Читаем Маг цвета радуги полностью

— Брось. Мне просто повезло. А что делать теперь с этой добычей, ума не приложу. И потом, надо охранять нашего кабана от лис.

— Я буду охранять. Кабан наш. А лисы пусть поймают себе своего.

Я улыбнулся, представив лис, охотящихся на кабана.

— Да, ты шкуру с него снимать собираешься? — поинтересовался Дим.

— Шкуру?

— Ну да. Не думаешь же ты, что мы будем есть его прямо так? Нет, я-то в принципе могу….

О, беда. Если когда-нибудь еще я вздумаю охотиться на кабана, то выберу не такого большого. С кабаном я провозился полдня. Сначала снимал шкуру, затем солил, коптил и вялил мясо под чутким руководством Дима. Не знаю правильные ли он давал мне инструкции. Так или иначе, приготовленные мной запасы позволили нам больше не заботиться о еде до самого завершения этого небольшого похода.

Дим был счастлив безмерно. Отъедался и восстанавливал силы. До вечера мы так и не тронулись в путь. Дим решительно отказался оставить остатки нашего кабана лисам. Утром мне пришлось уговаривать его не менее часа. Наконец, он печально вздохнул, я закрепил ему на спину наши походные сумы, полные окороков, и мы тронулись в путь.


— Славный из тебя получился охотник, Альбертус, — рассуждал Дим, шествуя впереди.

— Полно, друг мой, ты явно преувеличиваешь. Всему виной мое везение. Или, скорее, невезение кабана. Он был так неловок, что напоролся на мою пику. Я же был на охоте в первый раз в своей жизни.

Пику я оставил. Она изрядно потускнела, таков уж недостаток изделий из силового поля, и должна была исчезнуть если не сегодня, то завтра непременно.

— В первый раз? — удивился Дим.

— В самый первый.

— А как вообще охотятся в ваших местах?

— Как охотятся? — я задумался на секунду, — стреляют из…. В общем, стреляют, ставят ловушки. Много всяких способов. Есть среди них и весьма любопытные. Например, метание бумеранга.

— Буме что?

— Бумеранга. Это такое оружие, знаменитое тем, что возвращается в руки владельца.

— Магия, — понимающе кивнул Дим.

— Вовсе никакой магии, простая аэродинамика.

— Я и говорю, магия. Как ее ни назови.

— Вовсе никакой магии, — не сдавался я, — всему виной необычная форма оружия.

Дим удивленно приподнял брови, обдумывая, как такое может быть.

— Не понимаю, — провозгласил он минут через десять, — причем здесь форма?

Я вздохнул. Как объяснить на словах формулу полета бумеранга? Тем более что я и сам не знал ее досконально. А вот внешний вид бумеранга представлял довольно хорошо. Мне доводилось их видеть в музее. Мне-то приходилось.

С полчаса мы шли молча, слушая шум леса. Неожиданно мне пришла в голову мысль. Нет, не подумайте ненароком, что до той поры мыслей там не было. Они толпятся там постоянно, сменяя одна другую, а иногда становятся в очередь и ждут, когда дойдет время до них. Эта же мысль была из тех, что заходят очень редко — а не поразить ли моего друга, продемонстрировав ему полет бумеранга. А что, пусть увидит, как происходит чудо без всякого волшебства.

Мысль эта настолько овладела мной, что я до самого привала обдумывал, как ее осуществить на практике. Изготовить бумеранг из дерева я не смогу, это слишком сложно — туземцы тренируются в этом умении не один год. В результате, получается у них неплохо, вот только у меня нет такого количества времени. А что у меня есть? Если смотреть по материалам — под руками у меня несколько стикеров. Изготовить бумеранг из силового поля? Пожалуй, я мог бы попробовать. Но как увидит Дим полет невидимого бумеранга?


Тем не мене от мысли этой мне отказываться не хотелось совершенно. Я не могу удивить Дима компьютером или электрической лампочкой, так пусть он увидит хотя бы полет бумеранга. Могу я его удивить хоть чем-то из чудес моего мира? Я проникся этой идеей настолько, что на привале стал-таки мастерить бумеранг. Конечно, из силового поля — это единственный материал, с которым я чувствовал себя более-менее уверено. Получилось неплохо. Не так, конечно, как у коренных аборигенов Австралии, но для демонстрации сгодится.

Для демонстрации? Вот с этим как раз проблема. Как сделать бумеранг видимым для Дима? Я обвалял бумеранг в пыли.

— Ух, ты, — восхищенно ахнул Дим, — Альберт, откуда у тебя эта штука?

— Это, друг мой и есть тот самый бумеранг, о котором я говорил.

Дим с сомнением наклонил голову на сторону: "Это то самое волшебное оружие"?

— Никакое оно не волшебное. Самое обыкновенное.

— И как оно действует?

— Сейчас я тебе покажу.

Я отошел немного в сторону, чтобы освободить себе место для маневра, размахнулся и запустил бумеранг в сторону небольшой поляны, на краю которой мы остановились.

Бумеранг летел, живописно вращаясь. Сделал поворот и, как ему полагается, начал приближаться к нам. Ко мне. Нет, скорее к Диму. Точно, бумеранг летел к Диму.

— Ух, ты. Исчез.

Исчез? Как исчез? Про что это он? Бумеранг все так же продолжал лететь прямо в лоб Диму. Надеюсь, он догадается пригнуться.

Дим стоял как ни в чем не бывало. Нет, не может быть. Я прыгнул что было сил, пытаясь достать до моего друга. Я лечу, бумеранг летит, а Дим даже и не думает пригнуться, какая беспечность.

Перейти на страницу:

Похожие книги