Ивари сделала несколько глубоких вдохов.
«Отбросить панику, — сказала она себе — так частенько успокаивал дам дядюшка Беллентайн, — Сначала разведка. А сбежать… Сбежать она всегда успеет, если риск станет слишком велик».
Как бы побыстрее окрутить принца! Никто не станет посягать на тайны королевы.
Глава 23: Яд и поцелуй
Аудитория, где проводились занятия по зельеварению, располагалась в одной из башен. Просторное круглое помещение с высоченными окнами — практически от самого пола до потолка — напоминали Ивари гигантский аквариум. Огромная вытяжная труба некрасиво торчала из единственного свободного участка стены. В центре располагалась широкая прямоугольная колонна, обложенная красным кирпичом. Каждая сторона была украшена декоративным камином, в котором плясал холодный магический огонь. Вряд ли он использовался для приготовления зелий, скорее уж, служил антуражем. Бесчисленные полочки, начинающиеся прямо над камином и тянущиеся к островерхой крыше башни, были заставлены множеством разноцветных баночек, колбочек и даже бочонков. От этого безобразия рябило в глазах, но в тоже время веяло уютом. По крайней мере, для Ивари.
Молодая симпатичная преподавательница зельеварения сегодня была явно не в духе. Она слепо бродила по кругу, практически не останавливаясь у каменных столов с котлами, от которых исходил влажный пар и ощутимое тепло. Покрасневшие глаза выдавали бессонную ночь, веки слишком припухли — наверняка промокла не одна подушка.
«Тут дела любовные, никак иначе, — подумалось Ивари».
Графине всегда нравилась магистр Севелья — ухоженная, доброжелательная и веселая. Пожалуй, сегодня бедняжке сочувствовала не только она одна: студентки переглядывались, многозначительно кивали и тихо шептались. Наверное, представляли себе трагическую историю, непременным атрибутом которой был весьма романтичный негодяй. Хорошо, что ни один из парней не записался в группу дополнительных занятий по зельям: их бесконечное ерничанье совсем не к месту в этом женском царстве эмоций, которые сейчас так и витают в воздухе, наряду с приторно сладким ароматом подвивших цветов плюмерии.
Краем глаза Ивари увидела, как Нетта Рамис что-то шепчет на ухо подружке и хватает бутон голыми руками.
«Что ж, одергивать ее не имеет смысла. Видимо, ходить с сыпью на руках — ее жизненное кредо, — злорадно подумала Ивари, вспоминая подначки от дочери министра».
Урок обходился без привычного хихиканья и полушутливых препирательств с целительницами. И, несмотря на все сочувствие к преподавательнице, Ивари была даже рада ее дурному расположению духа. Сегодня они варили не обычные «девчачие» средства — для блеска волос или универсальную стойкую краску для ресниц, — а настоящий яд.
«Простой, конечно, но это же только начало, — подбадривала себя Ивари, помешивая темное, тягучее варево в медном котле».
Графиню страшно заинтересовали рецепты ядов: они были намного интереснее в приготовлении, чем все, что они обычно делали на занятиях Севельи: сложные, хитрые, медленного и быстрого действия. Яды с примесью магии и те, которые будет невозможно обнаружить: даже заподозрить, что они были применены. Уже первые главы учебника — «Яды и Противоядия Том I: дозировки, сферы применения и безопасность» — вызвали в ней небывалый прилив энтузиазма. А противоядия — так вообще лучшая головоломка.
И если за что-то примирило Ивари с академией, так только за занятия по зельям. Она с радостью записалась на факультатив Севельи и ни разу об этом не пожалела. Фитоль пошла за компанию, выбирая наименьшее зло:
— Концентрацию мы даже не рассматриваем. Артефакторику я терпеть не могу, — перечисляла подруга, загибая наманикюренные пальчики, — Препод по магическому праву — старый занудный кретин. Как его тут только держат?! — возмущалась она, — Остаются только зелья. Хоть это и скучно, но с Севельей можно договориться. Да и ты будешь рядом, если что.
На это Ивари лишь обреченно вздыхала, в тайне придумывая предлоги, как бы поскорее и повежливее отвадить подругу.
От котла Фитоль мерзко воняло гнилью, варево пузырилось, пенилось и явственно просилось на свободу. Гладкий полированный камень столешницы уже не раз познал на себе невообразимую мерзость зелий подруги. Последний эксперимент оставил на нем заметные светлые пятна, и Севилья с дотошностью безумного инквизитора допытывала Фитоль, что такого она забросила в простое зелье от прыщей, чтобы получить такой «интересный эффект».
Ивари потихонечку отодвигалась от Маретти, в надежде, что в этот раз ей не придется разгуливать по академии в подпаленном платье.
К счастью, обошлось. Из котла повалил едкий дым. Труба протяжно загудела. У Ивари заслезились глаза, она закашлялась и дала себе зарок в следующий раз сесть не только подальше от Фитоль, но и от вытяжки, в сторону которой сейчас уплывал удушливый результат очередных экзерсисов подруги. Севелья, которая все занятие бродила, как сомнамбула, неожиданно быстро оказалась у места катастрофы.