Моя дурная слава не сильно меня задела. Никому не нравилось связываться с сумасшедшей, кроме Деметры и ее команды. Большинство студентов наблюдали за мной издалека, показывали на меня своими толстыми пальцами, когда я не смотрела, а в остальном избегали меня, как чумы.
Это было прекрасно. По крайней мере, они не попадались мне на глаза и не путались под ногами.
Я пришла в Академию не для того, чтобы заводить друзей, и у меня не было амбиций сделать здесь отличную карьеру. К тому же у меня уже было двое верных друзей, что было достаточно хорошо.
Я стряхнула с себя тяжесть всех пристальных взглядов, и звук моих шагов рикошетом отразился от непрошеной тишины, когда я трусцой приблизилась к восточному крылу.
Нэт и Елене было неуютно от такого внимания, особенно Елене, но им удалось игнорировать коллектив и держаться поближе ко мне.
Мы достигли невидимой черты, разделявшей две разные академии, как и сказал мне Нэт. Теперь я своими глазами увидела, что олимпийцы не общались со сверхъестественными существами из Академии иных. Даже этот совместный ужин не улучшил их отношений.
— Мэри! Мэриголд! Вот! Мы здесь! — До меня донесся взволнованный крик Цирцеи.
Затем она бросилась ко мне.
— Цирцея! — Я закричала от радости.
Мы крепко обнялись. Когда мы отстранились, у нас обоих были слезы на глазах.
— Я слышала так много слухов о тебе, — сказала Цирцея. — Мы с Джас так волновались.
Джаспер стоял у столика, ожидая меня, со счастливой улыбкой на лице.
Верно, он был со своими новыми друзьями. Будучи подростком-оборотнем, он чувствовал необходимость казаться крутым.
Я подошла к нему, и мы стукнулись кулаками, затем я представила своих новых друзей своим старым.
После краткого представления я оглядела его соседей по столу, которые заняли весь стол.
Мои сенсоры обострились, когда я почувствовала среди них ведьм, оборотней и даже вампиров. Хотя группа в основном состояла из оборотней — новая стая Джаспера, как я предпологаю.
Ребята были одеты в другую форму Академии — синюю, зеленую и красную, которые символизировали основные цвета Земли, поскольку сверхъестественные существа черпали магию из Матери-Земли.
В то время как на нашем гербе был изображен орел, пронзающий молнию, с водой и ключом смерти внизу, у них был символ пентаграммы внутри круга. Руны пяти стихий — огня, земли, металла, воздуха и воды — были вышиты в пяти местах, разделенных линиями пентаграммы и кругом.
Юбки их девочек также отличались от наших. Юбки девочек-ведьм и оборотней доходили им чуть выше колен. Мы с Еленой и вполовину не были такими скромными. Наши белые рубашки облегали наши формы, а коричневые юбки едва прикрывали середину бедра.
Неудивительно, что все парни пялились на мою задницу.
— Насмотрелись вдоволь, джентльмены? — Я замурлыкала и щелкнул пальцами перед своим лицом, чтобы напомнить им, куда им на самом деле следует смотреть.
Они хихикнули, совсем не обидевшись.
— Это Мэриголд, о которой я вам рассказывал, — сказал Джаспер, сдерживая улыбку, затем посмотрел на мускулистого, великолепного парня, который был сложен крупнее, чем кто-либо другой за столом, прежде чем опустить взгляд. — Альфа Клейтон, я бы хотел, чтобы Мэриголд и ее друзья сели с нами.
Я резко повернула голову в сторону альфы, но не собиралась опускать взгляд. Я даже не опустила взгляд перед Полубогами.
— Почему ты должен спрашивать у кого-либо разрешения посидеть со мной, Джаспер? — Прошипела я. — Разве я не часть твоей стаи? Или твоя лояльность так быстро изменилась?
— Я теперь в новой стае, Мэри, — сказал Джаспер. — Я буду защищать тебя ценой своей жизни, но мне также нужно следовать правилам моей новой стаи.
— В «Академии Иных» все не так, как было раньше для нас, Мэриголд, — вмешалась Цирцея. — Нам пришлось адаптироваться, чтобы выжить.
— Мне насрать, — сказала я, стиснув челюсти. — Между нами ничего не должно измениться.
— Ты та цыпочка, у которой яйца достаточно большие, чтобы противостоять Морскому Полубогу, Мэриголд? — Спросил альфа-оборотень. — Или я ослышался?
— Мальчик-пловец избил меня до полусмерти. Я этого не забуду, — сказала я, мой взгляд был жестким, и я наклонила голову, чтобы посмотреть ему в глаза. И снова, ко всеобщему удивлению, он не обиделся. Потом я поняла, что Клейтон обращался со мной как с альфа-самкой. — У меня не такие большие яйца. На самом деле, у меня нет яиц, в отличие от вас, чуваки, но это не помешало мне показать Свинстону, что солнце светит не из его задницы.
Стол взорвался смехом.
Клейтон злобно ухмыльнулся.
— Если тебе понадобится помощь, дай знать. А теперь, почему бы тебе не присоединиться к нам со своими друзьями, Мэри?
Члены стаи добавили для нас три места. Я втиснулась между Цирцеей и Джаспером. Елена и Нэт устроились между Джаспером и Клейтоном.
Нэт постоянно бросал взгляды на Джаспера.
Клейтон представил имена сидящим за столом. Его бета, девушка по имени Ребекка, кивнула нам.
— Вы могли бы выбрать любое место в западном крыле с влиятельными потомками. Но при первом же удобном случае ты отправилась прямиком в свою старую стаю.