Читаем Маг воды или взломщик на заказ! (СИ) полностью

За первой дверью располагалась комната Николь, за второй — что-то вроде уборной, за третьей — стол с книгами, а вот за четвертой дверью находилась большая темная стена.

Стекло, на подобии окна, но за ней кромешная тьма. Ничего не разглядеть. На дворе давно ночь, а спать совсем не хочется.

Мысли в голове роились, метаясь от одного к другому. Девушки пропадали по вине министра, а Герард и вправду оказался хорошим человеком, который просто хотел расследовать дело до конца.

Но как он мог знать за ранее, что пропаду именно я? Неужели, он знает, что именно министр главный преступник?

Мишель была права, нужно было довериться ректору, и остаться в Академии, но тогда я бы не нашла Николь. Пропажу нашла, теперь надо как-то вернуть ее на свободу и сделать это как можно раньше. Силы девушку покидают, неизвестно сколько она еще протянет без помощи лекарей.

Но что я знала точно, так это то, что она больше не станет кормить своей энергией Арию. Придется заступить на свою службу раньше, чем планировал Теобальт.

Я усмехнулась. Он получит то, чего желает.

Прилегла рядом с Николь, но уснула не сразу. Спустя часы раздумий — сон все-таки сморил меня.


14 глава.

Утро началось с прихода охранников Теобальта. Григ принес дополнительный матрас, плед и еду. Не сказав ни слова, удалился. При этом не забыл проверить барьер и замки.

— Что будем делать? — спросила Николь, расправившись со своей едой.

— Ждать. Ты говорила у Арии завтра день рождение? — девушка кивнула. — Значит, нам нужно сделать все, чтобы выбраться отсюда именно завтра.

— Как мы это сделаем? Барьер не пропускает нашу магию, а засовы по ту сторону не открыть без магии.

— Верно, будем действовать по-другому. Расскажи мне об особенностях барьера? Он блокирует нашу магию, для чего?

— Если я правильно поняла, то этот барьер установлен не на саму магию. Знаешь, он как, купол — прикрывает нас и не дает выследить. — девушка обошла комнату.

— Но по магии нельзя вычислить, нужны какие то артефакты, которые можно отследить.

— Да. — Николь улыбнулась и достала небольшой амулет. — Мне его подарил брат несколько лет назад. Он работает так, как ты описала, и именно этот барьер не дает моему брату увидеть мое местоположение. Теобальт об этом знает, поэтому и создал его, дабы подстраховаться.

— Но почему бы ему просто не снять его, и не сломать? Разрушить? — я вопросительно изогнула бровь, слишком запутано все.

— Этот амулет не так просто снять. Его может снять только тот, кто подарил, а это мой брат. Если кто-то другой попытается — исход будет плачевный, смерть.

— Мда, жутко. Но… в этом наше преимущество. — я задумчиво прищурилась.

Нужно вытащить Николь отсюда любой ценой!

В честь дня рождения Ары будет устроен бал, куда будут приглашена элита. Теобальт будет занят гостями, как и его дочурка. А вот с охранной будут проблемы…

— Как ты себя чувствуешь? — спросила у Николь.

— Честно? Как выжатый лимон. — она попыталась улыбнуться.

— Перед началом бала мы провернем с тобой небольшую аферу, которая в дальнейшем может спасти нам жизни. Но я должна предупредить, что будут риски.

Николь замялась.

— Знаешь, когда я увидела тебя здесь, я впервые почувствовала облегчение. За последние месяцы мне не было лучше, чем сейчас. Мне не известно, что нас ждет дальше, но то, что я испытываю чувство безопасности — меня безумно радует.

— Я так понимаю, твой ответ — да?

— Однозначно! — она решительно подошла ко мне, вслушиваясь в мой план. А я испытала гордость за нее. Не каждый пойдет на такое, спустя испытания, которые ей пришлось пройти.

Оставшийся вечер мы провели под разработкой плана побега, продумали каждый шаг, до всех мелочей, что засыпая — у нас не возникло мысли, что может что-то не получиться.

Как и говорила Николь, вечером, когда мы планировали лечь спать, к нам наведался Григ.

— Тебя вызывает хозяин. — он ткнул в меня своим огненным кинжалом.

— А почему не «мой повелитель»? — съязвила мужлану, делая акцент на последних словах. — Разве он не твой повелитель?

— Замолчи!

— Как скажешь, Григ. Но я хотела как лучше. — подошла к двери и протянула руки. — Боишься?

Он не ответил, завязал мне руки и накинул мешок на мою голову.

Я усмехнулась их находчивости, по-умному поступают, не дают запомнить мне дорогу и освоиться. Не гостеприимно, однако.

Мы прошли несколько лестничных пролетов, коридоров и дверей, пока не оказались в комнате Теобальта. А то, что это именно его комната — я не сомневалась.

Мне сняли мешок, и яркий свет ослепил меня, заставляя зажмуриться. Григ ударил меня по ногам, приземляя меня на колени.

— Тебе не хватает манер, Григ. — прошипела сквозь зубы, сопротивляясь ноющей боли. Колени так быстро не заживают, между прочим.

Он отошел назад. Теобальт восседал за своим столом, Ария сидела на своей коляске. Немного понурая, но тем не менее счастливая. Радуется предстоящей кормежки?

— Здравствуй, Алексия. — недовольно протянул министр. — Ария пожелала получить свой подарок сегодня, а я, как любящий отец, не мог отказать любимой дочери.

— Ну конечно, куда тебе… — я выпрямилась и взглянула на девочку. — Привет, Ара, прелестно выглядишь!

Перейти на страницу:

Похожие книги