Читаем Магическая академия Атараксия Гибрид x Сердце. Том 2 полностью

— Я летала по всей Японии, уничтожая магические оружия одно за другим. Если так продолжится, всё будет хорошо, я сумею защитить Японию — вот что я чувствовала.

Конечно, с боевыми способностями Нероса она могла победить даже A класс. Но…

— Однако это длилось лишь до тех пор, пока продвижение врага не набрало полный ход. Вскоре в одиночку я оказалась беспомощной.

Химэкава мучительно нахмурилась.

— Как я могла справиться с магическими оружиями, одновременно появившимися по всей стране? Вторжение иного мира продвигалось, территории Японии одна за другой оказывались в руках врага. Я не знала, что происходило с захваченными регионами. Живы или мертвы находившиеся там люди…

Слёзы переполняли глаза Химэкавы.

— Отчаяние захлестнуло меня. Если бы у меня оказалось больше силы, больше храбрости, то я сумела бы защитить их. Но сейчас я могу побеждать противников передо мной лишь по одному. Это всё равно что лить воду на раскалённый камень[12].

— Химэкава…

— По приказу главнокомандующего я вернулась в Токио. Поскольку требовалось отправить беженцев на плавучий остров, я должна была выиграть время, чтобы они взошли на корабли, стоявшие у пристани Токийского залива… вот такая миссия.

Голос Химэкавы дрожал.

— Это всё, что я могу сделать. Защитить всю Японию — как самонадеянно. Но, по крайней мере, я защищу этих людей. Смотря на огромную толпу, собравшуюся в порту, я поклялась в этом. Когда они увидели мой силуэт, то возликовали. К ним прибыло новое оружие, способное победить врага… лишь от этого они уже испытали облегчение.

По её голосу казалось, что она вот-вот расплачется.

— Химэкава… достаточно, тебе не нужно…

— Маленькая девочка… девочка, обнимавшая плюшевого мишку, дрожала от страха… и я пообещала этому ребёнку, что защищу её, что она может успокоиться… и девочка в самом деле облегчённо улыбнулась… однако… однако там… он… он появился.

«…класс Супер, Трёхголовый».

— Я… ничего не смогла сделать. Абсолютно ничего! Ни единой вещи! Хотя до тех пор не существовало магического оружия, которое я не сумела бы победить! Я… ничего не смогла… все, все… у-у-у…

Слёзы потекли из глаз Химэкавы.

Заглушая рукой срывавшиеся с губ всхлипывания, она сдавленно рыдала.

— Какое тщеславие, я… до Второго Столкновения с Иным Миром, меня прославляли козырем Японии… где бы я не оказалась, все лелеяли меня… я… чувствовала себя так, словно стала принцессой.

Неожиданная правда.

Она сильно отличалась от Кидзуны, которого собственная мать выгнала из лаборатории.

— Но если дело лишь в этом, то винить себя особо не за…

— Помимо этого… в то время меня заинтересовали разговоры одноклассников о любви… я постоянно мечтала о любви, как в манге или новеллах. И незаметно для себя перестала концентрироваться на тренировках. Несмотря на то, что у меня имелась серьёзная миссия, и я понимала это, всё так же продолжала болтать о парнях, хотела взяться за руки с… я-я думала только об этом.

В этот раз Кидзуна утратил дар речи.

«Химэкаву Хаюру интересовала любовь? Она перестала концентрироваться на тренировках?

Удивительно… слишком невероятно.

Эти слова… действительно ли они о самой Химэкаве?»

— В конце концов, я оказалась таким человеком.

Химэкава опустила голову.

— Если бы я усердно тренировалась в то время… то может сумела бы спасти тех людей. Не будь этих легкомысленных чувств, живи я добросовестно, то, возможно, спасла бы ещё многих… думая об этом, мне хочется разорвать себя на части от сожаления и стыда.

Химэкава уставилась на него мокрыми глазами.

— Потому-то я не хочу повторять такую ошибку снова. Я дисциплинировала и ограничила себя, стала жить по правилам, подавляя желания и не пренебрегая тренировками, отдавая всю себя ради миссии. В своём сердце я решила жить именно так.

«…Вот как.

Значит, в этом причина стойкой личности Химэкавы».

Кидзуна наконец понял упрямое поведение девушки.

— И чтобы члены Аматэрасу, на которых возложена та же миссия… а также все ученики Атараксии не повторили моей ошибки, мне хочется направить их к добросовестной жизни.

— Я понимаю твои чувства… но не слишком ли они экстремальны?

Химэкава уставилась на Кидзуну красными глазами.

— Нет! Так мы защитим собственные жизни. И не только их, но и жизни жителей Японии. Пойми же. Я действительно не хочу, чтобы ошибка такой дуры, как я, повторилась вновь! Несмотря ни на что!

Приведя свои волосы в беспорядок, Химэкава зарыдала.

— Я разозлилась и сбежала по собственной воле, а затем вновь проиграла врагу и оказалась в плену…

— Химэкава…

На лице всхлипывающей Химэкавы появилась самоуничижительная улыбка.

— Ради такой, как я, все подверглись опасности… что за шутка. Уже вместо раздражения я нахожу это забавным.

Кидзуна протянул руки к плечу девушки.

— Всё хорошо, никто так не думает. Даже мы….

— Пожалуйста, просто оставь меня в покое! В конце концов, я всего лишь такой человек!

Химэкава со всей силы стряхнула руку Кидзуны. А затем несколько раз ударила крепко сжатым кулаком по кровати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Masou Gakuen HxH

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези