— От удара я и оба сопровождающих потеряли сознание. Когда я пришёл в себя, то увидел, что эти двое стараются вытащить нашего пленника из салона. В этот же момент из подъехавшей машины с охраной начали стрелять, но результата это никакого не принесло. Думаю, это из-за того, что у оперативников под халатами были одеты бронежилеты. Только это их и спасло. Один из напавших на нас, вытащил задержанного на улицу и тут в боевика попало несколько пуль и отбросило его назад… Что произошло дальше — не знаю. Машину, меня и сопровождающих подхватило что-то вроде взрывной волны и отшвырнуло назад…
— Вы сами стреляли в них?
— Да… Но их бронежилеты…
— Это смешно… — не сдержался Полковник.
Директор остановил его.
— Хорошо, Полковник. Я вижу вам не терпится поделиться с нами своими наблюдениями… Расскажите, что увидели вы…
— То, что я видел… Два человека в расшитых золотом халатах…
Он замолчал и с большим удовольствием повторил.
— Халатах! Не маскировочных, заметьте, халатах, а расшитых, черт возьми, золотом халатах, каким-то образом, чуть ли не босыми ногами, остановили автомобиль. После этого они голыми руками…
Он повернулся к коллеге.
— Никто не станет отрицать, что именно голыми руками?
Коллега промолчал.
— Так вот голыми руками они спустили вниз по улице несколько машин и кучу ваших сотрудников. В них стреляли…
Полковник ткнул пальцем в мистера Кларенса.
— Вы сами, Кларенс, в них и стреляли с трех шагов…
— Бронежилеты…
— Да бог с вами…
Он отмахнулся.
— Вы могли и просто промахнуться. Хотя, конечно, с трех шагов… Ладно. Знаете, что меня в этом моменте удивило более всего? То, что ни один из тех, двоих в халатах, не воспринял револьвер в вашей руке как угрозу своей жизни… Такое впечатление, что они вовсе не знали, что такое револьвер и чем он опасен… После этого нападавшие ушли на соседнюю улицу… Что происходило там я не знаю, но наверняка что-то не менее интересное.
Он замолчал.
— При этом почему-то у меня сложилось впечатление, что те двое искали нашего беглеца вовсе не с добрыми намерениями.
— С чего вы это взяли?
— Если б тот ждал от них добра, то вряд ли бы побежал бы от них…
Помолчав еще несколько мгновений, добавил:
— Кроме того, я уверен, что разгром на соседней улице произвели те же самые люди и рапорты ваших сотрудников о шаровых молниях не ошибка и не бред. Ну, а про взрыв в музее… Не наблюдал.
Он развел руками, показывая, что ему нечего сказать.
— Вывод? — напомнил Директор.
По лицу Полковника было видно, что ему есть что сказать, но он не может решиться на полную откровенность.
— Из того, что я увидел, вывод могу сделать следующий. Если за всем этим стоят настоящие, из плоти и крови люди, то они несомненно идиоты, ничего не понимающие в нашей жизни. Ну, а если это действительно операция чьей-то разведки, то целью её было не освободить своего агента, а заморочить нам головы.
Директор посмотрел на мистера Кларенса, ожидая комментариев с его стороны и они, разумеется, последовали.
— Я вижу куда вы клоните! Вас послушать, так это какие-то волшебники из страны Оз попали в Америку. — не сдержал усмешки оппонент Полковника. Тот в ответ даже не стал пожимать плечами.
— Не умножайте число сущностей сверх необходимого — этому учат нас мудрые люди!
Мистер Кларенс повернулся к Директору.
— Я, скорее, готов допустить, что русские сегодня применили какое-то необычное оборудование. В конце концов и наши техотделы, тоже занимаются делом, придумывают полезные приспособления, а не проедают деньги налогоплательщиков. Так вот я утверждаю, что все странное, что мы видели — это технические новинки красных! А не что-то непостижимое вроде магии… Вон, в цирке на наших глазах человека распиливают надвое, но мы же не видим тут магии? Это обычный трюк… Так и там… А с помощью колдовства можно объяснить все что угодно!
Он покрутил в пальцах карандаш и в раздражении отбросил его. Это объяснение также не устраивало его, но оно было лучше других. Честнее, что ли…
— То есть нам осталось узнать не гастролирует ли сейчас по Штатам какой-нибудь русский цирк и дело в шляпе? — спросил Полковник, не скрывая иронии.
Мистер Кларенс не стал отвечать, а вдруг просиял уличающей улыбкой.
— Вы же сами, полковник, говорили о тех двоих, что они, возможно, очень сильные гипнотизёры?
— Да.
— Вот вам и ответ!
— Это ошибочный ответ. Разочарую вас, но ни одному гипнотизёру в мире ещё не удавалось загипнотизировать кинокамеру.
Мистер Кларенс пожал плечами с таким видом, словно хотел сказать: «Ну, не знаю, не знаю…»
— Спасибо, — сказал Директор. — Теперь моя очередь… Начну с конца, с того, что вы ещё не знаете… Мы преследовали угнанный автомобиль, но безуспешно. Машина, в которой мы точно знаем, ехало три человека врезалась в дерево и взорвалась. На месте аварии обнаружили…
Он задержался, что-то дорисовывая на листочке. Его коллеги молчали. У них хватало терпения ждать, хотя каждого распирало желание задать один и тот же вопрос.
— …один труп. Водителя. Два других тела куда-то исчезли… Мы их так и не нашли.
— В таком случае надо искать не тела, а самих людей.