Читаем Магазин Уотерса полностью

– Да как ты вообще посмела идти без нас!? Ты хоть понимала, что с тобой могло случиться, а? – мило ворчал в тот пасмурный день Джек. – Это было очень глупо и опасно! – повторял он.

– Но ведь все хорошо закончилось. – вмешивались одни и те же фразы от Рассела и Беллы на протяжении всего разговора. – Поздно переживать…

– Если бы я знал, что она так поступит, то привязал бы ее наручником к своей руке. – продолжал мальчик. – И то, я уверен, она нашла бы способ увильнуть.

И только Эрни в тот час поблагодарил Элиз за ее храбрость и смелость, за что на долгое время потом получил звание подлизы в глазах Джека.

Кстати, насчет маски, мальчик отреагировал совершенно спокойно. Когда он слушал рассказ Элиз, то наконец-то понимал, о каких других Джеках она ему тогда говорила. А то он и не знал, что думать – шутка это или первый звонок к окулисту.

Но вот кто действительно отреагировали мрачно и серьезно так это мистер Уотерс и мистер Эдвард. В тот день они на полтора часа заперлись в кабинете №56 и не отвлекаясь беседовали на тему предательства.

Мистер Уотерс был возмущен тем, что сам не догадался про общий водосток на кухонном складе. А лис винил себя в том, что лишь под конец понял, что хижина на склоне— комната перевертыш. Конечно, как только, в тот самый день он обнаружил спрятанный умбраметр, то сразу понял, что хижина в Зеркальном лесу не просто заброшенный дом на берегу реки, а отличное убежище и возможность быстро скрыться. Но как он не старался потайной рычаг под окном он смог отыскать только в самый последний момент. Все остальное время он искал нужную комнату в неприметных кабинетах и забытых залах третьего этажа.

Что касается записки, которую Кетрин оставила в пустом хранилище, то Берг предположил, что заметив пропажу ключей у себя в кабинете, он первым бы ринулся спасать Элиз, но прейдя и поняв, что все кончено, да и меча уже не достать, он бы решил перейти на сторону черных мантий, ведь скорее всего Кетрин сочла его умным и сообразительным звеном для злодейских отрядов.

Все работники магазина тогда не на шутку перепугались, а некоторые и вовсе уволились с должностей, ужаснувшись, на сколько они были уязвимы. Хотя такие как Джон Клоди просто и равнодушно говорили:

– Знал бы, что будет тырить мои дротики, еще тогда бы сдал в Уолкерботтен.

В обеих хижинах запечатали двери. Во первых, это приказали сделать люди из министерства, а во вторых, так всем было спокойнее. Сносить не стали, все-таки это задумка Джонатана Свифта – быстрый способ попасть домой и обратно. Не всем нравится ползать по грязным тоннелям. Да и кто знает, может когда-нибудь пол в хижине вновь задрожит, а стены и потолок начнут снова меняться местами.


Элиз вышла из кухни с чайником и разлила всем по кружке горячего напитка. За окном в столовой светило солнце и пели птицы. Ребята сидели за столом, пили чай с карамельными драконами и обсуждали будущее своей команды.

– Мистер Уотерс сказал, что защитниками становятся только после того, как свершится какой-нибудь подвиг. – опечалено говорил Рассел.

– Неужели им недостаточно того, что сделала Элиз? – возмущалась Белла.

– Нет, надо чтобы вся команда участвовала, так не пойдет…

– Ай! – еще больше огорчилась девочка, когда ее за палец укусила карамельная морда. – Ну тогда мы не скоро станем защитниками. – важно отметила она.

– Да брось, вот увидишь, совсем скоро мы будем награждаться в Эринстоне. – не унывал Эрни, помогая Белле освободить пальчик из пасти монстра. От чего она конечно же таяла, как снег весною.

– Ну да… Возможно… Ты прав.

– И все равно я не могу понять, как Кетрин подсунула тебе этот отвар. – вспоминал Джек минувший матч.

Эрни от такого упоминания покраснел как помидор.

Неожиданно Рассел стал копошиться в своем рюкзаке, который почему—то взял с собой.

– Тут нечего понимать, – он достал сияющий кубок Ловкой ночи и поставил его на стол. – Держи Эрни, он твой. Этот отвар – моя задумка. Я не буду скрывать… В тот момент я просто хотел, чтобы ты проиграл, потому что ты всячески доставал нас и унижал… А сейчас я понимаю, что сам тогда был против нормальных отношений.

Крылатый удивленно посмотрел на завораживающий кубок, а затем сказал:

– Знаешь, я действительно плохо поступал, так обходясь с твоей командой. На самом деле мне всегда хотелось иметь друга Берга, даже не смотря на то, что Леомор и Лондберг сейчас в не лучших отношениях… Оставляй его себе. Да и к тому же знаете, – он обратился ко всем. – После того матча я отправил письмо родителям и команде: я ухожу из Кечинга.

Рассел восторженно посмотрел на друга.

– Прям как я! – воскликнул он. – Я уже давно вышел из Грейт Берг. Мало того, что такая напасть, так еще и мистер Эдвард уходит, говорит, он уже слишком стар. Без него я играть не хочу…

– Круто. – улыбаясь сказал Джек. – Осталось только решить за кого мы будем болеть, когда вместе пойдем на следующий матч…

Перейти на страницу:

Похожие книги