Читаем Магазин на диване полностью

Прочитав письмо, Пегги Джин снова отправила в ответ стандартную форму, не извинившись и не добавив лично от себя ни слова. Потом позвонила мужу в офис и спросила, не купит ли он банку крем-супа из сельдерея по пути домой. Ей хотелось попробовать новый рецепт рагу из консервированного лосося, который она вырезала из «Дайджеста мыльных опер». Поговорив с мужем, Пегги Джин открыла коробочку с гомеопатическими таблетками, извлекла одну капсулу и положила ее под язык.

<p>4</p></span><span>

– Та-да! – пропела Триш, вытянув пальчик, чтобы Ли и Пегги Джин смогли рассмотреть обручальное кольцо с гигантским бриллиантом.

– Ох, Триш, поздравляю… наконец-то он сделал предложение, ты такая… – Пегги Джин замерла на полуслове: увидев камень, она онемела.

Ли ахнула, взяла Триш за руку и приблизила ее пальцы к лицу, а потом проговорила:

– Триш, какой здоровенный камень, не меньше семи карат! Как?… То есть…

– Семь с половиной, – торжествующе произнесла Триш. – Но зачем считать? – Тут она завизжала и затопала своими маленькими ножками.

Пегги Джин тихонько повернула свое бриллиантовое обручальное кольцо камнем внутрь, чтобы никто не видел, какой он крошечный.

– Я и не подозревала, что твой жених так богат, – заметила Ли. – Это кольцо кучу денег стоит.

Триш наклоняла голову из стороны в сторону, завороженная тем, как кольцо, казалось, поглощает весь свет вокруг.

– Что? – рассеянно переспросила она, подняв голову. – Кто?

– Твой жених, – повторила Ли. – Он что, банк ограбил?

– Да нет! – Триш засмеялась. – Ему это кольцо вообще ничего не стоило.

Последнее было истинной правдой.

Бойфренд Триш из «Прайс Уотерхаус» подарил ей своеобручальное кольцо, при этом присутствовал отец Триш. Уолтер Мишн Третий прилетел в Даллас на празднование своего шестидесятилетия: это событие Триш не пропустила бы ни за что на свете.

Будучи единственным ребенком, она была не только зеницей папиного ока, но и единственной наследницей империи туалетных бачков и писсуаров «Король унитазов».

– Папочка! – закричала Триш, как только заметила отца, подбежав к парадной двери фамильного особняка, и бросилась в его объятия. Бойфренд у ничего не осталось, как маячить на заднем плане и доставать чемоданы из багажника арендованной машины.

– Моя маленькая принцесса! – восторженно воскликнул отец, подхватил дочку на руки и крепко ее обнял. Он был большим человеком во всех смыслах этого слова. Даже его белые брови казались в два раза гуще, чем у обычных людей. Он не говорил, а громыхал.

– Ох, папочка! С днем рождения! С днем рождения!

Фарфорчик, собачка мальтийской породы, засеменила к двери и начала тявкать.

Появился бойфренд Триш и поставил чемоданы на выложенную плиткой лестницу.

Мистер Мишн выпустил дочь из объятий и протянул ему мясистую руку.

– Привет, Стэн, – прогремел он.

– Стив, – поправил Стив, пожав руку мистеру Мишну Мистер Мишн сжал его ладонь так крепко, что Стив поморщился.

Триш игриво шлепнула папочку по руке:

– Ой, папа, ну хватит его дразнить. Ты прекрасно помнишь его имя. – Она наклонилась и взяла на руки маленькую комнатную собачку. – По тебе я тоже соскучилась, – проворковала она и засмеялась, когда собачка лизнула ее в лицо.

После ужина Стив подарил Триш обручальное кольцо и попросил ее руки и сердца. Он надел Триш на палец простое колечко с бриллиантом в один карат, и она согласилась.

Потом Триш вскочила с кожаного дивана цвета красного дерева и подбежала к отцу, который сидел в таком же кожаном кресле.

– Смотри, папочка, – воскликнула она, – правда, прелесть?

Отец нацепил на кончик носа очки для чтения и прищурился, глядя на кольцо. Потом наклонился чуть ниже и раздул ноздри.

– И это называется обручальным кольцом?! – проревел он. – Это же стекляшка, какая-то жалкая стекляшка!

Триш нахмурилась и посмотрела на кольцо. А мистер Мишн злобно сверлил глазами Стива, который сидел на диване в состоянии неприкрытого шока.

– Так где ты там работаешь, черт тебя дери?

– В «Прайс Уотерхаус», – ответил Стив.

– Ну, теперь мне все понятно, – рявкнул папочка. – Ты никогда ничего не добьешься, пока работаешь на дядю.

– Папочка, не будь таким злым, – захныкала Триш. – У Стива хорошая работа. Он зарабатывает почти полмиллиона долларов в год.

– Полмиллиона долларов за сколько? – изумленно проревел мистер Мишн. – В год? – Он встал и затопал к двери.

– Гюнтер! – заорал он.

Слуга материализовался из воздуха почти мгновенно.

– Позвони Джиму Льюису и скажи, чтобы немедленно открыл магазин. Мы едем. И заведи машину. – Он сердито подошел к дочери, ткнул пальцем в кольцо и гаркнул: – Давай сюда эту фигульку.

Триш неохотно сняла кольцо и положила его на протянутую ладонь отца. Он сжал ладонь в кулак и резко сунул его в карман, после чего подошел к мини-бару и налил себе стакан виски.

Стив посмотрел на Триш, которая пожала плечами и беззвучно прошептала: «Такой уж у меня папа».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы