— Только теперь я понял смысл легенд, но в них не говорилось о красоте здешних мест. Мне кажется, мы вступили в Ледяное царство, которое находится на небе, а не на земле!
— Какая красота! Значит, это и есть настоящий Рубец Небесных гор!
Глетчерный лед был похож на замершие водопады. Проходя мимо мест, где лед скопился теснее всего, казалось, что ты попал в совершенно другой, практически нереальный мир.
Среди народа ходило столько легенд и слухов о Рубце Небесных гор, но самое смешное, что в них никогда не говорилось о настоящей красоте этого места. Это не было ледяной преисподней, как говорили легенды. Тишина; горные вершины, покрытые снегом; глетчеры, сотканные из нитей; свежий горный воздух…
Вокруг не было ни души — ни ужасных хищников, ни монстров. До того, как вступили на земли Рубца, маги думали, что откроют дверь в ад. Оказалось, что здесь настолько красиво, что люди сразу же забыли о всей боли и страданиях, которые причинили им горы! Это место было и правда священным!
— Если и внутри Рубца Небесных гор точно также, то я даже буду согласна остаться запечатанной снегом прямо здесь, — предалась мечтаниям Цзян Шаосюй.
— Дайте мне девушку, и я создам с ней новую нацию, которая будет жить тут, — вздохнул Чжао Мань Янь.
Глава 2016 Гнездо ястребов
Красивые вещи привлекают людей и притупляют их бдительность. Даже Мо Фань, имеющих богатый опыт с темными сторонами явлений, сразу расслабился, когда вошел. Как будто перед тобой предстало самое красивое зрелище. Как будто рядом с тобой стоит невероятно красивая нежная девушка в благородных одеждах, и ласковых тихим голосом рассказывает тебе свои секреты. Никто не может не раскрыться перед таким.
Страшно?
Что страшного в Рубце Небесных гор?
Но те, кто был подвластен грязным мыслям о девушках, или те, кто совершал порочные поступки, наоборот испытывали стыд.
Так спокойно. В Рубце Небесных гор не было монстров или странных звуков, все вокруг как будто спало крепким сном. Переходя через царство льда, магам казались лишними звуки собственных шагов. Они невольно старались шагать аккуратней, говорить тише и быть более дружелюбными с другими.
— Твою мать, так много места, где нам искать мрачный кварц? Труп Му Бая, наверное, уже промерз насквозь! — глядя на необъятные ледники, Мо Фань не знал с чего начать.
Девушки были невероятно воодушевлены окружающей атмосферой, но восклицание Мо Фаня разрушило их настрой. Особенно Му Нин Сюэ. Она обладала даром в магии льда, поэтому, оказавшись в священных ледяных землях, испытывала невыразимое чувство сопричастности. Конечно Мо Фань был далек от уважения к природе или способности созерцать красоту мира.
— Посмотрите на ледники и ледяные облака впереди, так художественно! Столько маленьких отверстий… такая красота может вылечить мою трипофобию! — сказал Чжао Мань Янь, указывая вперед.
Впереди возникла зона низких ледяных облаков. Горные вершины постепенно становились все выше, а парящие ледяные облака наоборот слегка просели вниз, образовав ажурный ледяной рельеф.
Но в отличие от первых ледников, которые попались им на глаза, эти отличались тем, что сплошь были покрыты отверстиями разных размеров. Издалека это было похоже на пчелиные соты.
— Тссссс….!
Эссен вдруг остановился, обернулся и подал всем знак замолчать.
Маги все еще наслаждались атмосферой, но, увидев строгий вид Эссена, заметно напряглись. Все замерли на своих местах, боясь пошевелиться или издать звук. Маги пристально вглядывались вперед.
— Мы… кажется мы подошли к гнезду ледяных ястребов, — еле слышно сказал Эссен.
Гнездо ледяных ястребов!!
Многие подавили испуганный крик. Почему ледяные ястребы устроили гнездо посреди открытого места? Как они пройдут вперед?
— Это не должно стать проблемой. Мы же прорвались через озеро. С нашими силами мы наверняка сможем пройти вперед, нам же не нужно всех их убивать, — сказал Бодэн.
— Ты такой простой, — тон Лин Лин был полон снисходительности, — большинство стадных существ имеют систему распределения обязанностей. Например, львы, в стае львицы ответственны за охоту и добычу дичи. Львам только нужно подождать, когда самки принесут им пищу. Но если стае угрожает опасность, именно самцы берут весь риск на себя и могут пожертвовать своей жизнью, защищая стаю.
Пока Лин Лин говорила это, Эссен вернулся назад. Вид у него был крайне серьезен.
— Девочка, ты хочешь сказать, что те ястребы, которые нас атаковали, все были самками, а еще более сильные самцы находятся в гнезде, чтобы защищаться от врагов и захватчиков?? — спросил Эссен.
— Что касается ястребов. Самцы у них более сильные. Сами посмотрите на нескольких ястребов, которые ведут надзор в небе. Они немного отличаются, от тех, что атаковали нас на озере, — Лин Лин указала на ледяные облака.
Все начали вглядываться в том направлении. Парящие в небе ястребы и правда отличались очень крупными и гордыми хохолками, их оперение ярко блестело. А по размерам тела и размаха крыла они были намного больше, чем ястребы на озере. Даже их когти казались больше и мощнее.