Читаем Маг и кошка полностью

— Ты помогал мне, когда мне нужно было набраться сил, — сказала она. — Ты дарил мне свою дружбу и угощал парным молоком. Позволь же мне отблагодарить тебя за твою доброту. Пойдем в амбар.

Антоний послушно побрел, опираясь на плечо Балкис. Он шел потупившись, отдавшись на волю целой гаммы чувств — суеверного страха, восторга и еще кое-каких эмоций, из-за которых Балкис вынуждена была смущенно отворачиваться. По ее телу вновь разлилось странное тепло.

— Хватит на меня таращиться!

«Уж не влюбился ли он в меня?» — подумала Балкис, но тут же раздраженно отбросила эту мысль.

— Так ты была Киской, моей маленькой подружкой? — прошептал Антоний.

— И была, и остаюсь ею! А еще я дура, которой взбрело в голову утешить тебя, когда твои братья подсмеивались над тобой. Если бы я не пришла в дом, они бы тебя на побили!

— Ох, все равно бы побили, — вздохнул Антоний. — Не сегодня — так завтра или послезавтра, не из-за тебя — так за то, что я пролил молоко, или неправильно сказал строчку стихов, или встрял без очереди. — Он гордо улыбнулся. — Ты хотя бы дала мне повод вступиться за тебя и дать сдачи.

Балкис изумленно глянула на него. Он дал сдачи, но за этого его так жестоко поколотили, и он, оказывается, этим гордился?

— Почему ты не убежишь отсюда? — невольно вырвалось у Балкис, и она тут же стыдливо отвернулась. — Прости, я не хотела. Это не мое дело.

— А тебя чуть на клочки не разорвали за то, что ты хотела меня порадовать, — мрачно проговорил Антоний. — Думаю, ты имеешь право знать, почему я тут живу.

— Потом, — прошептала Балкис. Они подошли к амбару, и она отодвинула засов и приоткрыла дверь. — Постой, — распорядилась Балкис, обернулась, закрыла дверь, задвинула засов. — Сможешь забраться на сеновал? — спросила она, снова подставив Антонию плечо.

Думаю, да, — ответил Антоний и действительно сумел влезть на гору сена с помощью Балкис. Он обессиленно упал, а Балкис сбежала вниз по приставной лесенке, взяла в коровьем стойле ведро с водой, вернулась на сеновал, смочила водой платок и вытерла раны Антония.

— Усни, если можешь, — ласково проговорила она и запела колыбельную, которая на самом деле представляла собой усыпляющее заклинание, призванное даровать Антонию целебный сон.

Но она не успела допеть и первой строчки, как Антоний взял ее за руку.

— Я тебе не ответил, — сказал он.

— Как — не ответил? Что ты мне не ответил?

— Ты спросила, почему я остаюсь здесь. — Он закрыл глаза, откинулся на сено и вдруг стал как бы намного старше. — Потому, — устало проговорил он, — что мне больше некуда идти. Какие бы они ни были грубые и жестокие, они — моя семья. Как бы я смог жить без них?

— Куда как лучше, чем живешь теперь, — с горечью произнесла Балкис. — Поспи, поспи, пусть твои раны затянутся.

Она снова запела, и Антоний закрыл глаза. Балкис вдруг подумала о том, что могла бы вплести в колыбельную еще одно заклинание, и тогда, проснувшись, Антоний был бы влюблен в нее…

Нет! Балкис умолкла и рассердилась на себя. Зачем ей это было нужно — чтобы он полюбил ее? Допустим, он полюбит ее, но что в этом будет хорошего, когда она будет понимать, что это — всего лишь действие приворотных чар? «Подожди, — сказала она себе. — Дождись настоящей любви».

«А что, если это и есть настоящая любовь?» — спросил внутренний голос. Балкис не смогла ответить на этот вопрос и вновь запела колыбельную. Антоний стал дышать ровнее и спокойнее. Убедившись в том, что он крепко спит, Балкис провела мокрым платком по тем царапинам, которые еще не успела протереть, затем расстелила платок на сене для просушки, забралась под плащ, прижалась к Антонию. «Чтобы согреться», — уговорила она себя. И все же она не удержалась и потрогала крепкий бицепс Антония, провела рукой по его груди — и отдернула руку, будто обожглась. Балкис закрыла глаза, велела себе спать, но продолжала думать о мужчине, что лежал рядом с нею, и сон не шел к ней.

Проснувшись, Балкис увидела прямо перед глазами нити домотканого полотна и удивленно уставилась на эту ткань, гадая, откуда она взялась. Она приподняла голову — и все события вчерашней ночи всколыхнулись в памяти. Антоний смотрел на нее — и Балкис испугалась, но в его взгляде были только нежность и восхищение. И все же девушку вновь обдало волной жара, и это чувство было и пугающим, и прекрасным одновременно.

Внизу замычали коровы.

Радуясь тому, что неловкое молчание прервано, Балкис спросила:

— Тебе не пора их подоить?

— Они могут и подождать немного, — ответил Антоний. — Только-только рассвело, а солнце взойдет через час.

— Почему ты так смотришь? — резковато спросила Балкис, недовольная собой из-за того волнения, что сильнее овладевало ею. — Женщин ни разу не видел?

— Видел, но редко, — признался Антоний. — Это случается только тогда, когда мы спускаемся в город, на ярмарку — после урожая и весной, когда сходит снег. Но мне никогда не доводилось видеть такой хорошенькой девушки, как ты.

Это было сказано спокойно, без тени лести, а Балкис все же затрепетала, но сумела усмехнуться и проговорила:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже