Читаем Маг поневоле (СИ) полностью

— Чего тебе? — Севшим голосом поинтересовался я, даже не делая попытки вырваться. Уж больно профессионально псевдонищий мне перо в бок упёр. Чуть дёрнешься, и как в масло под ребро вгонит. — Взять с меня и вправду нечего. Нашёл, кого грабить!

— С любого можно что-то взять. — Жизнерадостно ощерившись, не согласился со мной побирушка. — Ну а с тобой просто людишки перетереть хотят. Не будешь дёргаться, глядишь целым и уйдёшь.

— И что этим людишкам от меня надо? — Спросил я, лихорадочно соображая, кто на этот раз соизволил обратить внимание на мою персону. Вроде все серьезные игроки отметиться уже успели. Разве что шпионы герцога в игре поучаствовать решили. Их, по слухам, в Виличе не мало.

— А вот сходим, и узнаешь, — хмыкнули мне в ответ. — Тут недалече будет.

В этом мнимый побирушка не соврал. В дом, возле которого он сидел, и зашли. Стоило переступить порог, как мой провожатый с силой меня толкнул и, закрыв дверь, молча, встал возле неё. Я, мысленно чертыхнувшись, с трудом сохранил равновесие, огляделся и замер, разом похолодев.

В комнате кроме меня и маячившего за спиной нищего, было ещё четверо. Трое вольготно расположились за большим, занимавшим полкомнаты столом и выпивали, закусывая это дело немудрёной снедью. Особо бросался в глаза сидевший как раз напротив меня гарилообразный детина, с внешностью прирожденного убийцы и шрамом от подбородка до уха. Восседавший слева от него мужик, тоже был довольно колоритен: весь заросший волосами словно шерстью, он к тому же отпустил довольно длинную бороду и зачем то подвязал ее ленточкой к полинялой шапке, которую не снял даже за столом. Третий — тёмноволосый мрачный крепыш в красной полинялой рубахе без воротника, что-то увлечённо выковыривал, в этот момент, из под ногтей. Но напугали меня не эти трое. Слева, прислонившись плечом в печке и, сложив руки на груди, с усмешкой смотрел на меня Жихарь. Я машинально попятился и уткнулся спиной в замершего сзади нищего.

— Ты бы не дёргался, дружок. — Насмешливо посоветовал мне он. — Я на дверь щеколду накинул. За раз не выскочишь. А там и мы скрутим.

— Да и зачем тебе дёргаться, паря? — Отвлекся от своих ногтей крепыш. — Мы тебя для разговору сюда позвали. Побалакаем и в школу свою побежишь. А его можешь, не боятся. — Мотнул он головой в сторону Жихаря. — Он нам только как видок понадобился. Чтобы ошибки, значит, не было. Дело то серьёзное. Но раз ты его узнал, так теперь он и совсем без надобности. — Мужик повернулся к Жихарю и повелительно бросил. — Ступай, давай отселя. Понадобишься, я тебя кликну.

Всё так же криво улыбаясь, Жихарь проскользнул мимо меня и вышел за открытую нищим дверь.

— Да ты садись. Что стоишь то? — Проявил гостеприимство между тем мужик. — Выпей вон с нами, ежели желание есть. Закуси. Хорошего человека, отчего не угостить?

Двое других, искоса поглядывая на меня, продолжали молча жрать.

— Оно спасибо конечно. — Осторожно ответил я, присаживаясь напротив мужика. — Да только мне сейчас и кусок в горло не полезет. Говори уж скорей, чего звал. Извини, уважаемый, что не по имени обращаюсь.

— Зови меня дядька Курьян. — Махнул степенно рукой тот. — Его вон, значитса. — Курьян покосился на оскалившегося в приветливой улыбке меченого. — Кусачём кличут. Ну а колдуна нашего дедушкой Албычем величают. Ну а твоё имя мне и так известно. — И почесав за ухом, Курьян продолжил. — Ну, раз к делу так к делу. Ты не бойся. Пытать про казну спрятанную, мы тебя не будем. Есть она — хорошо. Твоя удача. Ты нашёл — тебе и владеть. А нет и не надо. Ну и Лишний с ней.

— Это радует. — Нашёл я себе силы пошутить, хотя внутри всё сжалось в нехорошем предчувствии. — А то у меня нога только пройти успела. Болела ужас как.

— Это Жихарь погорячился. — Бледно улыбнулся Курьян. — Жадность глаза застила, вот и погнался за малым, от большого куша отвернувшись. И дружков своих под правёж жреческий подвёл!

— О чём это вы? — Насторожился я ещё больше.

— Да о походе том, что вы с отцом-наставителем в запретный город затеваете. — Хитро прищурился мужик. — В том домишке, где ты казну собрал, если со знанием дела пошерудить, ещё очень много добра собрать можно будет.

— Добра там, конечно, немало будет. — Согласился я с мужиком, лихорадочно между тем размышляя. — "Да сколько же вас! И эти в город собрались! Похоже, там скоро просто не протолкнуться будет! Как на Красной площади, в Питере! Одно радует, что и этим я живым нужен. А, значит, и отсюда ноги целым унести шансы есть.

— Вот ты нам дорогу и покажешь. — Заглянув мне в глаза, утвердительно заявил Курьян.

— Показать то я могу. — Хмыкнул я в ответ. — Да только я там не один буду. Люди отца Никонта вряд ли вам там спокойно что-то взять позволят.

— Не позволят, да и Лишний с ними. — Спокойно пожал плечами мужик. — Там, значитса, и останутся. Тебе-то их жалеть, резону точно нет. — Криво усмехнулся он. — Сам же понимать должен, что как к цели их приведёшь, так и не нужен им более будешь.

— Ну, допустим. — Согласился я с бандитом. — Только вот в чём беда то. Вам я тоже после этого не нужен буду. Где же моя выгода?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы