Читаем Магазин на диване полностью

— Ты так неожиданно до меня дотронулась. Но я очень рад тебя видеть, правда. Как поживаешь? Как дела в «Магазине на диване»?

Ли выдавила из себя улыбку.

— Все в порядке, без изменений.

— Правда? Рад, что хоть у тебя все нормально.

— Макс, мне очень жаль, что с тобой произошло недоразумение. Думаю, Говард был слишком строг.

— Да нет, не волнуйся. Возможно, все к лучшему Мой агент ведет переговоры с «Дискавери» и «Лайфтайм», а в Сан-Франциско открыта вакансия ведущего на новостном канале, так что…

— Отлично, Макс, это же просто здорово. Я так рада.

— Да, я тоже рад. Перемены всегда так вдохновляют.

Заметив название книги в его руках, Ли проговорила:

— Не думала, что ты интересуешься… оккультизмом.

Макс поспешно вернул книгу на полку:

— О, это ничего, на самом деле… Я просто… — Тут Макс увидел, как итальянец в велосипедных шортах, которого он преследовал уже двадцать минут, покинул отдел магии и направился к главному выходу. — Я просто искал подарок. А у тебя что за книга?

Ли сразу же поняла, что надо было отложить книгу, прежде чем подходить. И смущенно показала Максу название.

Тот рассмеялся.

— Я ее читал.

Ли широко раскрыла глаза и улыбнулась.

— Ты читал это?

— Угу. В прошлом году, — признался Макс: — У меня был роман с моим хиропрактиком, который только что развелся с женой. Правда, оказалось, что он на самом деле не развелся с ней, а просто разошелся. И даже не разошелся вовсе, а они ожидают третьего ребенка.

— Ох, Макс, какой ужас. Мне очень жаль.

Он махнул рукой, отгоняя воспоминание.

— Не стоит, я уже давно забыл об этом. Благодаря этой книге, — добавил он, похлопывая по обложке книгу в руках Ли.

Не желая вдаваться в подробности своего романа, Ли решила соврать:

— Да, у моей сестры похожая ситуация, и я просто не могу спокойно смотреть на ее мучения.

Макс понимающе взглянул на Ли.

— Еще бы. Я все понимаю. Надеюсь, книга поможет… твоей сестре.

— Ну ладно, мне пора бежать. Надо еще зайти в «Ни единого пятнышка» и забрать вещи после чистки.

— Да, мне тоже пора, — кивнул Макс.

Макс направился к выходу, а Ли — к кассам, но внезапно он обернулся.

— Знаешь, Ли, я бы с радостью пообщался с тобой. Мы мало знакомы, но в последнее время моим лучшим другом стал телевизор.

Ли вспомнила Валери Бертинелли и свои недавние одинокие рыдания в подушку и ответила:

— С удовольствием, Макс.

Они обменялись телефонами и попрощались, пообещав друг другу в скором времени пообедать вместе.

Вернувшись домой, Макс увидел, что на автоответчике горит красная лампочка. Бросив ключи и бумажник в миску на кухонном столе, он нажал на кнопку.

Ошиблись номером: какой-то басист искал гитариста по имени Нед.

9

— Надеюсь, ты не подумала, что я ненормальный? — спросил Элиот Бебе за ужином на втором свидании.

— Я не говорила, что ты ненормальный! Я сказала, что это безумно романтично.

На Бебе было блестящее черное платье, то самое, что она купила в «Генри Бендел». На шее висело ожерелье-цепочка из восемнадцатикаратного золота, заказанное во время лондонского прямого эфира Триш Мишн.

— Я хотел, чтобы ты поняла, какое большое впечатление ты на меня произвела. — Элиот отломил маленький кусочек хлеба от булочки на хлебной тарелке и обмакнул его в мисочку с оливковым маслом, стоящую в центре стола.

— Ты тоже произвел на меня огромное впечатление, Элиот. — Бебе глотнула вина. — С тобой так легко, ты такой остроумный, и я… я не знаю… — Она не договорила.

— Я тут подумал, — заговорил Элиот. — Может, на третьем свидании нам для разнообразия стоит сделать что-нибудь необычное? — И тут же поправился: — Если, конечно, ты согласишься на третье свидание со мной.

Бебе просияла, потянулась через стол и взяла Элиота за руку.

— С удовольствием. Что ты задумал?

— Поскольку первые два раза мы пробовали итальянскую кухню, почему бы теперь нам не отведать французскую?

Только Бебе хотела сказать, что обожает французскую кухню, как Элиот произнес:

— Во Франции.

Бебе удивленно уставилась на него.

— Нет, не пойми меня неправильно, я не предлагаю ехать в отпуск. Мне просто подумалось, что мы могли бы сесть на «Конкорд» — до Парижа всего три часа пути — и поужинать в моем любимом ресторанчике на левом берегу Сены. Домой ты попадешь как раз к полуночи. — Элиот опустил глаза в тарелку, чувствуя себя идиотом из-за того, что задумал столь экстравагантное третье свидание.

Бебе расхохоталась. Подцепила вилкой корочку хлеба на тарелке и швырнула его через стол, в грудь Элиоту.

— Ты ненормальный. Это диагноз. Я серьезно: ненормальный.

Элиот просиял, взял корочку с тарелки и сунул ее в рот.

— Значит, ты согласна?

— Я, наверное, самая наивная женщина на этой планете, но здравым смыслом я никогда не отличалась.

— Так, значит, ты согласна? — повторил Элиот.

— Oui. — Сказала Бебе и добавила: — Знаешь, я уже подумала, что ты предложишь пойти в аквариум или, не знаю, на шоу гигантских грузовиков.

— На шоу гигантских грузовиков кончились билеты, — улыбнулся Элиот.


Перейти на страницу:

Все книги серии Red Fish 2006

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии / Философия