Читаем Маг, связанный клятвой полностью

Колдун упал, а солдаты и рыцари взвыли, потому что чесотка стала еще сильнее. Их вопли были заглушены гулким ударом подъемного моста о землю.

— Вперед! — закричал Робин Гуд, и его люди, грохоча по мосту, бросились в широкие ворота.

Мэт с удивлением увидел, как некоторые из них тащили на себе раненых товарищей. Мэту и в голову не могло прийти, что кто-то из своих мог тоже пострадать от ран.

Сотня глоток пролаяла за спиной Мэта, как стая собак. Он оглянулся. Несмотря на страшную чесотку, вооруженные солдаты пробирались к подъемному мосту. Туча стрел, выпущенная из арбалетов, преградила им путь. Мэт развернулся и бросился бежать.

Они бежали по коридору башни, но решетка в конце коридора оказалась опущенной! Мэт задрожал — предательство! Но подъемный мост уже начал быстро подниматься вверх. Вдоль темного коридора горели факелы, и Мэт мог разглядеть Робин Гуда с радостной улыбкой на лице, все его товарищи тоже улыбались, кроме брата Тука, который беспрерывно вздыхал и ударял себя в грудь.

Неожиданно Мэт совершенно отчетливо увидел в бойницах коридорной стены чьи-то сверкающие глаза и через мгновение уже точно знал: в любую минуту на них может обрушиться град стрел. Хуже было то, что Робин Гуд и его люди тут же выпустят ответный залп, а их стрелы всегда находили цель, даже если это была такая мелкая мишень, как бойница. Мэту совсем не хотелось быть свидетелем того, как его союзники убивают друг друга.

— Кто вы? И зачем пришли? — раздался из бойницы голос.

— Друзья! — закричал Робин на весь туннель, не обращаясь ни к кому, но Мэт протиснулся к щели, из которой слышался голос. Он узнал его.

— Я — Мэт Мэнтрел, лорд Маг Меровенса! — закричал он. — Я пришел на помощь своим друзьям — сэру Ги де Тутарьену, Максу и Стегоману!

Решетка поднялась с такой быстротой, что Мэту показалось, что все законы гравитации были нарушены. В свете факела стоял Черный Рыцарь с распростертыми объятиями.

— Сэр Мэт, мой друг и союзник! Слава Небесам, ты пришел!

Но Нарлх растолкал всех на своем пути и, не обращая ни на кого внимания, устремился к чешуйчатой громаде, возвышавшейся над сэром Ги. Глаза Нарлха буквально выкатились из орбит, мышцы были напряжены. Потом он взревел:

— Ах ты, ублюдок! Змеиный детеныш! Считай, что ты мертв, гадина! С тобой покончено!

Глава 18

СТРАННЫЕ СОЮЗНИКИ

Нарлх с ревом пробирался к дракону. Сэр Ги закричал и бросился наперерез дракогрифу, но тот скачком обогнул его и понесся на противника, который намного превосходил его по размерам.

Пространство между двумя рептилиями вдруг взорвалось огненным столбом.

Нарлх распластался на земле, выждал, пока огонь не погас, и снова прыгнул на того, кто только что плюнул в него огнем. Дракон отступил назад с криком: «Захватчик! Суешься не в свое дело! Убирайся отсюда! И близко не подходи к этим хорошим людям!»

— Очень громко для такого хвастуна! Но и я уже давно не подросток, ты, пучеглазый мародер! — С этими словами Нарлх сделал прыжок в сторону дракона, но тот высоко подскочил и увернулся, а люди с криками бросились под защиту стен. — Ах, вот как! Ну и я умею летать! — Нарлх взмыл в воздух, лязгая зубами.

— И ты осмеливаешься? Я тебе уже предлагал убраться! И снова предлагаю сделать это, иначе я тебя вышвырну через стену!

— Предлагал? — Нарлх аж взвизгнул от ярости. — Ты сделал гораздо больше, змеиная морда! Да ты просто орал диким голосом, вот что ты делал! А теперь получай за это, ты, здоровущая летучая мышь! — И он налетел на дракона, как ястреб на курицу. Вернее, как аллигатор.

Дракон умудрился вывернуться из-под Нарлха, но тот успел прихватить кончик его хвоста и зажал, как в тисках, между зубами. Дракон взревел: было не так больно, как обидно. Вырвавшееся из пасти пламя ударилось о стену как раз над головами вопящих зрителей. Как только огонь приутих, все бросились к воротам.

— Разними их, мой друг! — закричал сэр Ги.

— Сейчас же это сделаю! — последовал ответ Мэта.

Сколько бы ни зарекались мыОт сумы и от тюрьмы,Раз — и все, глядишь: попались мы...Да за что ж попались мы?Не правы правозащитники —Хоть не воры мы, не хищники,Не растратчики казны —Выясняем отношения —Нарушаем положения,Допускаем нарушения —И решетки нам нужны!

Оно, конечно, не поэтический шедевр, но сработало достаточно удачно: огромная металлическая сеть неожиданно появилась вокруг обоих забияк, замкнулась вокруг каждого и с грохотом швырнула их на землю.

— Выпустите меня отсюда! — В отчаянии Нарлх рвал сеть. — Ну что ж ты делаешь, Маг?

— Стараюсь помешать двум моим хорошим друзьям изувечить друг друга.

Оба монстра застыли в немом изумлении, уставившись на Мэта, потом хором выпалили: «Друзьям?»

— Да он же кровожадный маньяк! — завопил Нарлх.

— Такая мерзость — оскорбление для всего драконьего рода, да еще и нарушитель! — проорал дракон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже