Читаем Маг с яростью дракона (СИ) полностью

Дракон ответил ему кислым взглядом.

- Только спасать тут надо не принцессу, а, пожалуй, меня, - вздохнул дракон. И тут же получил пинка от обиженной в лучших чувствах принцессы.

- Чаю? - предложила Морида, поняв, что дракон съесть незваного гостя не торопится. Хоть развеет её скуку, в пещере всё равно нет никаких развлечений. Обернувшись к дракону, она скомандовала: - Да не стой ты как статуя! Налей гостю чаю.

Через полчаса, попивая чаёк с баранками, Берд слушал ошеломляющую историю о том, как принцесса похитила дракона.

- Не, ну а чё? Рыцарей в нашем королевстве и так пруд пруди, а вот чтобы дракон, да еще и начитанный, тебе стихи читал и картошку чистил - такого ни у кого, кроме меня, нет, - увлечённо живописала Морида, нежно гладя дракона по голове.

- Но вы не можете выйти замуж за дракона! - возмутился Берд, поперхнувшись чаем.

- Почему? И в хозяйстве удобно, и транспортное средство - высший пилотаж, - высказала весомый аргумент принцесса. - И пусть кто-нибудь попробует меня забрать отсюда.

Свирепый сделал знак Берду отойти на пару слов и тихо прошептал:

- Теперь ты видишь, в чём проблема?

Берд озадаченно почесал бровь, не находясь с ответом.

- Я тебе сам полцарства отвалю, если только ты сможешь убедить её уехать, - обдавая облачками горячего пара, предложил дракон, изрядно уставший от общества настырной принцессы.

- Ну, допустим, полцарства у тебя нету, - протянул Берд. - А вот на половину твоих пещерных сокровищ я соглашусь.

- А не много ли ты просишь, гостюшка? - свирепо прошептал дракон.

- Тебе решать, - ухмыляясь, пожал плечами Берд. - Можешь оставаться с принцессой - вы прекрасная пара.

Свирепый метнул на Берда лютый взгляд и мрачно кивнул.

- По рукам.

Берд отошёл с принцессой в угол пещеры и долго, ожесточённо спорил о чём-то. Затем, придя к какому-то согласию, они вернулись к дракону.

Морида порывисто подошла, обняла огромного ящера и, всхлипывая, произнесла:

- Я буду по тебе скучать и приезжать в гости раз в год. Не забывай меня.

Свирепый покачал головой - забыть напористую принцессу просто невозможно при всём желании - и поднял озадаченный взгляд на Берда, который просто сиял от самодовольства.

- Можешь паковать камушки, друг.

Отнеся принцессу, Берда и увесистый мешок сокровищ к ближайшему городу, дракон отозвал юного рыцаря в сторонку.

- Как ты её убедил?

- О! Это было не так и трудно. Она же любит иметь что-нибудь уникальное и единственное. Я сказал, что дракон, отваливший ей в приданое половину сокровищ пещеры, - это дело неслыханное, и мы будем первые, с кем дракон поделился. А уж предприимчивый муж точно лучше дракона. Да и развлечений, если она пойдет со мной, будет больше, тогда как жизнь в пещере довольно однообразна. В конце концов, если я ей наскучу, она всегда может вернуться обратно к тебе, - на последних словах дракон раздражённо передёрнул крыльями под заразительный смех находчивого Берда.

- Ты только всем говори, что дракон был свирепый и страшный, и что принцессу ты отбил в кровопролитной битве, - попросил Свирепый, ковыряя лапкой землю. - Что я без боя не отдавал дочь короля - изрыгал пламя, земля дрожала от огненного шторма.

- О! За это ты не волнуйся, - услышал дракон радостный голосок Мориды, которая подкралась и подслушивала их разговор. - Нам с Бердом надо же еще получить полцарства с моего батюшки.

Летя обратно в свою пещеру, дракон Свирепый пообещал себе никогда больше не иметь дело с любвеобильными принцессами - так и всей своей сокровищницы лишиться можно. И тем более - никогда не рассказывать отцу о таком позорном моменте в его драконьей карьере. Сына Лютого обобрала какая-то принцесска с залётным щёголем!


Глава 2. Беспокойное дерево


Маргелиус, с блаженством растянувшись на траве, курил трубку и играл с новорожденным драконом, ласково улыбаясь. Хотя для неподготовленного человека улыбка на его жёстком, грубом лице больше походила на злой оскал.

- Ты ему нравишься, - улыбнулась Айрис, наблюдая за мужем. Она сидела рядом, обхватив колени руками.

- Ты так думаешь? - хмыкнул маг, поднимая янтарные глаза на смеющуюся жену. Затем поднялся и осторожно опустил дракончика на землю, притянул Айрис к себе. - Зато я знаю, кто мне точно нравится, - хрипло пробормотал он, глядя потемневшими глазами в лицо жены.

- Н-нет, ты должен следить за сыном Лютого, - прерывисто пробормотала Айрис, не слишком охотно отталкивая Маргелиуса. - Ты обещал же.

- Может, отнесём его к братьям Твердолобам? - задумчиво протянул опальный герцог, почесав бровь.

- Ты столько усилий приложил, чтобы добиться мира с женой Лютого и драконами, - мягко напомнила ему Айрис.

Маргелиус только вздохнул, вспоминая первую встречу с семьёй лучшего друга-дракона три месяца назад.

Сказать, что ему были не рады, это ничего не сказать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже