на всех подряд. Обычно они запрыгивают на врага, затем вцепляются в него мощными челюстями и трясут, словно тряпичную куклу, пока добыча не испустит дух.


Карагоры быстро бегают и легко взбираются на скалы, в поисках добычи они способны покорять даже отвесные склоны. Их смелость граничит с отсутствием инстинкта самосохранения, поэтому карагоры дерутся до смерти — своей или противника.


— Хоббиты, держитесь ближе к Тауриэль, — тихо произнес Гарри, вытащив меч.


Твари окружившие путников, скалясь кружили вокруг них, не спеша нападать. Но вскоре одному карагору, это надело, и хищник кинулся на Поттера. Стоило твари подпрыгнуть, как Гарри моментально сориентировавшись, ловким движением своего меча, снес карагору голову.


Тем временем Тауриэль успела из своего лука, застрелить парочку тварей. Хищники пришли в дикую ярость и кинулись на путников со всех сторон. Но Гарри успел поставить мощный магический щит, от которого карагоры отлетели на несколько десятков метров.


Быстро придя в себя, твари снова попытались напасть на хоббитов, мага и эльфийку, но Гарри не дал хищникам ни единого шанса. Поттер применив мощное огненное заклинание, попросту сжег оставшихся карагоров. Отбив нападение, хищных тварей, Гарри повел Фродо, Сэма и Тауриэль дальше. Ближе к вечеру путники набрели на развалины сторожевой башни. Зайдя внутрь и убедившись, что здесь никого нет, маг, эльфийка и два хоббита устроились на ночлег.

***

Гарри вел хоббитов и эльфийку по малоиспользуемым тропам, дабы избежать риска наткнутся на орков и прочих тварей. Однако скрытному передвижению отряда то и дело мешали пролетавшие в небе адские ястребы. Едва Поттер замечал этих крылатых тварей, так сразу старался увести хоббитов и эльфийку с открытого места. Эти хищные твари кружат в небе сутками, выискивая шпионов, следя за приближением захватчиков и убивая врагов своего повелителя. Расположившись небольшом лесу на северо-востоке Нурна, Гарри вместе с Фродо, Сэмом и Тауриэль сидели возле костра и обедали. Поттер, пока эльфийка общалась с двумя хоббитами, обдумывал дальнейший маршрут. Маг знал, что с приближением к Роковой горе, на их пути все чаще и чаще будут возникать серьезные неприятности. Подождав пока хоббиты и эльфийка закончат, есть, Гарри установил вокруг ночевки магическую защиту. Ибо в темное время суток из своих нор и убежищ выползали гхулы — жуткие ночные звери, охотящиеся стаями. Эти твари плотоядны и крайне неразборчивы в еде — они могут питаться разлагающимся мясом и внутренностями или даже пожирать друг друга. Дабы исключить вероятность нападения этих тварей, Гарри и установил очень прочный магический щит, через который гхулы не смогут пробраться.


Ночь прошла спокойно. Встав рано поутру, Поттер убедившись, что опасности для хоббитов и Тауриэль нет, решил осмотреть местность. Продвигаясь незаметно, Поттер увидел идущий в сторону Литланда, крупный отряд орков. В середине процессии ехала телега, на которой находилась магическая клетка с темноволосой женщиной внутри.


«Судя по всему пленница очень, важная, но вот только зачем, Саурону отправлять её на восток Мордора, что-то здесь не так», — размышлял над увиденным, Гарри.


Дождавшись пока орки остановятся для привала, Поттер напал на них. Церемониться с тварями, Гарри не стал. Маг, применяя огненные заклинания, быстро сжег всех орков. Подойдя поближе к телеге с клеткой, Гарри внимательно осматривал пленницу. Она была бледнокожей с темными волосами. Женщина была одета в черное платье и тоже внимательно смотрела на Поттера.


— Маг Севера, вот уж не ожидала тебя здесь встретить, — проговорила незнакомка. Изучив ауру пленницы, Гарри сразу понял, что перед ним находится не человек.


— Кто, ты такая? И зачем Саурон решил отправить тебя на восток Мордора? — обратился к ней, Гарри.


— Мое имя Шелоб. Я последний потомок Унголиант, поэтому и нужна Темному властелину. Хм, Саурон слишком ослеплен своим могуществом, что вряд ли заметит угрозу со стороны двух хоббитов, — произнесла пленница.


— Откуда ты это знаешь и почему выглядишь как человек?


— Я обладаю даром видеть будущее, а что ты хотел бы разговаривать со мной, когда я нахожусь в облике гигантской паучихи, — едко высказалась Шелоб.


В ответ, Гарри ничего не сказал. Поттер сломав на клетке замок, выпустил Шелоб.


— Что же вот и все. Можешь идти, — произнес Гарри собираясь возвращаться назад к Тауриэль и двум хоббитам.


— Постой, маг. Я пойду с вами! — произнесла Шелоб.


— Что любопытно посмотреть на то как Саурон будет повержен. — иронически заявил Гарри.


— Нет. Мне просто с вами по пути. Я живу в пещерах на перевале Кирит — Унгол, — ответила Шелоб.


— Ну, ладно… — был вынужден согласиться Гарри. Вскоре Поттер и Шелоб добрались до места, где маг заночевал со своими спутниками.


— Кто это? — подозрительно спросила Тауриэль.


— Шелоб, она пойдет с нами до южной части плато Горгорот, а затем отправиться к перевалу Кирит — Унгол, — ответил Поттер. Эльфийка решила промолчать.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги