— Он не успевает достраиваться, как морские монстры тут же уничтожают все построенное. Они словно знают, что полноценный застроенный город на берегу будет являться для них помехой, поэтому беспрерывно атакуют. Сейчас вода в пяти километрах от берега Птичьего города пропахла гнилью, так как все усеяно трупами морских монстров, — добавил Бай Хунфэй.
— Не стоит расчищать территорию морского фронта от бамбуковых рифов. Морские монстры сначала цепляются за них, затем проникают в город и уничтожают их словно танки, а наши маги при этом лишаются любой почвы под ногами, — произнесла Цао Циньцинь.
— Материал из бамбуковых рифов используются нами в качестве кирпичей для постройки фундамента сооружений морского фронта. Где еще в море мы будем способны доставать этот материал? — возразил человек, отвечающий за строительство.
— Учитель, Вы же бывали в крепости Токай в Японии? — обратилась Цао Циньцинь к Мо Фаню.
— Да, бывал, — кивнул головой Мо Фань, — почему спрашиваешь?
— В морских боях Вы не сильны. Каково было вести бой там, если в морских боях главная Ваша проблема заключается в том, что у вас нет почвы под ногами? — продолжила девушка.
Мо Фань тут же все понял.
По правде говоря, окрестности Токая действительно были выстроены просто великолепно — Токай больше похож на идеальную модель морского фронта, так как все здания, сооружения и улицы четко выверены, и даже «сухопутная утка» вроде Мо Фаня смогла дать бой противнику, это никак не сказалось на его боеспособности.
— Все было круто, во время битвы у меня даже не возникало вопроса, куда приземлиться, — ответил Мо Фань.
— В Японии насчитывается не так-то много магов элемента воды, поэтому они были вынуждены использовать мозги в противостоянии морским монстрам. У нас же в Птичьем городе есть естественные преграды для вторжения, но мы не учитываем того, с какими трудностями могут сталкиваться маги разных типов магии, — сказала Цао Циньцинь.
Му Нин Сюэ кивала головой: «В Токае есть всего две дамбы, передняя дамба очень низкая и призвана лишь замедлять прилив воды, она словно приоткрытая дверь, позволяющая морским монстрам проникать внутрь, но вторая дамба очень высокая и является охранной линией города, и все маги ведут битвы с морскими тварями именно между этими двумя дамбами».
— Мы всегда делаем упор на не предоставлении морским монстрам возможности проникнуть в наши акватории. Только вот дело в том, что наша береговая линия насчитывает несколько десятков тысяч километров при том, что ресурсы страны ограничены, это дает им возможность нападать и дальше. Мы должны сделать специальную брешь, через которую морские твари смогут проникать внутрь, и где мы сможем их встретить в полной боеготовности, — молвила Цао Циньцинь.
— Цао Циньцинь, мы только что разве не говорили о территории бамбуковых рифов? — перебил ее Бай Хунфэй.
За разметку границ морского фронта отвечает не Фань-Сюэ.
Если представители Фань-Сюэ предложат заседателям Птичьего города впустить монстров внутрь, те точно подумают, что у них не все дома.
— Бамбуковые рифы являются очень хорошим решением. Му Нин Сюэ же привезла из Греции ростки морских синих деревьев, они растут очень быстро, корневищами перекрещиваясь под водой. В этот раз нам следует развеять семена этих деревьев по территории морского фронта, дабы создать под толщей воды подводный лес, так морским монстрам будет гораздо сложнее уничтожать там все, — сказала Цао Циньцинь.
— Да! Это же просто отличная идея! Даже я не смог до этого додуматься! — воскликнул Му Чжо Юн.
— А самое главное, что синие морские деревья быстро вырастают в высоту, и своими кронами могут создавать над морской поверхностью подспорье для волшебников!
Мо Фань все продолжал кивать головой.
Если все под и над водой будет покрыто растениями, у него не будет препятствий для выпуска своей магии!
Глава 2092 Надо готовиться к решающему бою
— Эти синие морские деревья требуют какого-то взращивания? — обратился к Му Линьшэну Му Чжо Юн.
Семена синих деревьев были привезены Му Нин Сюэ с родины Керцина. Увидев прекрасное зрелище подводного леса, она сразу же подумала о том, что эти растения могут использоваться в качестве защиты Фань-Сюэ.
К этому времени Птичий город уже успел потерпеть поражение в морском бою, поэтому разработка нового плана была доверена Фань-Сюэ. Будучи настоящим специалистом в этом деле из университета Минчжу, Цао Циньцинь смогла создать подходящий эскиз нового морского фронта.
— Цао Циньцинь, а ты прям стала настоящим профи в этом, — восторгался девушкой Мо Фань.
Главным специалистом в области архитектурного планирования и строительства в университете Минчжу является директор Сяо, только вот он в последнее время был занят делами в Шанхае, так как планирование защиты всей береговой линии требовало его участия.
Будучи последователем учения директора Сяо, Цао Циньцинь оправилась на обучение в Японию, и, надо сказать, весьма преуспела в этом — Мо Фань был уверен, что Птичий город вскоре признает ее выдающийся талант.