Читаем Магическая тайна полностью

Он не возвращался в источник сил глубоко внутри меня, где ему и место.

Он горел ярко и яростно, истощая меня.

Ужас охватил меня.

Я обхватила лицо Зака ладонями и отстранилась от него.

— Бутончик? — Спросил он.

— Зак, что-то не так, — сказала я. — Я не могу погасить свое пламя.

Паника промелькнула в его голубых глазах, и вожделение в них мгновенно исчезло.

— Закрой глаза, Бутончик. Сосредоточься и верни пламя обратно в своей центр.

Я последовала его указаниям, но пламя взметнулось выше, осветив мои волосы, как рождественскую елку цвета лаванды.

— Пакстон! — Крикнул Зак. — Мне нужно, чтобы ты потушил ее огонь!

Пакстон материализовался сразу же. Он был одет в новую одежду, так как мой огонь разорвал его кожаную броню. Следы ожогов на его челюсти, шее и руках показывали, что он не полностью восстановился.

Морской Полубог вызвал ледяные потоки и вылил их на меня, чтобы погасить мой огонь.

Я впилась в него взглядом, но не могла сделать ничего, кроме как дрожать от слабости в объятиях Зака.

Пакстон, казалось, не беспокоился, что я могу попытаться поджарить его снова.

— Она использовала слишком много энергии, вырываясь из ледяной пещеры, — сказал он. — Она не научилась контролировать свою магию.

— Ты заставил ее использовать эту силу, прежде чем она была готова, — взревел Зак. — Я, блядь, задушу тебя до смерти после этого!

Ледяной поток Пакстона ни черта не смог сделать с моим огнем.

Я стала бестелесной, прежде чем снова затвердеть. Я превратилась в тень в своем пламени, затем обратно.

— Нет, нет, нет! — В панике закричал Зак. — Бутончик, ты не можешь угаснуть.

— Мои клетки разрушаются, — сказала я, слезы текли по моему лицу, но мой огонь сразу же слизал их.

Никогда не думала, что умру таким образом — поглощенная своим собственным пламенем.

Слова древнего элементаля на дереве эхом отдавались в глубине моей головы. Такая мерзость… Ты невозможная порода.

Я никогда не должна была существовать, но каким-то образом я была зачата и рождена в этот мир.

И теперь природа собиралась исправить свою ошибку и уничтожить меня.

— Нет, Мэриголд! Ты должна держаться, — закричал Зак, хлопая по моему огню в попытке привлечь его к себе.

Огонь проигнорировал его и продолжал питаться от меня.

— Я только что нашел тебя. Ты не можешь оставить меня, — крикнул Зак, когда я растворилась в его объятиях. Он повернул голову к Теодору и закричал со всей угрозой в мире. — Предполагается, что ты эксперт по силам олимпийцев. Найди решение, или ты умрешь.

Я рухнула ему на грудь, когда на мгновение обрела свою твердую форму.

— Я хочу тебя, Зак, — захныкала я.

Мое магическое пламя иссушало меня, но другое пламя между моих бедер также поглощало меня, пробуждая во мне плотскую потребность, даже несмотря на то, что я была уничтожена.

В мои последние мгновения моя потребность соединиться с этим Полубогом только возросла.

— Проблема в том, что ее сила может исходить не от олимпийских богов, — с благоговением сказал Теодор. — Это кажется невозможным, но она может быть выше олимпийцев.

Больше не имело значения, кем я была. У меня бы этого не получилось. Я распадалась на части, клетка за клеткой.

Моя призрачная форма выскользнула из объятий Зака.

Вне себя от ярости, Зак влил в меня свою молнию. Я стала твёрдой от подачи энергии.

Однако это ненадолго. Мой огонь вытянул из меня больше энергии, чем он мог дать. Но пока я держалась, мне нужно было сказать свои последние слова.

— Передай Гектору, Акселю, Елене, Нэту и моей старой команде Джасперу и Цирцее из «Академии Иных», что я попрощалась. Скажи им, что я быстро ушла и не страдала. Скажи им, чтобы они жили долго и процветали, — я попыталась изобразить жест, как это делал Спок из «Звездного пути», но мои пальцы стали прозрачными в тот момент, когда я подняла руку.

— Я не дам тебе умереть, Бутончик, — яростно сказал Зак, продолжая вливать в меня свою энергию молнии.

А затем к нему присоединился другой источник энергии — шторм, темный и восхитительный. Это исходило от Морского Полубога.

Я не хотела его гребаной силы. Я бы предпочла умереть…

Но мое тело жадно впитало их обоих, и моя спина выгнулась от удовлетворенного ощущения насыщения.

— Ты только оттягиваешь неизбежное, Зак, — прошептала я. — Я осушу и тебя тоже. А теперь отпусти меня. Нет необходимости идти ко дну с тонущим кораблем.

— Я никогда не отпущу тебя, — сказал он и поцеловал меня.

Молния прокатилась по моему горлу от его языка.

Пакстон послал в меня еще одну волну своей жизненной силы.

— Я слышал теорию. Единственный способ по-настоящему насытить первородную, могущественную богиню — это спаривание, — пробормотал Теодор. — Она питается во время спаривания, и голод прекращается…

— Отведи ее в нашу квартиру, Зак, — настойчиво сказал Пакстон. — Ей нужно питаться другим способом, если мы хотим сохранить ей жизнь.

Зак прижал меня к себе и телепортировался.

Глава 10

__________________

Перейти на страницу:

Похожие книги