Читаем Магическая тайна полностью

Я сошла с дорогого декора на мраморную плитку.

— Э-э, извини, — сказала я. — Я не хотела испортить твой дорогой ковер.

— Мне плевать на ковер, — грубо сказал он. — Но я попросил тебя подождать внутри не просто так.

— Меня не волнует твоя причина, — сказала я со своим обычным вызовом, который чертовски раздражал других Полубогов. — Я не собираюсь ни за кем прятаться, даже за тобой.

Удивление промелькнуло в его потемневших глазах.

Очевидно, он не ожидал, что я буду ему противоречить, возможно, из-за нашего приятного момента в джакузи, но, скорее всего, потому, что никто не осмеливался возражать Полубогу.

Возможно, Гектор был таким же, как и другие Полубоги, рожденный править и принимать привилегии как должное. Они ожидали абсолютного повиновения от своих подданных и считали всех в своем царстве своими подданными.

Я чуть не усмехнулась, хотя передо мной был Гектор. Я никому не подчинялась.

И все же суровая реальность начала доходить до меня.

Я мало что знала о Полубоге Смерти. Этот милый, сексуальный красавчик из моего сна мог быть просто очередным мудаком в реальной жизни.

Я устремила на него вызывающий взгляд и вздернула подбородок.

— Прости, что накричал на тебя, Ягненочек, — мягко сказал он.

— Мэриголд! — Раздался снаружи возмущенный голос.

Черт, это был Зак! Почему Зак был здесь? И где был Аксель?

— Печенька! — Следующим крикнул Аксель.

— Отвалите! — Гектор зарычал на них через дверь.

Молния и порыв ветра с грохотом ударили в дверь, распахнув ее.

Сила заставила мои волосы разлететься по всему лицу. Прядь попала мне в рот, и я выплюнула ее.

Гектор пошевелился, пытаясь закрыть дверь, чтобы не впустить незваных гостей.

Зак и Аксель, оба в доспехах Полубогов, ворвались в помещение, прежде чем Гектору это удалось.

— Что за хрень? — Гектор зарычал, свирепо глядя на них.

Зак и Аксель проигнорировали его и устремили свои совершенно ошеломленные взгляды на меня.

Я уставилась на них, схватившись за край полотенца, чтобы оно не упало.

Зак шагнул ко мне, но Гектор переместился и встал у него на пути, не давая ему добраться до меня.

— Не подходи к моему ягнёнку, — предупредил Гектор.

Аксель воспользовался их стычкой и бросился ко мне. Он всегда казался более хитрым, чем его кузены.

— Печенька, с тобой все в порядке? — Позвал он, быстро оглядев меня с головы до ног, прежде чем заключить в объятия.

Я изо всех сил пыталась вырваться, и когда он не отпустил меня, я быстро ударила его кулаком в грудь. Это не произвело никакого эффекта на его твердые мышцы. Затем его знакомый мужественный запах, дикого ветра и горящих звезд окутал меня, лаская и зовя. Я положила голову на его широкое плечо и всхлипнула.

Несмотря на мою ярость, я скучала по нему. Я даже не осознавала этого до сих пор.

Честно говоря, я была разочарована в себе. Проявлять мягкость по отношению к Полубогу Войны было не тем, что я имела в виду. Я была полна решимости врезать коленом по яйцам и ему, и Заку, если увижу их снова.

Гектор бросился к нам в приступе ревности.

— Оставьте мою Мэриголд в покое!

Вихрь темного света и ветра врезался в Акселя, но Полубог Войны защитился своим собственным ветром и бурей, в то время как он заслонил меня.

Я метнулась с их пути.

Две силы столкнулись посередине. Мебель полетела во все стороны, ударяясь о стеклянные окна, стены и потолок.

Вещи — дорогие вещи — разлетелись вдребезги и усеяли пол.

— Как вы двое смеете показываться здесь, когда вы не защитили ее от побоев Пакстона!

Лица Зака и Акселя потемнели, искаженные стыдом, виной, печалью и яростью.

Я хотела немного обидеть Зака и Акселя, но я также не хотела причинять им боль по-настоящему.

— Прекратите ссориться, — крикнула я. — Зака и Акселя не было рядом, когда это случилось. Они никогда бы не позволили Свинстону причинить мне боль, если бы были там. И в конце концов я точно не проиграла. Я сопротивлялась, и боролась.

Зак бросил на меня удивленный взгляд, как будто не ожидал, что я стану защищать его и Акселя.

Я просто констатировала факты.

— Это была наша вина, — сказал Зак приглушенно. — Мы с Акселем прибыли слишком поздно, и ты пострадала. Мы заставили Пакстона заплатить за его преступление. Мы сломали ему десятки костей. Мы бы переломали их все до единой, если бы нам не нужно было искать тебя.

— Пакстон даже не сопротивлялся, когда мы переломали ему кости после того, как ты ушла, Печенька, — злобно сказал Аксель, бросая еще больше энергетических зарядов в сторону Гектора. — Он знал, что виновен. Мы снова выбьем из него все дерьмо, когда вернемся в Академию.

Окна зазвенели; все здание сотрясалось от каждого удара, пока сражались два Полубога.

Отряд тяжеловооруженных солдат Доминиона ворвался внутрь, но они стояли у стеклянных стен, оставляя широкое пространство для Полубогов.

Когда Полубоги сражались, никто не хотел попасть под перекрестный огонь.

Но этого было достаточно.

Они могли бы драться весь день, и никто бы от этого не выиграл. А я умирала с голоду.

Я шагнула к ним, не заботясь о том, что окажусь в центре их перепалки, которая теперь отошла от меня в дальний конец номера.

Перейти на страницу:

Похожие книги