— Что здесь происходит? — в дверях возник Теобальт, взъерошенный, одетый в легкую одежду. — Какого черта здесь происходит? Почему я просыпаюсь от звуков возни и запаха гари?!
Он чеканил каждое слово, и взирался по сторонам в поисках ответа.
— Хозяин, Один хотел убить девушку, но по вашему приказу охранять ее, я не допустил этого. Стена загорелась от огненного пульсара Фрея, а Алексия потушила его, не дав пламени спалить здесь все к чертям. — Григ отрапортовал отчет о произошедшем, внимательно следя за Теобальтом.
Тот ничего не ответил, только лишь взглянул на Одина, валяющего на земле и задыхающегося от приступа кашля. Затем перевел задумчивый взгляд на меня и на стену, которая была спасена мной.
Григ последовал его примеру и так же, с интересом смотрел на меня, словно я какая-то диковинка для них.
— Понял. — глухо сказал министр. — Один за мной!
И не дожидаясь опекуна, покинул сарай. А спустя минуты и Один покинул мое общество, чему я была несказанно рада. Одиночество, однако, так прекрасно!
18 глава.
Спустя три дня.
— Ты издеваешься, Григ? Так дела не делаются, проиграл — отдавай долг! — я возмущенно смотрела на моего охранника, побуждая его к совести.
Он посмотрел на тарелки с обедом, затем на меня, потом вновь на еду. Тяжело вздохнул, но все-таки сдался.
Поставил тарелки на стол, и вилкой отделил половину порцию из своей тарелки, переложил в мою.
— Вот то-то же! — ухмыльнулась я, отбирая свою порцию, уселась на солому.
— Права была мама, женщины — коварны по своей натуре!
— Ой, эта она еще смягчила. — прожевываясь, пробубнила я. — Мы такие змеи подколодные бываем. Вот у меня, например подруга, Ками. Представляешь, она тайно занималась любовью с парнем, которому, якобы я нравлюсь! Нет, ну я не против, он мне не нравится, пусть забирает, но можно же было предупредить, в конце концов!
Григ зашелся в истерическом смехе, стирая выступившие слезы. Я продолжила молча есть, посматривая временами на него, пока он заливался шумным хохотом.
— Тихо, слышишь? — я замерла, покончив со своей порцией. — Кажется, кто — то приехал…
Сделала вид, что прислушиваюсь, но моего замечания было достаточно, чтобы охранник соскочил с земли и двинулся к выходу. Пользуясь этим моментом, я схватила его порцию, и пока он выглядывал из-за двери, доела и ее.
Ну а что? На войне все средства хороши, а меня тут кормят, как младенца! Вот и приходится выигрывать еду… или похищать.
— Никого там нет, все чисто! — он вернулся, собираясь продолжить трапезу. — Ах ты змея подколодная!
Взревел Григ, выхватывая пустые тарелки.
— А я ведь говорила! — ухмыльнулась, и довольно растянулась на плаще.
За эти дни я поняла несколько вещей.
Во-первых, Григ слишком верен своему хозяину и беспрекословно выполняет приказы относительно меня, а если быть точнее, защищает.
А во-вторых, не такой уж он и плохой парень как оказалось. Хмурый, временами грубый, но такой же человек, как и я. С чувствами, эмоциями и своими тараканами в голове.
Иногда я даже задумывалась о том, верно ли поступил Теобальт, оставляя нас так часто одних. Ведь я могла легко воспользоваться доверием, которое ко мне питал Григ сейчас и сбежать. Но я этого не делала.
Общество охранника ни сколько не утруждало меня, а пока меня не трогает Один с Теобальтом, то можно было и расслабиться.
Кормежка Ары была назначена через пару дней, поэтому и ее общество не страшило. С каждым днем я набиралась сил и терпения, и теперь прекрасно себя чувствовала.
За исключением поношенной чужой одежды, который добыл мне Григ за… должок, и отсутствия душа. Я пыталась помыть голову через тазик, но без шампуня это дело закончилось плачевно. Сейчас я сидела перед охранником с сосульками на голове, ведь даже расчесать их не могла…
Мы провели эти дни за рассказами, историями жизни друг друга… точнее, говорила в основном я, а Григ оказался хорошим и терпеливым слушателем. В первые дни это немного бесило охранника, но стоило его заинтересовать в азартных играх, как эта холодность и грубость рассеялись.
Мои победы приносили мне маленькие плоды — еду, одежду и маленькие удобства для проживания в этом сарае. А проигрыши… проигрыши он прощал, понимая, что мне платить нечем. За что я и зауважала Грига.
Если дословно, то он сказал «Тебя и так жизнь помотала, о какой плате ты вообще говоришь?».
Так мы и прожили с ним под одной крышей сарая три дня.
— Говорила, но я не думал, что у тебя хватит наглости так провести меня! — заворчал громила и кинул грязные чашки в тазик, следом принимаясь их мыть. Это еще один должок…
— Каждому свое, Григ. Я не виновата, что меня кормят как ребенка. Если я девушка, эта совсем не значит, что ем как цыпленок.
— Ага, цыпленок. Птеродактиль!
Я залилась звонким смехом.
— Меня еще никто так не называл!
Но продолжить разговор нам так и не дали. Теобальт.
— Что ты делаешь? — он скривился, видя, как охранник моет посуду.
— Н-ничего. — тут же отбросил занятие и вытянулся по струнке.
Ох, эта холенная преданность. Я цокнула, привлекая к себе внимания.
— У нас планы меняются. — он хищно оскалился. — Сегодня ночью выдвигаемся.