Читаем Магическая Академия Тёмных Искусств. Книга 1. полностью

Подходя к зданию, с любопытством рассматривала его. Увы, смотреть там было не на что: низенькое и мрачноватое. Не покрашенное, не вымощенные брусчаткой утоптанные тропинки, даже обвивающие фасад стебли ивля* (Ивль – похож на плющ), выглядели такими же квелыми, как и сам бестиарий.

Старая, покрытая подозрительными зелёными и кроваво-багряными разводами, и многочисленными царапинами дверь, при нашем приближении пошла рябью и, раскрывшись посередине громадным ртом, злобно пророкотала:

- Пропуск есть?!

Я чуть в обморок не грохнулась! Ну ни хард себе! Это же чистейшая магическая артефакторика! И никаких технологий!

- Есть, есть! – Бодро отозвалась Лила.

Из громадного рта вывалился берестяной язык, на него подруга положила свой пропуск. Я повторила за ней. Язык тут же свернулся трубочкой и втянулся обратно.

Дверь сказала:

- Доступ открыт. - И неохотно, жутко скрипя, дверь отворилась, показав нам узкий слабо освещенный каменный коридор, больше похожий на тюремные казематы. – Мэтр Клиф вас ожидает. Спускайтесь в подвал. Найдёте дверь под номером пять.

- Спасибо. - Поблагодарила я дверь.

И мы уверенно двинулись по коридору. Свет горел тускло и местами мерцал, раздражая глаза.

Спуск в подвал, больше походил на вход в змеиное логово. Будь я здесь одна, точно бы не сунулась туда в одиночку: из дыры сквозило так, будто там лютая зима, а уж смердело до того невыносимо, что пришлось затыкать нос и рот рукавом спортивной куртки, надушенной моими цветочными духами. Спустились ниже, пройдя мимо вонючего этажа - и все: вони как не бывало.

Дошли до нужной двери, на которой красовалась полустертая табличка с номером «пять».

Внутри было тесно - комнатка оказалась совсем небольшой; холодно - как, впрочем, и в любом подвале, зато очень светло.

Мебели тут почти не оказалось, за исключением шкафчика с обилием различных медицинских инструментов и медицинского стола, где лежало под наркозом тело здорового маата.* (Маат - полузмей, полукрокодил, тело – змеиное, голова - крокодилья). Массивные челюсти зафиксированы и раскрыты при помощи распорки, и само тело скреплено ремнями, на случай ранней пробудки.

Возле маата находился, подпоясанный кожаным фартуком, седеющий, но довольно крепкий и симпатичный мужчина - бледный, с опущенной над операционным столом, вихрастой головой, сжимая в руках громадные зубные щипцы.

- Эй, а что это вы тут делаете? – Спросила я, как только зашли с Лилой в комнатушку.

Услышав мой голос, мужчина вскинул голову и снял маску с лица.

- На отработку? – Голос у мэтра оказался хриплый или скорее, сиплый. Будто он простужен.

А это был именно мэтр бестиолог Ремсус Клиф, о чём оповещала висевшая на его груди табличка с именем.

Лила грустно вздохнула и кивнула.

- Отлично! -  Радостно оскалился мэтр. – Помогите-ка мне, девчули, малышу маату, из десны осколок застрявшей кости вытащить.

Я, выбрав два самых чистых фартука, неторопливо один надела, второй передала подруге. Мэтр передал нам стерильные маски и перчатки. Обойдя стол по кругу встала возле раскрытой пасти. Смердело изо рта маата ужасно, но не настолько мерзко как на одном из этажей бестиария.

Лила решила постоять в сторонке и понаблюдать.

- Проговаривайте, какие будут ваши действия, адептка…? – Спросил бестиолог.

- Адептка Розалия Уайт, мэтр. Первый курс, боевой некромант. – Ответила. И начала рассказывать про привычный для меня процесс. - Маат, под наркозом. В верхней челюстной кости обнаружен острый инородный осколок. Для его извлечения необходимо отслоить от осколка десну при помощи гладилки...

- Вам знакомы основы целительства и врачевания, адептка Уайт? – Перебил меня, удивлённый бестиолог.

- Я готовилась к тому, что буду, как и мои родители, целителем. Меня обучали этому ремеслу, чуть ли не с пелёнок. – Ответила мэтру. - Но так получилось, что дар целительства у меня отсутствует. Я - некромант.

- Как же я рад, как рад, адептка. Вы даже не представляете! Но… поговорим об этом в другой раз. Полностью предоставляю вам больного, проводите операцию, адептка. Прошу. – Уступил мне место главного в операции мэтр Клиф и вручил «гладилку». -  Только проговаривайте свои действия, проговаривайте.

Я продолжила.

- Теперь, я наложу щипцы на зуб. – Сказала и протянула руку. – Щипцы, мэтр.

Он вложил мне в руку необходимый инструмент.

- Щипцы продвигаю под десну. – Говорила и делала привычные для меня действия. - Сейчас я чуть-чуть расшатаю осколок – это необходимо, чтобы разрушить возможную связку осколка с внутренними тканями. Затем извлеку осколок из образовавшейся лунки.

Резким и уверенным движением извлекла, глубоко и плотно, засевший внушительный осколок кости. Кушать нужно аккуратно, дорогой пациент маат.

- Ну, а теперь – гемостаз* (остановка кровотечения). – Сказала и протянула руку. – Мэтр, тампон.

- Обеззараживающий раствор. - Подал его.

- Тампон.

Бестиолог передал мне тампон. Осталось наложить швы.

После несложной операции, мэтр позвал двух помощников, которые увезли в вальер спящего маата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы