Читаем Магическая невеста полностью

Оторвав от подола еще один кусок ткани, я привязала его на край вагонетки, оставляя знак Крису и спасателям. А потом совесть окончательно взяла верх, и я побежала следом за Линн, проклиная себя последними словами, что не могу бросить пусть и явно сошедшую с ума, но все-таки подругу, а чтобы стукнуть ее по голове чем-нибудь тяжелым и уложить без сознания, пока не придет помощь, нужно было сперва ее догнать.

– Линн! Линн, бездна тебя поглоти!

Тонкая фигурка в синем форменном платье, с трудом различимая в полумраке штольни, замерла у спуска в наклонный штрек, наполовину засыпанный камнями обвалившегося свода. Когда я, запыхавшись от быстрого бега, остановилась в нескольких шагах от нее, Линн даже не повернулась. В руках она держала странное устройство, напоминавшее поисковый геологический щуп – не иначе как извлеченный из чемодана. Стрелка на светящейся панели трепыхалась, указывая на штрек.

– Дальше надо двигаться вниз, – все так же ровно, как загипнотизированная, проговорила Линн. – Тут камни. Поможешь спустить чемодан?

Я бы с превеликим удовольствием помогла Авелинн устроиться где-нибудь, связав по рукам и ногам, но она, словно разгадав мои намерения, торопливо соскользнула с уступа в штрек, скрывшись из виду. Мне ничего не оставалось, кроме как столкнуть чемодан и, укоротив платье еще на пять сантиметров, полезть за Линн.

Переползать с камня на камень, надеясь, что без нормального освещения и карты мы не заблудимся и не провалимся в какую-нибудь расщелину, сломав шею, пришлось недолго. Постепенно булыжники становились все меньше, а вскоре и вовсе пропали. Мы оказались в наклонном штреке, уводившем прямо в старые магорудные выработки. Золотистого света стало больше, зато дышать с каждым пройденным метром становилось все труднее. Я нервничала, вспоминая рассказы отца о работниках, попавших под обвал и задохнувшихся в отрезанных от ствола рукавах, и лихорадочно искала подходящие укрытия на случай, если Флейде вновь захочет проснуться. Авелинн же такие пустяки, как воздух, еда и вода, казалось, совершенно не волновали.

Пробираясь вслед за Линн, я не могла не задаваться вопросом, можно ли осуждать ее за то, что она попала под влияние сладкоголосого профессора Корда? Неужели многолетняя неприязнь сверстников, которую я замечала еще в Тренси, в итоге толкнула одинокую девушку к тому, что проявил к ней хоть каплю интереса и участия?

Пусть даже этот интерес был насквозь фальшивым.

Впрочем, понимание обиды не умаляло. Обида жгла изнутри, заставляя сжимать кулаки в бессильном отчаянии. Я ведь верила, что помогаю подруге, а она заманила меня в умело расставленную ловушку. И пропавший из особняка эйры Тильды артефакт, едва не отправивший меня в тюрьму, взяла Линн. А ее настойчивые приглашения погостить в доме со львами? Неужели и они были частью извращенного плана?..

– Когда это началось, Линн? – спросила я. – Ты и профессор Корд. Когда?

Авелинн откликнулась охотно – как будто и сама хотела с кем-то поделиться своей тайной.

– Весной. Однажды на вечере в доме тетушки мы случайно остались одни в гостиной. Я читала книгу, сидя в уголке на диване, а Дон… – она мечтательно вздохнула. – Поверить не могла, что он захочет подойти поздороваться. Я тогда уже почти год ходила на подготовительные курсы и иногда ловила его взгляды, но и думать не смела… Я ведь никому никогда не нравилась, Ри. Все смотрели сквозь меня. Даже на моих днях рождения, несмотря на все диковинки, которые приносили родители, чтобы развлечь гостей, никто не хотел со мной общаться. Только ты. Иногда. А Дон… Дон меня сразу заметил.

«Не сразу, а только когда понял, что тебя можно использовать», – отчаянно хотелось сказать мне.

Но я промолчала.

– Я была такая счастливая. Самая-самая. А когда я нашла Лейлу, Дон был невероятно благодарен.

– Что значит нашла Лейлу?

– Дону нужна была девушка с особыми талантами. Но Лейла не заинтересовалась тайнами Дер-Эйка и отказалась от покровительства профессора… по крайней мере, так было летом, до ее отчисления. Пришлось искать другую видящую.

По спине пробежал холодок.

– И ты предложила профессору меня?

– Дону была нужна одаренная девушка, – повторила Линн, точно заведенный автоматон. – А ты так хотела учиться в Грифдейле. Я знала, что Дон поможет тебе поступить. Он бы и разрешение на учебу подписал, если бы ты попросила. И не пришлось бы выходить замуж за этого отвратительного Росса.

– Отвратительный Росс не отправлял меня умирать в шахте.

– Тебе ничего не угрожает. Дон знает, здесь абсолютно безопасно. Лейла же жива.

– Едва-едва, – вспомнила я дикие, безумные глаза эйры Певенс. – И уж явно не благодаря профессору.

Но влюбленную Авелинн это не убедило.

– Дон сказал, с ней все в порядке. Ее уже скоро выпишут из больницы.

– Врет твой Дон, – имя профессора, уже порядком поднадоевшее, заставило скривиться. – Всегда, везде и всюду врет.

– Нельзя так, Ри, – укоризненно покачала головой Линн. – Не все мужчины такие, как твой Росс и его друзья.

Перейти на страницу:

Похожие книги