Читаем Маг. Попаданец с другой стороны... (СИ) полностью

  Мысли его тут же перескочили на другое. А ведь враги, если им все-таки хватит сил выбраться из Бессилия, обязательно наведаются к нему еще раз, а встретить ему их будет уже нечем. Значит... Значит нужно убираться из города. Забрать сумку и убраться.

  "Собрать вещи и - вон из города!" - подумал Прат и улыбнулся. Теперь-то все будет иначе. Под кроватью его ждала сумка денег. Как не меряй, а сумка это много! Почти то же самое, что и мешок с настоящим золотом.

  Неспешным шагом маг пересек площадь, приглядываясь на ходу к тому, что происходило перед дверью в отель. Около выбитой и искореженной двери стояло несколько полицейских автомобилей. Синие и красные огоньки на них попеременно озаряли окна и стену его здешнего дома.


  Замедляя шаг, маг поднялся на несколько ступеней и остановился. Сквозь огромное стекло видно было, что в фойе несколько стражников расспрашивают бледного портье. Вид у того был ошарашенный. Маг недовольно покачал головой. Снова ведь придется тратить свои запасы. Наверняка ведь тот рассказал о том, как один из постояльцев выбегал из номера, а за ним гнались двое, швыряя в спину огненные шары. Все же редкое для этих мест зрелище...

  Прат отбросил еще одну, ставшую бесполезной зажигалку и, невидимый для собравшихся, пошел к себе. Ему навстречу пару раз попались полицейские, но внимания на него не обратили, так что обошлось без сюрпризов, а вот в комнате.... В комнате его ждал сюрприз.

  Сумки под кроватью не было...

  Он присел на койку, приводя мысли в порядок досчитал до тридцати и снова заглянул вниз. Денег не прибавилось. Пустота...

  - И что теперь? - спросил он сам у себя. Этот проклятый портье! Наверняка ведь он навел полицию... Минуту маг сидел свесив руки меж колен.

  "А что плохого-то? - подумал он, возвращая себе хорошее настроение. - От больших неприятностей я избавился, а что деньги..." Он вспомнил, что перед визитом незваных гостей сунул пачку в боковой карман. Точно. Там она и оказалась. Что ж это лучше, чем ничего.

  30.

  - Вы думаете это снова русские? Не многовато ли их для нашего города?

  На экране монитора люди в разноцветных халатах взмахивали руками и от этих взмахов словно бумажные солдатики под порывами ветра, разлетались в стороны охранники.

  - Они больше похожи на колдунов, чем на русских шпионов.

  - Много вы видели колдунов, - сердито сказал полковник. Никак колдуны не вписывались в картину его мира. Фокусники еще куда ни шло, но колдуны...

  - Да уж побольше, чем русских шпионов... - ответил профессор. Полковник удивленно развернулся, и собеседник пояснил, чтоб его не приняли за умалишенного.

  - Внуки по каналу "Дисней" чего только не смотрят, так там... - он махнул рукой.

  - Ну, а если не русские, тогда кто?

  Разговор тянулся уже давно, но собеседники никак не могли прийти к согласию.

  Профессор пожал плечами.

  - В наших кругах человек, делающий поспешные выводы из неочевидных фактов, рискует попасть впросак и лишиться репутации.

  - А у нас он может попросту лишиться головы и должности. Так какие же факты для вас не очевидны? -поднял бровь полковник. - Проникновение было?

  - Было.

  - Вы знаете, что русские интересуются вашими исследованиями?

  - Знаю...

  - Сложите один и один и в итоге получите русских. Ну, может быть не русских, а каких-нибудь Восточных немцев или венгров...

  - Венгров?

  В голосе профессора мелькнуло не то удивление не то брезгливость.

  - Да нам-то какая разница?

  Профессор помолчал, в уме собирая слова и выстраивая из них фразы. Хотелось быть убедительным и в первую очередь для самого себя. Он побарабанил пальцами по столешнице.

  - Возможно, мои слова покажутся вам, полковник, странным, но не спешите посылать за санитарами. Вы знаете, чем мы занимаемся тут?

  - Разумеется... Телепортацией.

  Профессор понял брови, но потом махнул рукой.

  - Ну, пусть так... Телепортация - это просто кусочек нашей работы и, заметьте, не самый главный, кстати... На самом деле мы исследуем физику пространства. Мы ломаем его, ищем ходы и червоточины... Вы знаете, что такое "червоточина"?

  Полковник отмахнулся, как от мухи.

  - Русские наверняка занимаются тем же самым. Может быть это просто ученые? А вы нашли дыру в один и тот же подвал?

  Он встрепенулся, представив какие карьерные перспективы дает поимка русского ученого-коммуниста в лаборатории. Это выходило, пожалуй, получше, чем поймать простого шпиона! Шпион обучен воровать чужие тайны и обычно ничего не знает о своих, а вот ученый... Ученый это совсем другое дело!

  Он оживился и едва не смахнул со стола стакан с виски.

  - Вы занимаетесь этим тут, а они - в своей Сибири. И р-р-р-раз... Что-то идет не так - у них всегда что-то идет не так - и они тут! Почему нет? Понимаете? Такие же ученые, как и вы, только коммунисты!

  - Думаю, что все-таки вы ошибаетесь, - не сдал своих позиций профессор. Полковник азартно наклонился вперед. Ему очень не хотелось разочароваться в своем предположении

  - Объясните почему.

  Голос профессора звучал холодно и рассудительно.

  - Ну, во-первых расшитые золотом лабораторные халаты даже для русских ученых коммунистов это уж слишком.

Перейти на страницу:

Похожие книги