Читаем Маг, красотка и капитан полностью

Никто из волшебных скелетов, живших у темного, не умел разговаривать вслух. Они только челюстями могли клацать и костями тарахтеть, но в мысленном эфире вели себя привольно. Паззлик еще и картавил безбожно — Гита не всегда его понимала, но голос могла узнать из тысячи.

"Хозяин, поторопись — они с деньгами. Правда-правда! Я сама видела", — это уже Чарика подключилась, жена Паззлика.

"Только они убежали, — самый тоненький голосок принадлежал скелетенку. — Мама не виновата! Она просто облизнулась… Ну и челюстью слегка пристукнула… А клиенты сами испугались".

"Всё гавг-гно згя бежали, летучие мыгши им выг-ход пег-гекгыли!" — от волнения Паззлик заговорил сплошными согласными и от этого начал заикаться.

Гита, вслушавшись в перепалку, лишь скривилась. Похоже, и этих заказчиков напугали еще до того, как они деньги заплатили.

А Йолик, наоборот, взбодрился. Услыхав о клиентах, он громко крикнул:

— Иду! — и буквально скатился с кровати.

— Не выпускайте их… Я сейчас! — отрывисто командовал темный, пытаясь одновременно влезть в штаны, добраться до двери и натянуть свой рабочий балахон.

— Ты чего сидишь? — шикнул он на жену. — Хотела денег? Твое желание сбылось. Получи и распишись!

— Ага! Только не получи, а догони… отбери и распишись, — сердито проворчала Гита.

Почему-то ей совсем не хотелось встречаться с этими людьми. Интуиция подсказывала, что новое задание будет не самым приятным. Если бы она знала, как близка сейчас к истине, то огорчилась бы еще больше.

Несколько дней назад. Где-то в море

— Не смеши меня, щенок! Думаешь, магия может всё?

Капитан Глунз не поставил — швырнул свою кружку на стол. Да так сильно, что грог плеснулся через край, щедро оросив друзей липкими брызгами. Капитану пришлось утереться рукавом, а корабельный маг даже не моргнул. Пятна грога обрисовали его силуэт на стене, но самого Сунхана не задели.

— Конечно, может! — спокойно ответил он.

Красавчик Су, как звали его матросы, в любой ситуации старался "держать лицо", не унижаться до визгов и криков. Ведь от криков не далеко и до рукопашной, а корабельный маг очень не любил драться.

Вот и сейчас Сунхан с самым невозмутимым видом осмотрел свой костюм. Заметив каплю грога на белоснежной манжете, маг небрежным щелчком пальцев испарил коричневое пятнышко. И не смог сдержать самодовольной улыбки.

Все-таки "Постирун" — очень удачное заклинание! Окутывает человека словно кокон, отталкивая грязь. Только благодаря ему одежда Красавчика Су не превращалась в тряпки во время рейса. Стирать корабельный чародей не любил еще больше, чем драться.

Жеманно отставив мизинец с тяжелым кольцом-амулетом, Сунхан неторопливо отпил из чашки, которую держал в руке. Глунз даже зубами скрипнул, глядя на этого "выпендрежника", сквозь зубы цедившего превосходный напиток.

А Сунхан действительно смаковал свой грог. Ром у капитана был отменный, с оттенком карамели. Правда, лимон слегка подбродил — как-никак, их судно третью неделю в пути.

— Да ты, видимо, совсем сопляк… — снова громыхнул хозяин каюты. — …раз не знаешь, что противтаких женщинвсе твои амулетики — бесполезные побрякушки.

— Каких "таких"?!

Глава 4

— Каких "таких женщин"?

Сунхан произнес свой вопрос спокойным, даже немного скучным, тоном. Только хитрый блеск глаз выдавал его интерес. Как же ему нравилось заводить этого огромного человека!

"Гориллу", как называл его про себя маг, никак нельзя было назвать красивым. Да и рано поседевшие густые волосы не красили его. Вечно они торчали во все стороны! Впрочем, заурядная внешность не мешала капитану иметь детей в каждом мало-мальски известном порту. И это бесило!

— Таких… — Глунз взмахнул рукой, изобразив в воздухе нечто неопределенное. — Короче, сам знаешь!

Он с шумом втянул напиток, торопясь скрыть свое смущение.

Сунхан недовольно поморщился: пузыри еще пусти и булькни погромче! Что за манеры!

Капитан не был силен ни в манерах, ни в словесных изысках. Даже удивительно, что расфуфыренная дамочка с верхней палубы обратила внимание именно на него, а не на Красавчика Су— молодого, тонкого чувствующего эстета.

— Нет, не знаю, — лениво протянул он. — Объясните, пожалуйста.

Есть! Серые глаза капитана блеснули сталью, темные брови почти сомкнулись в одну линию.

— Не буду я тебе ничего объяснять! — он взвился, как от удара хлыстом.

На доли секунды рот Глунза исказился в злобной гримасе, обнажив белые крепкие зубы.

Чародей ухмыльнулся про себя: пижонское "пожалуйста" всегда бесило просоленного морского волка. Вот уже и зубки показал…

— Ну и не надо! — поспешно взмахнул он рукой.

Осторожничал: знал, что свежий синяк под глазом вряд ли украсит его лицо. Пора прекращать игру, если не хочет схлопотать. Этим вечером капитан увлекся и плеснул в свой грог больше рома, чем воды. А во хмелю он был страшен — Красавчик Су уже имел возможность в этом убедиться.

— Вот и ладно! — уже совсем другим, деловым, тоном сказал капитан.

Перейти на страницу:

Похожие книги