— В любом случае, это великолепное представление. Вы повлияли на наше восприятие и сделали так, чтобы мы не смогли заметить вас, верно? Как и ожидалось от командира имперской стражи.
Кидзуна изумлённо посмотрел на женщину с фиолетовыми волосами.
— Командир имперской стражи… говоришь?
— Да, это командир имперской стражи, Зэлсионэ-сама. Она занимает наивысшее положение в армии Ватлантиса.
— Эта женщина…
Не только Кидзуну, но даже Юрисию, Айнэ и Химэкаву переполнило чувство тревоги.
— Зэлсионэ-сама, это — владелица Зероса, Айнэ.
— Зерос… это ты?
Она уставилась на фигуру Айнэ, словно облизывая её взглядом с головы до пят.
— Ясно, схожесть есть. Но…
Женщина остановилась на серебряных волосах Айнэ.
— Цвет волос отличается. Безусловно, обычно они серебряные, но при экипировке магического доспеха он изменяется. Это не широко известный факт… она более или менее похожа, но не полностью.
Айнэ выглядела недовольной, однако ответила с некоторой напряженностью в голосе:
— Не знаю кто ты, но почему ищешь чьи-то недостатки сразу после столь внезапного появления? Это слишком неясно, я вообще ничего не понимаю.
Кидзуна тоже не мог скрыть напряжения. Волосы на его теле встали дыбом от того, что глава вражеской армии появилась здесь в одиночку.
— Айнэ, ребята, будьте начеку.
Рядом с лицом Кидзуны открылось плавающее окно Скарлетт.
— Кидзуна, сейчас Мастерс отступили к Токийскому заливу. Нам стоит вернуться к тебе?
Не отводя глаз от Зэлсионэ, Кидзуна ответил:
— …Нет. Ждите там. Но как только я выдам инструкции, то буду расчитывать на вас.
Скарлетт немного разволновалась, но тут же утвердительно ответила и закрыла окно.
«…Что делать? Сразу убегать или вступить в бой с этой женщиной?
Лишь победа над вражеским генералом не означает победу в войне. Я понимаю это, но, безусловно, такое будет сильным ударом по врагу».
Кидзуна громко сглотнул.
Словно лишь тогда заметив его присутствие, Зэлсионэ обратилась к Кидзуне:
— Хо, так ты мужчина, о которых ходят слухи. Я читала о них в книгах, но вживую вижу впервые. Значит доклады армии вторжения не были вздором.
Радостно произнеся это, Зэлсионэ снова уставилась на Айнэ.
— Ты расскажешь мне о том, как завладела этим ядром. К тому же, давай я «подарю» веселые грёзы остальным.
Свет побежал по магическому доспеху Зэлсионэ. Её крылья развернулись и на них появилась линза, по форме напоминавшая глаз. Магический свет, бежавший по распахнутым словно у бабочки крыльям, казался прекрасным. А затем линза пленительно засияла, как будто огромный глаз.
Магический узор возник и в глазах Зэлсионэ.
— Перестройка сердца[9]
.Кольцо света разошлось от Зэлсионэ. Это сияние обволокло Кидзуну, Айнэ, Химэкаву и Юрисию.
— А?.. Да… да что… это?..
Пространство вокруг Химэкавы заволокло тьмой. Она больше не видела фигуры Кидзуны и остальных, которые должны были находиться поблизости.
— Кидзуна-кун! Юрисиа-сан, Айнэ-сан, где вы?!
Хотя она закричала, ответа не последовало. Девушка не только не понимала где находится, но даже не представляла где верх, а где низ.
В этой тьме зажёгся тусклый свет, отчего Химэкава вздохнула с облегчением.
— Слава богу, вот вы где. Я здесь…
Из маленького огонька хлынул вихрь пламени.
— Э-э!..
В мгновение ока Химэкаву окружило тёмно-красное адское пламя. А с другой стороны этого огня незаметно для неё возникли улицы Токио.
Чёрные облака и силуэт города показался на фоне ярко-красного неба. А затем появилась даже более заметная тень.
— Трёхголовый!
С мрачным выражением лица Химэкава обнажила меч.
— Прежняя я была практически раздавлена прошлым, но сейчас всё иначе!
В миг, когда она собралась прыгнуть, что-то схватило её за ногу.
— …?!
Протянувшаяся из грунта рука вцепилась в неё. Словно выползая из земных недер, руки появлялись друг за другом.
— А… что… это!..
От слишком сильного отвращения волосы Химэкавы встали дыбом.
— Ты отвратительна, Онээ-тян.
— …Э?
Когда она обернулась, то увидела стоявшую перед ней девочку. С этой девочкой она говорила прямо перед самым первым нападением Трёхголового.
Холодный пот выступил по всему телу Химэкавы.
Девочка обнимала сгоревшего плюшевого мишку и рыдала.
— Хотя я не хотела умирать, хотя Онээ-тян сказала, что спасёт меня.
Глаза Химэкавы широко распахнулись от ужаса, а её взгляд в панике заметался повсюду.
— Лгунья! Верни маму!
— Хи-и!
Химэкава отшагнула назад. А затем услышала голоса позади.
— Почему… мы должны были умереть?
Они раздались от влюблённой парочки примерного того же возраста, что и Химэкава.
— Ведь оставалось так много вещей, которые я хотела попробовать вместе с ним! Так почему же… я умерла… а ты жива?!
— Не-е-е-е-е-е-е-е-ет!
Химэкава схватилась за голову и припала к земле.
— Простите меня! Прости-и-и-ите! У-у-у… ува-а-а-а-а-а-а.
А затем Химэкава разрыдалась, словно маленький ребёнок. Но даже так тени мертвецов окружили девушку и продолжили обвинять её.
«Лгунья». «Умри». «Почему ты жива?» «Помоги».
— Пожалуйста… простите меня, простите меня, наконец…