Читаем «Магазин снов» мистера Талергута полностью

– Точно никто не знает, но ходят слухи, что Агушка Баю-Бай – потомок Первого ученика Повелителя времени. Того, что получил в управление будущее. Ты ведь читала «Повесть о Повелителе времени и трех его учениках»? Так вот, говорят, что будущее нельзя увидеть, как развернутую, ясную картину, – доступны лишь обрывочные видения. И еще можно предчувствовать грядущие крупные события, потому что у них особенные энергетические потоки. А самая ощутимая энергия исходит от зарождающейся жизни. Поэтому Агушка Баю-Бай и умеет создавать сны, предсказывающие рождение. Невероятно, правда?

– Стало быть, это… – Пенни указала на свертки.

– Да. Пусть и остатки, но вещие. Это тоже пророческие сны.

– Верится с большим трудом…

Это означало, что Пенни присутствует на исторической встрече потомков Первого и Третьего учеников Повелителя времени. Более того, стоит лишь протянуть руку – и можно коснуться бесценных сновидений с настоящими предсказаниями. Ей казалось, что она незаметно для себя перенеслась в сказку.

– Настоящее пророчество? То есть в таком сновидении я смогу увидеть будущее?!

Наступила очередь Пенни прирасти к полу и забыть о реальности. Она рисовала в своем воображении облик будущего мужа.

– Уже уходишь? Как же так! – Огорченное восклицание мистера Талергута вывело Пенни из романтического ступора.

– У меня заказы от нескольких супружеских пар, нет времени прохлаждаться. Скоро увидимся на ежегодном собрании. Всем спасибо за теплый прием! Не стоило тратить силы ради старухи.

Агушка Баю-Бай еще раз оглядела украшенный фруктами зал и тепло улыбнулась присутствовавшим. Сотрудники магазина затрясли головами, уверяя, что нисколько не перетрудились.

– Прими в подарок хотя бы немного фруктов. Съешь по дороге.

Воспользовавшись предложением мистера Талергута, помощники госпожи Баю-Бай собрали небольшой урожай с декораций и сложили плоды в коробки.

– Нужно было оставить фрукты в коробках, а не разводить весь этот бардак, – пробормотал Виго Майерс, носовым платком оттирая руки от засохшего сока персиков.


Как только гости покинули магазин, помощники со второго этажа быстро и организованно привели холл в первоначальный вид и, довольные результатом, отправились в свой отдел.

Мистеру Талергуту в конце концов удалось разогнать сотрудников, глазевших на оставленные свертки. Пенни и Везер принялись распаковывать товары.

– Как во все это поверить? – продолжала изумляться Пенни.

– А ты хотела бы увидеть вещий сон?

– Конечно! Стоит ли спрашивать?! Любой хотел бы! – возбужденно ответила девушка.

Они вынули из свертков коробки со снами и расставили на полках.

Старательно выводя каждую букву, Пенни написала объявление:

В продажу поступили вещие сны. Количество ограничено.

К покупателям, рассматривавшим полку со сновидениями Агушки Баю-Бай, то и дело подходил мистер Талергут, и явно не с целью способствовать продажам. Пенни была озадачена. Мистер Талергут обычно проводил время в кабинете, но сегодня он прогуливался в холле, наблюдая за теми, кто интересовался вещими сновидениями. Даже несколько часов спустя он оставался на посту.

– Возьму вещий сон. Нет, два, пожалуй.

– Извините, а что именно вы хотите узнать о будущем?

– Я обязательно должен об этом сообщить?

– Как видите, количество снов ограничено. Мы хотели бы, чтобы они попали в нужные руки.

– Ну, я надеюсь, что мне приснятся выигрышные номера еженедельной лотереи.

– Увы, эти сны для таких целей не продаются.

– Немыслимо! Это ущемление прав потребителя! – гневно засопел клиент.

К нему шустро подскочила Пенни и, немного нервничая, предложила посмотреть другие товары:

– Обратите внимание, удивительное постапокалиптическое сновидение. Вам приснится, что вы последний человек на Земле. Неповторимый опыт, уникальный сон!

– Сами его смотрите, – отрезал клиент.

Он был не первым разгневанным покупателем, покинувшим сегодня магазин. Прорваться к вещим снам через мистера Талергута не удалось ни клиенту, желавшему узнать результаты экзаменов, ни юноше, мечтавшему увидеть во сне будущую супругу.

– Так мы ничего не продадим!

– Куда торопиться? – Везер пожала плечами, словно ничего особенного не происходило.

– Я переживаю из-за того, что сама Агушка Баю-Бай привезла сновидения, а мистер Талергут, похоже, не очень-то хочет, чтобы их покупали, – более сдержанно продолжила Пенни, чтобы Везер не показалось, будто она ругает хозяина магазина.

– Агушка вовсе не считает, что ее сны настолько хороши, чтобы быть бестселлерами. И наш магазин она не выбирала. Ей неловко продавать сновидения другим предпринимателям, поэтому она привозит их только мистеру Талергуту, своему старому другу.

– Этого просто не может быть. Как можно быть настолько скромным? Это же вещие сны!

– Если бы люди во сне видели подробные и яркие картины будущего, ты была бы права. Но такие сновидения Агушка создавать не умеет. Насколько мне известно, клиенты в лучшем случае видят что-то отрывочное, краткое и неопределенное.

– Даже одним глазком заглянуть в будущее многого стоит!

Перейти на страницу:

Все книги серии «Магазин снов» мистера Талергута

Дневники грез
Дневники грез

Прошел год с тех пор, как Пенни устроилась на работу в «Магазин снов» мистера Талергута, где можно найти сны на любой вкус: стать косаткой в Тихом океане, заново пережить первое свидание или вкусно и полезно поесть! Люди продолжают в своих снах устремляться в загадочный город за лучшими сюжетами на время своего отдыха, но не все постоянные клиенты оказываются довольны покупками.Пенни же мечтает, чтобы счастливых покупателей было как можно больше, и изо всех сил хочет вернуть в «Магазин снов» разочаровавшихся клиентов. Находчивой сотруднице предстоит познакомиться с Деловым районом, где создаются сны, а также посетить Бюро жалоб. Одна из жалоб, самого сложного, третьего уровня, звучит по-настоящему загадочно: «Почему вы хотите отнять мои сны?»Сможет ли Пенни помочь постоянным клиентам вернуться в приятный мир сновидений?Окунитесь в новые истории из мира снов, приправленные «бодрящим волнением» и щепоткой «душевного трепета»!

Ли Мие

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги